See bussy on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bus", "3": "-y<id:diminutive><pos:diminutive suffix>" }, "expansion": "bus + -y (diminutive suffix)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From bus + -y (diminutive suffix).", "forms": [ { "form": "bussies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bussy (plural bussies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 10 49 2 26 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y (diminutive)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 58 5 13 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 59 2 27 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A bus driver." ], "id": "en-bussy-en-noun-jvZnJgTX", "links": [ [ "bus driver", "bus driver" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A bus driver." ], "synonyms": [ { "word": "bussie" } ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bŭsʹē" }, { "ipa": "/ˈbʌsi/" }, { "audio": "en-us-bussy (bus-ee).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-bussy_%28bus-ee%29.ogg/En-us-bussy_%28bus-ee%29.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/En-us-bussy_%28bus-ee%29.ogg" }, { "rhymes": "-ʌsi" } ], "word": "bussy" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bus", "3": "-y<id:adjectival><pos:adjective-forming suffix>" }, "expansion": "bus + -y (adjective-forming suffix)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From bus + -y (adjective-forming suffix).", "forms": [ { "form": "more bussy", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most bussy", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bussy (comparative more bussy, superlative most bussy)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1989, D. P. Sen Gupta, What on Earth is Energy? (Popular Science), New Delhi: National Council of Educational Research and Training, page 76:", "text": "[in the speech bubble of a bus driver in a cartoon depicting different modes of transport:] Be a Bussy person and save fuel", "type": "quote" }, { "ref": "1999 November 29, Wumpus, “sheddi plates”, in uk.rec.sheds (Usenet):", "text": "> >Sn!pe, you're weird. Ever heard the phrase 'he/she looks like the back-end\n> >of a bus'? I rest my case.\nOy! That were prolly put out by the train mob, innit? ¶ You leave the Snipe alone; a bussy person in a happy person. ¶ (daft as a brushy person, n'all, but a lot saner than a trainy person.)", "type": "quote" }, { "ref": "2006 February 23, Jpinny, “Re: Wasdale + pix”, in uk.local.cumbria (Usenet):", "text": "There you go! I'm picking up the same British feeling that I have that someone hi-jacked a good word for something not very mini, and more bussy than vanny.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Relating to, resembling, or fond of buses." ], "id": "en-bussy-en-adj-fwIligVE", "links": [ [ "bus", "bus" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, rare) Relating to, resembling, or fond of buses." ], "synonyms": [ { "word": "bus-y" } ], "tags": [ "informal", "rare" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bŭsʹē" }, { "ipa": "/ˈbʌsi/" }, { "audio": "en-us-bussy (bus-ee).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-bussy_%28bus-ee%29.ogg/En-us-bussy_%28bus-ee%29.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/En-us-bussy_%28bus-ee%29.ogg" }, { "rhymes": "-ʌsi" } ], "word": "bussy" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "anus" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "boy", "3": "pussy" }, "expansion": "Blend of boy + pussy", "name": "blend" }, { "args": { "1": "en", "2": "butt", "3": "pussy", "notext": "1" }, "expansion": "butt + pussy", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of boy + pussy or butt + pussy. See also the suffix -ussy.", "forms": [ { "form": "bussies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bussy (plural bussies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "LGBTQ", "orig": "en:LGBTQ", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "24 42 35", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The anus of a man." ], "id": "en-bussy-en-noun-SroW0yVf", "links": [ [ "gay", "gay" ], [ "slang", "slang" ], [ "LGBTQ", "LGBTQ" ], [ "anus", "anus" ] ], "raw_glosses": [ "(gay slang, LGBTQ) The anus of a man." ], "synonyms": [ { "word": "boy pussy" } ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "LGBTQ", "orig": "en:LGBTQ", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "24 42 35", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 68 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 66 20", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any anus, in general." ], "id": "en-bussy-en-noun-Qe3LoAQ5", "links": [ [ "gay", "gay" ], [ "slang", "slang" ], [ "LGBTQ", "LGBTQ" ], [ "anus", "anus" ] ], "raw_glosses": [ "(gay slang, LGBTQ, by extension) Any anus, in general." ], "synonyms": [ { "word": "anus" } ], "tags": [ "broadly", "slang" ], "topics": [ "LGBT" ], "translations": [ { "_dis1": "27 41 32", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "male anus", "tags": [ "feminine" ], "word": "klunda" }, { "_dis1": "27 41 32", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male anus", "tags": [ "neuter" ], "word": "jutje" }, { "_dis1": "27 41 32", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "male anus", "tags": [ "feminine" ], "word": "cuceta" }, { "_dis1": "27 41 32", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "male anus", "tags": [ "feminine" ], "word": "boyceta" }, { "_dis1": "27 41 32", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "male anus", "tags": [ "common-gender" ], "word": "pojkfitta" }, { "_dis1": "27 41 32", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "male anus", "tags": [ "common-gender" ], "word": "rövfitta" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "LGBTQ", "orig": "en:LGBTQ", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "24 42 35", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 11 73", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 30 51", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 32 47", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 32 2 8 49", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Genitalia", "orig": "en:Genitalia", "parents": [ "Body parts", "Reproduction", "Sex", "Body", "Anatomy", "Life", "All topics", "Biology", "Medicine", "Nature", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The vulva or vagina of a trans man." ], "id": "en-bussy-en-noun-cqJz-Kro", "links": [ [ "gay", "gay" ], [ "slang", "slang" ], [ "LGBTQ", "LGBTQ" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "vulva", "vulva" ], [ "vagina", "vagina" ], [ "trans man", "trans man" ] ], "raw_glosses": [ "(gay slang, LGBTQ, sometimes derogatory) The vulva or vagina of a trans man." ], "synonyms": [ { "word": "trans man's vagina/vulva" } ], "tags": [ "derogatory", "slang", "sometimes" ], "topics": [ "LGBT" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bo͝osʹē" }, { "ipa": "/ˈbʊsi/" }, { "audio": "en-uk-bussy (bus-ee).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-uk-bussy_%28bus-ee%29.ogg/En-uk-bussy_%28bus-ee%29.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-uk-bussy_%28bus-ee%29.ogg" }, { "audio": "en-us-bussy (buss-ee).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-bussy_%28buss-ee%29.ogg/En-us-bussy_%28buss-ee%29.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/En-us-bussy_%28buss-ee%29.ogg" }, { "rhymes": "-ʊsi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "boosay" } ], "word": "bussy" } { "etymology_number": 4, "forms": [ { "form": "bussier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "bussiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "bussy (comparative bussier, superlative bussiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "busy" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1762, Elizabeth Cairns, Memoirs of the Life of Elizabeth Cairns, Written By Herself ſome Years before her Death […], Glasgow: Printed for John Brown […], page 15:", "text": "All the day-time, I was ſtill in the fields alone, with my flock; but, in the winter ſeaſons, eſpecially in the long nights, I was buſſy getting leſſons, from any that would teach me, and when ever I could read diſtinctly by myſelf, I carried my book always with me, and as I read, there ſhined a light on my mind, ſo that I was filled with wonder, at every thing I read.", "type": "quote" }, { "ref": "1838, Robert Southey, “Madoc in Aztlan”, in The Poetical Works of Robert Southey, Collected by Himself, volume 5 (Madoc), London: Longman, Orme, Brown, Green, & Longmans, XVIII: The Victory, page 328:", "text": "[…] bells of gold / Emboss’d his glittering helmet, and where’er / Their sound was heard, there lay the press of war, / And Death was bussiest there. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Archaic form of busy." ], "id": "en-bussy-en-adj-v4J8MWxH", "links": [ [ "busy", "busy#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "word": "bussy" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -y (diminutive)", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌsi", "Rhymes:English/ʌsi/2 syllables", "en:Genitalia" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bus", "3": "-y<id:diminutive><pos:diminutive suffix>" }, "expansion": "bus + -y (diminutive suffix)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From bus + -y (diminutive suffix).", "forms": [ { "form": "bussies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bussy (plural bussies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "A bus driver." ], "links": [ [ "bus driver", "bus driver" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A bus driver." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bŭsʹē" }, { "ipa": "/ˈbʌsi/" }, { "audio": "en-us-bussy (bus-ee).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-bussy_%28bus-ee%29.ogg/En-us-bussy_%28bus-ee%29.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/En-us-bussy_%28bus-ee%29.ogg" }, { "rhymes": "-ʌsi" } ], "synonyms": [ { "word": "bussie" } ], "word": "bussy" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -y (adjectival)", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌsi", "Rhymes:English/ʌsi/2 syllables", "en:Genitalia" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bus", "3": "-y<id:adjectival><pos:adjective-forming suffix>" }, "expansion": "bus + -y (adjective-forming suffix)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From bus + -y (adjective-forming suffix).", "forms": [ { "form": "more bussy", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most bussy", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bussy (comparative more bussy, superlative most bussy)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1989, D. P. Sen Gupta, What on Earth is Energy? (Popular Science), New Delhi: National Council of Educational Research and Training, page 76:", "text": "[in the speech bubble of a bus driver in a cartoon depicting different modes of transport:] Be a Bussy person and save fuel", "type": "quote" }, { "ref": "1999 November 29, Wumpus, “sheddi plates”, in uk.rec.sheds (Usenet):", "text": "> >Sn!pe, you're weird. Ever heard the phrase 'he/she looks like the back-end\n> >of a bus'? I rest my case.\nOy! That were prolly put out by the train mob, innit? ¶ You leave the Snipe alone; a bussy person in a happy person. ¶ (daft as a brushy person, n'all, but a lot saner than a trainy person.)", "type": "quote" }, { "ref": "2006 February 23, Jpinny, “Re: Wasdale + pix”, in uk.local.cumbria (Usenet):", "text": "There you go! I'm picking up the same British feeling that I have that someone hi-jacked a good word for something not very mini, and more bussy than vanny.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Relating to, resembling, or fond of buses." ], "links": [ [ "bus", "bus" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, rare) Relating to, resembling, or fond of buses." ], "tags": [ "informal", "rare" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bŭsʹē" }, { "ipa": "/ˈbʌsi/" }, { "audio": "en-us-bussy (bus-ee).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-bussy_%28bus-ee%29.ogg/En-us-bussy_%28bus-ee%29.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/En-us-bussy_%28bus-ee%29.ogg" }, { "rhymes": "-ʌsi" } ], "synonyms": [ { "word": "bus-y" } ], "word": "bussy" } { "categories": [ "English adjectives", "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʊsi", "Rhymes:English/ʊsi/2 syllables", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Swedish translations", "en:Genitalia" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "anus" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "boy", "3": "pussy" }, "expansion": "Blend of boy + pussy", "name": "blend" }, { "args": { "1": "en", "2": "butt", "3": "pussy", "notext": "1" }, "expansion": "butt + pussy", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of boy + pussy or butt + pussy. See also the suffix -ussy.", "forms": [ { "form": "bussies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bussy (plural bussies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English gay slang", "en:LGBTQ" ], "glosses": [ "The anus of a man." ], "links": [ [ "gay", "gay" ], [ "slang", "slang" ], [ "LGBTQ", "LGBTQ" ], [ "anus", "anus" ] ], "raw_glosses": [ "(gay slang, LGBTQ) The anus of a man." ], "synonyms": [ { "word": "boy pussy" } ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT" ] }, { "categories": [ "English gay slang", "en:LGBTQ" ], "glosses": [ "Any anus, in general." ], "links": [ [ "gay", "gay" ], [ "slang", "slang" ], [ "LGBTQ", "LGBTQ" ], [ "anus", "anus" ] ], "raw_glosses": [ "(gay slang, LGBTQ, by extension) Any anus, in general." ], "synonyms": [ { "word": "anus" } ], "tags": [ "broadly", "slang" ], "topics": [ "LGBT" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "English gay slang", "en:LGBTQ" ], "glosses": [ "The vulva or vagina of a trans man." ], "links": [ [ "gay", "gay" ], [ "slang", "slang" ], [ "LGBTQ", "LGBTQ" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "vulva", "vulva" ], [ "vagina", "vagina" ], [ "trans man", "trans man" ] ], "raw_glosses": [ "(gay slang, LGBTQ, sometimes derogatory) The vulva or vagina of a trans man." ], "synonyms": [ { "word": "trans man's vagina/vulva" } ], "tags": [ "derogatory", "slang", "sometimes" ], "topics": [ "LGBT" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bo͝osʹē" }, { "ipa": "/ˈbʊsi/" }, { "audio": "en-uk-bussy (bus-ee).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-uk-bussy_%28bus-ee%29.ogg/En-uk-bussy_%28bus-ee%29.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/En-uk-bussy_%28bus-ee%29.ogg" }, { "audio": "en-us-bussy (buss-ee).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-bussy_%28buss-ee%29.ogg/En-us-bussy_%28buss-ee%29.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/En-us-bussy_%28buss-ee%29.ogg" }, { "rhymes": "-ʊsi" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "euphemistic" ], "word": "boosay" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "male anus", "tags": [ "feminine" ], "word": "klunda" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male anus", "tags": [ "neuter" ], "word": "jutje" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "male anus", "tags": [ "feminine" ], "word": "cuceta" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "male anus", "tags": [ "feminine" ], "word": "boyceta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "male anus", "tags": [ "common-gender" ], "word": "pojkfitta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "male anus", "tags": [ "common-gender" ], "word": "rövfitta" } ], "word": "bussy" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Genitalia" ], "etymology_number": 4, "forms": [ { "form": "bussier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "bussiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "bussy (comparative bussier, superlative bussiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "busy" } ], "categories": [ "English archaic forms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1762, Elizabeth Cairns, Memoirs of the Life of Elizabeth Cairns, Written By Herself ſome Years before her Death […], Glasgow: Printed for John Brown […], page 15:", "text": "All the day-time, I was ſtill in the fields alone, with my flock; but, in the winter ſeaſons, eſpecially in the long nights, I was buſſy getting leſſons, from any that would teach me, and when ever I could read diſtinctly by myſelf, I carried my book always with me, and as I read, there ſhined a light on my mind, ſo that I was filled with wonder, at every thing I read.", "type": "quote" }, { "ref": "1838, Robert Southey, “Madoc in Aztlan”, in The Poetical Works of Robert Southey, Collected by Himself, volume 5 (Madoc), London: Longman, Orme, Brown, Green, & Longmans, XVIII: The Victory, page 328:", "text": "[…] bells of gold / Emboss’d his glittering helmet, and where’er / Their sound was heard, there lay the press of war, / And Death was bussiest there. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Archaic form of busy." ], "links": [ [ "busy", "busy#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "word": "bussy" }
Download raw JSONL data for bussy meaning in All languages combined (9.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: gay slang, LGBTQ", "path": [ "bussy" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "bussy", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: gay slang, LGBTQ", "path": [ "bussy" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "bussy", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: gay slang, LGBTQ, by extension", "path": [ "bussy" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "bussy", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: gay slang, LGBTQ, by extension", "path": [ "bussy" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "bussy", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: gay slang, LGBTQ, sometimes derogatory", "path": [ "bussy" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "bussy", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: gay slang, LGBTQ, sometimes derogatory", "path": [ "bussy" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "bussy", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.