"brzydkość" meaning in All languages combined

See brzydkość on Wiktionary

Noun [Old Polish]

IPA: /br̝itkɔɕt͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /br̝itkɔɕt͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Etymology tree Proto-Slavic *bridъ Proto-Slavic *-ъkъ Proto-Slavic *bridъkъ Old Polish brzydki Proto-Balto-Slavic *-astis Proto-Slavic *-ostь Old Polish -ość Old Polish brzydkość From brzydki + -ość. First attested in 1437. Etymology templates: {{etymon|zlw-opl|af|brzydki>ugly|-ość>-ness|id=disgust|tree=1}} Etymology tree Proto-Slavic *bridъ Proto-Slavic *-ъkъ Proto-Slavic *bridъkъ Old Polish brzydki Proto-Balto-Slavic *-astis Proto-Slavic *-ostь Old Polish -ość Old Polish brzydkość, {{af|zlw-opl|brzydki|-ość}} brzydki + -ość, {{etydate/the|1437}} 1437, {{etydate|1437}} First attested in 1437 Head templates: {{zlw-opl-noun|f}} brzydkość f
  1. (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) disgust (feeling of disgust; disgusting thing)
    (attested in Masovia, figuratively, hapax legomenon) ugly word
    Tags: feminine, figuratively
  2. (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) disgust (feeling of disgust; disgusting thing)
    (figuratively, hapax legomenon) pagan deity
    Tags: feminine, figuratively
    Sense id: en-brzydkość-zlw-opl-noun-kJupyjUN Categories (other): Greater Poland Old Polish, Lesser Poland Old Polish, Old Polish hapax legomena, Old Polish quotations with omitted translation, Sieradz-Łęczyca Old Polish, Old Polish entries with etymology trees, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -ość, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with etymology trees: 23 48 22 1 6 Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 23 48 22 1 6 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -ość: 23 47 22 1 6 Disambiguation of Pages with 2 entries: 16 32 15 1 4 1 9 11 11 Disambiguation of Pages with entries: 13 26 12 1 3 1 13 15 16
  3. (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) disgust (feeling of disgust; disgusting thing) Tags: feminine
  4. (attested in Lesser Poland, Greater Poland) horror; disaster Tags: feminine
    Sense id: en-brzydkość-zlw-opl-noun-z9gvPyIu Categories (other): Greater Poland Old Polish, Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  5. (attested in Greater Poland) vomit Tags: feminine
    Sense id: en-brzydkość-zlw-opl-noun-Xr3HsHTs Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation

Noun [Polish]

IPA: /ˈbʐɘt.kɔɕt͡ɕ/, /ˈbr̝ɨt.kɔɕt͡ɕ/ [Middle, Polish], /ˈbʐɨt.kɔɕt͡ɕ/ [Middle, Polish]
Rhymes: -ɘtkɔɕt͡ɕ Etymology: Etymology tree Proto-Slavic *bridъ Proto-Slavic *-ъkъ Proto-Slavic *bridъkъ Old Polish brzydki Proto-Balto-Slavic *-astis Proto-Slavic *-ostь Old Polish -ość Old Polish brzydkość Polish brzydkość Inherited from Old Polish brzydkość. By surface analysis, brzydki + -ość. Etymology templates: {{etymon|pl|inh|zlw-opl>brzydkość>disgust|id=ugliness|tree=1}} Etymology tree Proto-Slavic *bridъ Proto-Slavic *-ъkъ Proto-Slavic *bridъkъ Old Polish brzydki Proto-Balto-Slavic *-astis Proto-Slavic *-ostь Old Polish -ość Old Polish brzydkość Polish brzydkość, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pl|zlw-opl|brzydkość|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Polish brzydkość, {{inh+|pl|zlw-opl|brzydkość}} Inherited from Old Polish brzydkość, {{surf|pl|brzydki|-ość}} By surface analysis, brzydki + -ość Head templates: {{pl-noun|f}} brzydkość f Inflection templates: {{pl-decl-noun-f|tantum=s}} Forms: no-table-tags [table-tags], brzydkość [nominative, singular], brzydkości [genitive, singular], brzydkości [dative, singular], brzydkość [accusative, singular], brzydkością [instrumental, singular], brzydkości [locative, singular], brzydkości [singular, vocative], brzydość [alternative]
  1. (dated) Synonym of brzydota Tags: dated, feminine Synonyms: brzydota [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-brzydkość-pl-noun-KoKm3k52 Categories (other): Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks, Appearance Disambiguation of Polish links with manual fragments: 16 27 25 32 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 14 28 24 34 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 13 29 25 34 Disambiguation of Appearance: 31 29 10 31
  2. (Middle Polish) Synonym of wstręt Tags: Middle, Polish, feminine Synonyms: wstręt [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-brzydkość-pl-noun-0RHlcmnK Categories (other): Middle Polish, Polish entries with etymology trees, Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks, Polish singularia tantum, Polish terms suffixed with -ość, Appearance, Bodily fluids, Emotions, Medical signs and symptoms Disambiguation of Polish entries with etymology trees: 8 28 31 34 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 9 29 27 35 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 16 27 25 32 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 14 28 24 34 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 13 29 25 34 Disambiguation of Polish singularia tantum: 6 28 33 33 Disambiguation of Polish terms suffixed with -ość: 8 27 32 33 Disambiguation of Appearance: 31 29 10 31 Disambiguation of Bodily fluids: 6 29 31 35 Disambiguation of Emotions: 6 29 31 34 Disambiguation of Medical signs and symptoms: 8 27 33 32
  3. (Middle Polish) unclean or forbidden dish Tags: Middle, Polish, feminine
    Sense id: en-brzydkość-pl-noun-IalrgOvU Categories (other): Middle Polish, Polish entries with etymology trees, Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks, Polish singularia tantum, Polish terms suffixed with -ość, Bodily fluids, Emotions, Medical signs and symptoms Disambiguation of Polish entries with etymology trees: 8 28 31 34 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 9 29 27 35 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 16 27 25 32 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 14 28 24 34 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 13 29 25 34 Disambiguation of Polish singularia tantum: 6 28 33 33 Disambiguation of Polish terms suffixed with -ość: 8 27 32 33 Disambiguation of Bodily fluids: 6 29 31 35 Disambiguation of Emotions: 6 29 31 34 Disambiguation of Medical signs and symptoms: 8 27 33 32
  4. (Middle Polish) Synonym of wymioty Tags: Middle, Polish, feminine Synonyms: wymioty [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-brzydkość-pl-noun-Ms~Ni6Nb Categories (other): Middle Polish, Polish entries with etymology trees, Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks, Polish singularia tantum, Polish terms suffixed with -ość, Appearance, Bodily fluids, Emotions, Medical signs and symptoms Disambiguation of Polish entries with etymology trees: 8 28 31 34 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 9 29 27 35 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 16 27 25 32 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 14 28 24 34 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 13 29 25 34 Disambiguation of Polish singularia tantum: 6 28 33 33 Disambiguation of Polish terms suffixed with -ość: 8 27 32 33 Disambiguation of Appearance: 31 29 10 31 Disambiguation of Bodily fluids: 6 29 31 35 Disambiguation of Emotions: 6 29 31 34 Disambiguation of Medical signs and symptoms: 8 27 33 32

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "brzydkość",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Polish: brzydkość, brzydość (Near Masovian, Wojcieszków)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: brzydkość, brzydość (Near Masovian, Wojcieszków)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "brzidkość"
          },
          "expansion": "Silesian: brzidkość",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: brzidkość"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "af",
        "3": "brzydki>ugly",
        "4": "-ość>-ness",
        "id": "disgust",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Slavic *bridъ\nProto-Slavic *-ъkъ\nProto-Slavic *bridъkъ\nOld Polish brzydki\nProto-Balto-Slavic *-astis\nProto-Slavic *-ostь\nOld Polish -ość\nOld Polish brzydkość",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "brzydki",
        "3": "-ość"
      },
      "expansion": "brzydki + -ość",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1437"
      },
      "expansion": "1437",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1437"
      },
      "expansion": "First attested in 1437",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Slavic *bridъ\nProto-Slavic *-ъkъ\nProto-Slavic *bridъkъ\nOld Polish brzydki\nProto-Balto-Slavic *-astis\nProto-Slavic *-ostь\nOld Polish -ość\nOld Polish brzydkość\nFrom brzydki + -ość. First attested in 1437.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "brzydkość f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish hapax legomena",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              35
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Zakroczym, page 375:",
          "text": "Saturabitur opprobriis brzythkosczy, przeczywnosczy, pothvarzy, sromothy, przyganyanya, bodrzesnyanya, nasmyevanya, naygravanya",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disgust (feeling of disgust; disgusting thing)",
        "ugly word"
      ],
      "id": "en-brzydkość-zlw-opl-noun-AAITqmFE",
      "links": [
        [
          "disgust",
          "disgust"
        ],
        [
          "ugly",
          "ugly"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Masovia; attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) disgust (feeling of disgust; disgusting thing)",
        "(attested in Masovia, figuratively, hapax legomenon) ugly word"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish hapax legomena",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "23 48 22 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 48 22 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 47 22 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -ość",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 32 15 1 4 1 9 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 26 12 1 3 1 13 15 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              64
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 23, 13:",
          "text": "Gorne modli, ... iøsz bil vdzalal Salomon... Melchon, brzitkoscy sinow Amon, poganbyl krol a zlamal sochi",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disgust (feeling of disgust; disgusting thing)",
        "pagan deity"
      ],
      "id": "en-brzydkość-zlw-opl-noun-kJupyjUN",
      "links": [
        [
          "disgust",
          "disgust"
        ],
        [
          "pagan",
          "pagan"
        ],
        [
          "deity",
          "deity"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) disgust (feeling of disgust; disgusting thing)",
        "(figuratively, hapax legomenon) pagan deity"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1448], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Częstochowa, page 353:",
          "text": "Brzythkosczy fastidium",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 151:",
          "text": "Brzythkoscz opprobrium",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1451], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 41:",
          "text": "Brzitcosczi fastidium",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              36
            ]
          ],
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 1v:",
          "text": "Abominatio greuslichheyt brzythkoscz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disgust (feeling of disgust; disgusting thing)"
      ],
      "id": "en-brzydkość-zlw-opl-noun-312csrSC",
      "links": [
        [
          "disgust",
          "disgust"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) disgust (feeling of disgust; disgusting thing)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              41
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 339:",
          "text": "De luxuria veniunt... horror *przithkoscz futuri seculi",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "ref": "1876-1929 [c. 1455], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Miechów, Kruchowo, page 493:",
          "text": "Brythkoscz abolitio",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "horror; disaster"
      ],
      "id": "en-brzydkość-zlw-opl-noun-z9gvPyIu",
      "links": [
        [
          "horror",
          "horror"
        ],
        [
          "disaster",
          "disaster"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Greater Poland) horror; disaster"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "ref": "1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 88:",
          "text": "Brzitkoscz nausea",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              99
            ]
          ],
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 86v:",
          "text": "Nausea est appetitus vomendi causatus ex fetore et contingit in mari proprie wulgerunge brzythkoscz albo ochwath",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vomit"
      ],
      "id": "en-brzydkość-zlw-opl-noun-Xr3HsHTs",
      "links": [
        [
          "vomit",
          "vomit"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) vomit"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/br̝itkɔɕt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/br̝itkɔɕt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "brzydkość"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "inh",
        "3": "zlw-opl>brzydkość>disgust",
        "id": "ugliness",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Slavic *bridъ\nProto-Slavic *-ъkъ\nProto-Slavic *bridъkъ\nOld Polish brzydki\nProto-Balto-Slavic *-astis\nProto-Slavic *-ostь\nOld Polish -ość\nOld Polish brzydkość\nPolish brzydkość",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "brzydkość",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish brzydkość",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "brzydkość"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish brzydkość",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "brzydki",
        "3": "-ość"
      },
      "expansion": "By surface analysis, brzydki + -ość",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Slavic *bridъ\nProto-Slavic *-ъkъ\nProto-Slavic *bridъkъ\nOld Polish brzydki\nProto-Balto-Slavic *-astis\nProto-Slavic *-ostь\nOld Polish -ość\nOld Polish brzydkość\nPolish brzydkość\nInherited from Old Polish brzydkość. By surface analysis, brzydki + -ość.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydkość",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydkości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydkości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydkość",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydkością",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydkości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydkości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydość",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "brzydkość f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "brzyd‧kość"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 27 25 32",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 28 24 34",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 29 25 34",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 29 10 31",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Appearance",
          "orig": "pl:Appearance",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of brzydota"
      ],
      "id": "en-brzydkość-pl-noun-KoKm3k52",
      "links": [
        [
          "brzydota",
          "brzydota#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Synonym of brzydota"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "brzydota"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 28 31 34",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 29 27 35",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 27 25 32",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 28 24 34",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 29 25 34",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 28 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Polish singularia tantum",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 27 32 33",
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms suffixed with -ość",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 29 10 31",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Appearance",
          "orig": "pl:Appearance",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 29 31 35",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Bodily fluids",
          "orig": "pl:Bodily fluids",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 29 31 34",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Emotions",
          "orig": "pl:Emotions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 27 33 32",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Medical signs and symptoms",
          "orig": "pl:Medical signs and symptoms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of wstręt"
      ],
      "id": "en-brzydkość-pl-noun-0RHlcmnK",
      "links": [
        [
          "wstręt",
          "wstręt#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) Synonym of wstręt"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "wstręt"
        }
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 28 31 34",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 29 27 35",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 27 25 32",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 28 24 34",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 29 25 34",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 28 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Polish singularia tantum",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 27 32 33",
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms suffixed with -ość",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 29 31 35",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Bodily fluids",
          "orig": "pl:Bodily fluids",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 29 31 34",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Emotions",
          "orig": "pl:Emotions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 27 33 32",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Medical signs and symptoms",
          "orig": "pl:Medical signs and symptoms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unclean or forbidden dish"
      ],
      "id": "en-brzydkość-pl-noun-IalrgOvU",
      "links": [
        [
          "unclean",
          "unclean"
        ],
        [
          "forbidden",
          "forbidden"
        ],
        [
          "dish",
          "dish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) unclean or forbidden dish"
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 28 31 34",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 29 27 35",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 27 25 32",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 28 24 34",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 29 25 34",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 28 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Polish singularia tantum",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 27 32 33",
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms suffixed with -ość",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 29 10 31",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Appearance",
          "orig": "pl:Appearance",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 29 31 35",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Bodily fluids",
          "orig": "pl:Bodily fluids",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 29 31 34",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Emotions",
          "orig": "pl:Emotions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 27 33 32",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Medical signs and symptoms",
          "orig": "pl:Medical signs and symptoms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of wymioty"
      ],
      "id": "en-brzydkość-pl-noun-Ms~Ni6Nb",
      "links": [
        [
          "wymioty",
          "wymioty#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) Synonym of wymioty"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "wymioty"
        }
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʐɘt.kɔɕt͡ɕ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbr̝ɨt.kɔɕt͡ɕ/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʐɨt.kɔɕt͡ɕ/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɘtkɔɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "brzydkość"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with etymology trees",
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish feminine nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms suffixed with -ość",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "pl:Appearance",
    "pl:Bodily fluids",
    "pl:Emotions",
    "pl:Medical signs and symptoms",
    "zlw-opl:Bodily fluids",
    "zlw-opl:Emotions",
    "zlw-opl:Gods",
    "zlw-opl:Medical signs and symptoms",
    "zlw-opl:Paganism",
    "zlw-opl:Talking"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "brzydkość",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Polish: brzydkość, brzydość (Near Masovian, Wojcieszków)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: brzydkość, brzydość (Near Masovian, Wojcieszków)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "brzidkość"
          },
          "expansion": "Silesian: brzidkość",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: brzidkość"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "af",
        "3": "brzydki>ugly",
        "4": "-ość>-ness",
        "id": "disgust",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Slavic *bridъ\nProto-Slavic *-ъkъ\nProto-Slavic *bridъkъ\nOld Polish brzydki\nProto-Balto-Slavic *-astis\nProto-Slavic *-ostь\nOld Polish -ość\nOld Polish brzydkość",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "brzydki",
        "3": "-ość"
      },
      "expansion": "brzydki + -ość",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1437"
      },
      "expansion": "1437",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1437"
      },
      "expansion": "First attested in 1437",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Slavic *bridъ\nProto-Slavic *-ъkъ\nProto-Slavic *bridъkъ\nOld Polish brzydki\nProto-Balto-Slavic *-astis\nProto-Slavic *-ostь\nOld Polish -ość\nOld Polish brzydkość\nFrom brzydki + -ość. First attested in 1437.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "brzydkość f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish hapax legomena",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              35
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Zakroczym, page 375:",
          "text": "Saturabitur opprobriis brzythkosczy, przeczywnosczy, pothvarzy, sromothy, przyganyanya, bodrzesnyanya, nasmyevanya, naygravanya",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disgust (feeling of disgust; disgusting thing)",
        "ugly word"
      ],
      "links": [
        [
          "disgust",
          "disgust"
        ],
        [
          "ugly",
          "ugly"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Masovia; attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) disgust (feeling of disgust; disgusting thing)",
        "(attested in Masovia, figuratively, hapax legomenon) ugly word"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish hapax legomena",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              64
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 23, 13:",
          "text": "Gorne modli, ... iøsz bil vdzalal Salomon... Melchon, brzitkoscy sinow Amon, poganbyl krol a zlamal sochi",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disgust (feeling of disgust; disgusting thing)",
        "pagan deity"
      ],
      "links": [
        [
          "disgust",
          "disgust"
        ],
        [
          "pagan",
          "pagan"
        ],
        [
          "deity",
          "deity"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) disgust (feeling of disgust; disgusting thing)",
        "(figuratively, hapax legomenon) pagan deity"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1448], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Częstochowa, page 353:",
          "text": "Brzythkosczy fastidium",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 151:",
          "text": "Brzythkoscz opprobrium",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1451], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, Łęczyca, page 41:",
          "text": "Brzitcosczi fastidium",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              36
            ]
          ],
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 1v:",
          "text": "Abominatio greuslichheyt brzythkoscz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disgust (feeling of disgust; disgusting thing)"
      ],
      "links": [
        [
          "disgust",
          "disgust"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) disgust (feeling of disgust; disgusting thing)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              41
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 339:",
          "text": "De luxuria veniunt... horror *przithkoscz futuri seculi",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "ref": "1876-1929 [c. 1455], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Miechów, Kruchowo, page 493:",
          "text": "Brythkoscz abolitio",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "horror; disaster"
      ],
      "links": [
        [
          "horror",
          "horror"
        ],
        [
          "disaster",
          "disaster"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Greater Poland) horror; disaster"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "ref": "1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 88:",
          "text": "Brzitkoscz nausea",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              99
            ]
          ],
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 86v:",
          "text": "Nausea est appetitus vomendi causatus ex fetore et contingit in mari proprie wulgerunge brzythkoscz albo ochwath",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vomit"
      ],
      "links": [
        [
          "vomit",
          "vomit"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) vomit"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/br̝itkɔɕt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/br̝itkɔɕt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "brzydkość"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Polish 2-syllable words",
    "Polish entries with etymology trees",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish feminine nouns",
    "Polish lemmas",
    "Polish links with manual fragments",
    "Polish links with redundant alt parameters",
    "Polish links with redundant wikilinks",
    "Polish nouns",
    "Polish singularia tantum",
    "Polish terms derived from Old Polish",
    "Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Polish terms inherited from Old Polish",
    "Polish terms suffixed with -ość",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio pronunciation",
    "Rhymes:Polish/ɘtkɔɕt͡ɕ",
    "Rhymes:Polish/ɘtkɔɕt͡ɕ/2 syllables",
    "pl:Appearance",
    "pl:Bodily fluids",
    "pl:Emotions",
    "pl:Medical signs and symptoms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "inh",
        "3": "zlw-opl>brzydkość>disgust",
        "id": "ugliness",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Slavic *bridъ\nProto-Slavic *-ъkъ\nProto-Slavic *bridъkъ\nOld Polish brzydki\nProto-Balto-Slavic *-astis\nProto-Slavic *-ostь\nOld Polish -ość\nOld Polish brzydkość\nPolish brzydkość",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "brzydkość",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish brzydkość",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "brzydkość"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish brzydkość",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "brzydki",
        "3": "-ość"
      },
      "expansion": "By surface analysis, brzydki + -ość",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Slavic *bridъ\nProto-Slavic *-ъkъ\nProto-Slavic *bridъkъ\nOld Polish brzydki\nProto-Balto-Slavic *-astis\nProto-Slavic *-ostь\nOld Polish -ość\nOld Polish brzydkość\nPolish brzydkość\nInherited from Old Polish brzydkość. By surface analysis, brzydki + -ość.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydkość",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydkości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydkości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydkość",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydkością",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydkości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydkości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "brzydość",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "brzydkość f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "brzyd‧kość"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of brzydota"
      ],
      "links": [
        [
          "brzydota",
          "brzydota#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Synonym of brzydota"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "brzydota"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle Polish"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of wstręt"
      ],
      "links": [
        [
          "wstręt",
          "wstręt#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) Synonym of wstręt"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "wstręt"
        }
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle Polish"
      ],
      "glosses": [
        "unclean or forbidden dish"
      ],
      "links": [
        [
          "unclean",
          "unclean"
        ],
        [
          "forbidden",
          "forbidden"
        ],
        [
          "dish",
          "dish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) unclean or forbidden dish"
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle Polish"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of wymioty"
      ],
      "links": [
        [
          "wymioty",
          "wymioty#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) Synonym of wymioty"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "wymioty"
        }
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʐɘt.kɔɕt͡ɕ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbr̝ɨt.kɔɕt͡ɕ/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʐɨt.kɔɕt͡ɕ/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɘtkɔɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "brzydkość"
}

Download raw JSONL data for brzydkość meaning in All languages combined (11.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-24 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.