See bruiden on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "noun form" }, "expansion": "bruiden", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "78 17 5", "kind": "other", "name": "Middle Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 9 6", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 7 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "bruid" } ], "glosses": [ "plural of bruid" ], "id": "en-bruiden-nl-noun-m1c6cuQy", "links": [ [ "bruid", "bruid#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bruiden.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Nl-bruiden.ogg/Nl-bruiden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/Nl-bruiden.ogg" }, { "rhymes": "-œy̯dən" } ], "word": "bruiden" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "bruíon" }, "expansion": "Irish: bruíon", "name": "desc" } ], "text": "Irish: bruíon" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "ang", "3": "bryþen" }, "expansion": "Old English bryþen", "name": "der" } ], "etymology_text": "Said to be from the root of bruidheann (“quarrel, conversation”), because the hostel looked like the mouth of a man quarreling; however, it could instead be from bruthen (“broth”), a borrowing from Old English bryþen.", "forms": [ { "form": "bruidne", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "mga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bruiden", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "bruiden", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "mbruiden", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "genitive", "6": "bruidne", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "bruiden f (genitive bruidne)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "bruidne" }, "expansion": "bruiden f (genitive bruidne)", "name": "mga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "b", "2": "ruiden" }, "name": "mga-mutation" } ], "lang": "Middle Irish", "lang_code": "mga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "hostel" ], "id": "en-bruiden-mga-noun-phiGIqqx", "links": [ [ "hostel", "hostel" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "They were all made welcome and brought to him in the hall. That is one of the six halls that were in Ireland at that time: the hall of Daderga in the area of Cualu, and the hall of Forgall Manach, and the hall of Mac Dareo in Brefne, and the hall of Dachoca in the west of Meath, and the hall of Blai the landowner in Ulster. Seven doors in the hall and seven passages through it […]", "ref": "c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:", "text": "Ro·ferad failte friu uile, ocus ructha chucisium isin mbruidin. Is í sein int ṡeised bruiden ro·boi i nHerind in tan sin: i. bruden Daderga i crich Cualand, ocus bruden Ḟorgaill Manaich, ocus bruden Mic Dareo i mBrefni, ocus bruden Dachoca i n‑iarthor Mide ocus bruden Blai briuga i nUltaib. Secht ndoruis isin bruidin ocus secht sligeda tréthi […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "banqueting hall" ], "id": "en-bruiden-mga-noun-feOzhlSi", "links": [ [ "banquet", "banquet" ], [ "hall", "hall" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbruðʲən/", "note": "earlier" }, { "ipa": "/ˈbruɣʲən/", "note": "later" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bruden" } ], "wikipedia": [ "en:bruiden" ], "word": "bruiden" }
{ "categories": [ "Middle Irish entries with incorrect language header", "Middle Irish feminine nouns", "Middle Irish lemmas", "Middle Irish nouns", "Middle Irish terms derived from Old English", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "noun form" }, "expansion": "bruiden", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch non-lemma forms", "Dutch noun forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Dutch/œy̯dən", "Rhymes:Dutch/œy̯dən/2 syllables" ], "form_of": [ { "word": "bruid" } ], "glosses": [ "plural of bruid" ], "links": [ [ "bruid", "bruid#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bruiden.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Nl-bruiden.ogg/Nl-bruiden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/Nl-bruiden.ogg" }, { "rhymes": "-œy̯dən" } ], "word": "bruiden" } { "categories": [ "Middle Irish entries with incorrect language header", "Middle Irish feminine nouns", "Middle Irish lemmas", "Middle Irish nouns", "Middle Irish terms derived from Old English", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "bruíon" }, "expansion": "Irish: bruíon", "name": "desc" } ], "text": "Irish: bruíon" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "ang", "3": "bryþen" }, "expansion": "Old English bryþen", "name": "der" } ], "etymology_text": "Said to be from the root of bruidheann (“quarrel, conversation”), because the hostel looked like the mouth of a man quarreling; however, it could instead be from bruthen (“broth”), a borrowing from Old English bryþen.", "forms": [ { "form": "bruidne", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "mga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bruiden", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "bruiden", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "mbruiden", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "genitive", "6": "bruidne", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "bruiden f (genitive bruidne)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "bruidne" }, "expansion": "bruiden f (genitive bruidne)", "name": "mga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "b", "2": "ruiden" }, "name": "mga-mutation" } ], "lang": "Middle Irish", "lang_code": "mga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "hostel" ], "links": [ [ "hostel", "hostel" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Middle Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "They were all made welcome and brought to him in the hall. That is one of the six halls that were in Ireland at that time: the hall of Daderga in the area of Cualu, and the hall of Forgall Manach, and the hall of Mac Dareo in Brefne, and the hall of Dachoca in the west of Meath, and the hall of Blai the landowner in Ulster. Seven doors in the hall and seven passages through it […]", "ref": "c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:", "text": "Ro·ferad failte friu uile, ocus ructha chucisium isin mbruidin. Is í sein int ṡeised bruiden ro·boi i nHerind in tan sin: i. bruden Daderga i crich Cualand, ocus bruden Ḟorgaill Manaich, ocus bruden Mic Dareo i mBrefni, ocus bruden Dachoca i n‑iarthor Mide ocus bruden Blai briuga i nUltaib. Secht ndoruis isin bruidin ocus secht sligeda tréthi […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "banqueting hall" ], "links": [ [ "banquet", "banquet" ], [ "hall", "hall" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbruðʲən/", "note": "earlier" }, { "ipa": "/ˈbruɣʲən/", "note": "later" } ], "synonyms": [ { "word": "bruden" } ], "wikipedia": [ "en:bruiden" ], "word": "bruiden" }
Download raw JSONL data for bruiden meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.