See boyceta in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "boy", "3": "boceta" }, "expansion": "Blend of boy + boceta", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of boy + boceta.", "forms": [ { "form": "boycetas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mf" }, "expansion": "boyceta m or f (plural boycetas)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "LGBTQ", "orig": "pt:LGBTQ", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Portuguese blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Portuguese nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Transgender", "orig": "pt:Transgender", "parents": [ "Gender", "LGBTQ", "Biology", "Psychology", "Sociology", "Sexuality", "Sciences", "Social sciences", "Human behaviour", "Sex", "All topics", "Society", "Human", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Boyceta is a recent term coined on the internet by some transmasculine people, who prefer this term over the term \"man\" to identify themselves.", "ref": "2021 April 3, Edilaine Cagliari, TRANSformação, Cartola Editora, →ISBN, →OCLC, page 69:", "text": "Boyceta é um termo recente cunhado na internet por alguns transmasculinos, que preferem este termo ao termo \"homem\" para se identificarem.", "type": "quote" }, { "english": "A queer, American technology, born in Harlem, in the 1970s, and which here in Brazil becomes a black, queer, transvestite, boyceta practice, a mode of community production, sharing and multiplication, prosperity.", "ref": "2021 May 10, Luciana de Fátima Rocha Pereira de Lyra, O livro do motim, Jundiaí, São Paulo: Paco e Littera, →ISBN, →OCLC, page 82:", "text": "Uma tecnologia queer, americana, nascida no Harlem, nos anos 1970, e que aqui no Brasil se transforma em uma prática preta, bicha, travestí, boyceta, um modo de produção de comunidade, de partilha e de multiplicação, prosperidade.", "type": "quote" }, { "english": "Despite using masculine pronouns, Guilherme does not identify as a trans man, but as boyceta.", "ref": "2022 January 27, Caê Vasconcelos, Transresistência: pessoas trans no mercado de trabalho, 3rd edition, São Paulo: Dita Livros, →ISBN, →OCLC, page 174:", "text": "Apesar de usar pronomes masculinos, Guilherme não se identifica como homem trans, mas sim como boyceta.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A trans man; a pussyboy." ], "id": "en-boyceta-pt-noun-5fB3kNcp", "links": [ [ "LGBTQ", "LGBTQ" ], [ "trans man", "trans man" ], [ "pussyboy", "pussyboy" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, vulgar, LGBTQ, neologism) A trans man; a pussyboy." ], "tags": [ "Brazil", "feminine", "masculine", "neologism", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "The vulva or vagina of a man; a bussy." ], "id": "en-boyceta-pt-noun-h007bawZ", "links": [ [ "vulva", "vulva" ], [ "vagina", "vagina" ], [ "bussy", "bussy" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, vulgar) The vulva or vagina of a man; a bussy." ], "tags": [ "Brazil", "feminine", "masculine", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌbɔjˈse.tɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˌbɔɪ̯ˈse.tɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˌbɔjˈse.tɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˌbɔɪ̯ˈse.tɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˌbɔjˈse.ta/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˌbɔɪ̯ˈse.ta]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] } ], "word": "boyceta" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese blends", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese nouns with irregular gender", "Portuguese nouns with multiple genders", "Portuguese terms spelled with Y", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "pt:Transgender" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "boy", "3": "boceta" }, "expansion": "Blend of boy + boceta", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of boy + boceta.", "forms": [ { "form": "boycetas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mf" }, "expansion": "boyceta m or f (plural boycetas)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese neologisms", "Portuguese terms with quotations", "Portuguese vulgarities", "pt:LGBTQ" ], "examples": [ { "english": "Boyceta is a recent term coined on the internet by some transmasculine people, who prefer this term over the term \"man\" to identify themselves.", "ref": "2021 April 3, Edilaine Cagliari, TRANSformação, Cartola Editora, →ISBN, →OCLC, page 69:", "text": "Boyceta é um termo recente cunhado na internet por alguns transmasculinos, que preferem este termo ao termo \"homem\" para se identificarem.", "type": "quote" }, { "english": "A queer, American technology, born in Harlem, in the 1970s, and which here in Brazil becomes a black, queer, transvestite, boyceta practice, a mode of community production, sharing and multiplication, prosperity.", "ref": "2021 May 10, Luciana de Fátima Rocha Pereira de Lyra, O livro do motim, Jundiaí, São Paulo: Paco e Littera, →ISBN, →OCLC, page 82:", "text": "Uma tecnologia queer, americana, nascida no Harlem, nos anos 1970, e que aqui no Brasil se transforma em uma prática preta, bicha, travestí, boyceta, um modo de produção de comunidade, de partilha e de multiplicação, prosperidade.", "type": "quote" }, { "english": "Despite using masculine pronouns, Guilherme does not identify as a trans man, but as boyceta.", "ref": "2022 January 27, Caê Vasconcelos, Transresistência: pessoas trans no mercado de trabalho, 3rd edition, São Paulo: Dita Livros, →ISBN, →OCLC, page 174:", "text": "Apesar de usar pronomes masculinos, Guilherme não se identifica como homem trans, mas sim como boyceta.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A trans man; a pussyboy." ], "links": [ [ "LGBTQ", "LGBTQ" ], [ "trans man", "trans man" ], [ "pussyboy", "pussyboy" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, vulgar, LGBTQ, neologism) A trans man; a pussyboy." ], "tags": [ "Brazil", "feminine", "masculine", "neologism", "vulgar" ] }, { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese vulgarities" ], "glosses": [ "The vulva or vagina of a man; a bussy." ], "links": [ [ "vulva", "vulva" ], [ "vagina", "vagina" ], [ "bussy", "bussy" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, vulgar) The vulva or vagina of a man; a bussy." ], "tags": [ "Brazil", "feminine", "masculine", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌbɔjˈse.tɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˌbɔɪ̯ˈse.tɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˌbɔjˈse.tɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˌbɔɪ̯ˈse.tɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˌbɔjˈse.ta/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˌbɔɪ̯ˈse.ta]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] } ], "word": "boyceta" }
Download raw JSONL data for boyceta meaning in Portuguese (3.4kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Brazil, vulgar, LGBTQ, neologism", "path": [ "boyceta" ], "section": "Portuguese", "subsection": "noun", "title": "boyceta", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Brazil, vulgar, LGBTQ, neologism", "path": [ "boyceta" ], "section": "Portuguese", "subsection": "noun", "title": "boyceta", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.