See breenge on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "sco", "2": "breenge" }, "expansion": "Scots breenge", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown. Attested since at least the 19th century. Compare Scots breenge.", "forms": [ { "form": "breenges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "breenge (plural breenges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 29 6 2 2 5 5 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 34 5 2 2 4 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A plunge, a violent movement." ], "id": "en-breenge-en-noun-seHZXkbg", "links": [ [ "plunge", "plunge" ], [ "movement", "movement" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) A plunge, a violent movement." ], "tags": [ "Scotland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹiːnd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-breenge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːndʒ" } ], "word": "breenge" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "sco", "2": "breenge" }, "expansion": "Scots breenge", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown. Attested since at least the 19th century. Compare Scots breenge.", "forms": [ { "form": "breenges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "breenging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "breengeing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "breenged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "breenged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pres_ptc2": "breengeing" }, "expansion": "breenge (third-person singular simple present breenges, present participle breenging or breengeing, simple past and past participle breenged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1908, Robert Barr, On the Border, page 105:", "text": "He comes breenging in on a private conference of his betters, carrying their sentinel on his head like a shambled sheep, and flings him in a corner.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 February 10, “Reds Get Back to Winning Ways in 10 Try Thriller”, in The Reds Linlithgow Rugby Club, archived from the original on 2019-05-10:", "text": "His two tries came from a typical breengeing run in the first half and from a pushover try in the final quarter of the match.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To lunge forward, to dash ahead, to move recklessly." ], "id": "en-breenge-en-verb-YW~AgLCV", "links": [ [ "lunge", "lunge" ], [ "dash", "dash" ], [ "recklessly", "recklessly" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland, intransitive) To lunge forward, to dash ahead, to move recklessly." ], "tags": [ "Scotland", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹiːnd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-breenge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːndʒ" } ], "word": "breenge" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "Origin unknown" }, "expansion": "Origin unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Origin unknown, but compare brainyell (“to rush violently”).", "forms": [ { "form": "breenges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "breenges", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "breenge (plural breenges)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "breenge (plural breenges)", "name": "sco-noun" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 7 7 22 21 21", "kind": "other", "name": "Scots entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a plunge, a dash, a breenge" ], "id": "en-breenge-sco-noun-M8iXUC2W", "links": [ [ "plunge", "plunge" ], [ "dash", "dash" ] ] }, { "glosses": [ "a blow, a punch" ], "id": "en-breenge-sco-noun-jeVTesqh", "links": [ [ "blow", "blow" ], [ "punch", "punch" ] ] }, { "glosses": [ "a fit of anger" ], "id": "en-breenge-sco-noun-vx9PoSF2", "links": [ [ "fit", "fit" ], [ "anger", "anger" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "/brindʒ/" }, { "other": "/brendʒ/" } ], "word": "breenge" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "Origin unknown" }, "expansion": "Origin unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Origin unknown, but compare brainyell (“to rush violently”).", "forms": [ { "form": "breenges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "breengein", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "breenget", "tags": [ "past" ] }, { "form": "breenget", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "breenget", "2": "verbs", "3": "third-person singular simple present", "4": "breenges", "5": "present participle", "6": "breengein", "7": "simple past", "8": "breenget", "9": "past participle", "head": "" }, "expansion": "breenge (third-person singular simple present breenges, present participle breengein, simple past breenget, past participle breenget)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "breenge (third-person singular simple present breenges, present participle breengein, simple past breenget, past participle breenget)", "name": "sco-verb" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 7 7 22 21 21", "kind": "other", "name": "Scots entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Many a summer's day, when it was too hot / To breenge behind a butterfly", "ref": "1949, John Walter Oliver, editor, A Scots Anthology, The Eemis-stane, page 488:", "text": "Monie a simmer's day, whan it was owre hot / To breenge eftir a butterflee", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to rush, to move recklessly" ], "id": "en-breenge-sco-verb-6dRXiNfG", "links": [ [ "rush", "rush" ], [ "recklessly", "recklessly" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to rush, to move recklessly" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 7 7 22 21 21", "kind": "other", "name": "Scots entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "West she tramped, and the white clods like weak spells came out of the night pushing against her bottom.", "ref": "1970, Somhairle MacGill-Eain, Four Points of a Saltire, page 78:", "text": "West she trampt, an' the white ridges lik bauchkans oot o the night came breengein against her quarter.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to drive forward, to push" ], "id": "en-breenge-sco-verb-XDdIGrfi", "links": [ [ "drive", "drive" ], [ "push", "push" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to drive forward, to push" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 7 7 22 21 21", "kind": "other", "name": "Scots entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to slam (a door)" ], "id": "en-breenge-sco-verb-7WR7af14", "links": [ [ "slam", "slam" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to slam (a door)" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "other": "/brindʒ/" }, { "other": "/brendʒ/" } ], "word": "breenge" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːndʒ", "Rhymes:English/iːndʒ/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "sco", "2": "breenge" }, "expansion": "Scots breenge", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown. Attested since at least the 19th century. Compare Scots breenge.", "forms": [ { "form": "breenges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "breenge (plural breenges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Scottish English" ], "glosses": [ "A plunge, a violent movement." ], "links": [ [ "plunge", "plunge" ], [ "movement", "movement" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) A plunge, a violent movement." ], "tags": [ "Scotland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹiːnd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-breenge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːndʒ" } ], "word": "breenge" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːndʒ", "Rhymes:English/iːndʒ/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "sco", "2": "breenge" }, "expansion": "Scots breenge", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown. Attested since at least the 19th century. Compare Scots breenge.", "forms": [ { "form": "breenges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "breenging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "breengeing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "breenged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "breenged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pres_ptc2": "breengeing" }, "expansion": "breenge (third-person singular simple present breenges, present participle breenging or breengeing, simple past and past participle breenged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "Scottish English" ], "examples": [ { "ref": "1908, Robert Barr, On the Border, page 105:", "text": "He comes breenging in on a private conference of his betters, carrying their sentinel on his head like a shambled sheep, and flings him in a corner.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 February 10, “Reds Get Back to Winning Ways in 10 Try Thriller”, in The Reds Linlithgow Rugby Club, archived from the original on 2019-05-10:", "text": "His two tries came from a typical breengeing run in the first half and from a pushover try in the final quarter of the match.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To lunge forward, to dash ahead, to move recklessly." ], "links": [ [ "lunge", "lunge" ], [ "dash", "dash" ], [ "recklessly", "recklessly" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland, intransitive) To lunge forward, to dash ahead, to move recklessly." ], "tags": [ "Scotland", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹiːnd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-breenge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-breenge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːndʒ" } ], "word": "breenge" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Scots entries with incorrect language header", "Scots lemmas", "Scots nouns", "Scots terms with IPA pronunciation", "Scots terms with unknown etymologies", "Scots verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "Origin unknown" }, "expansion": "Origin unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Origin unknown, but compare brainyell (“to rush violently”).", "forms": [ { "form": "breenges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "breenges", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "breenge (plural breenges)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "breenge (plural breenges)", "name": "sco-noun" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a plunge, a dash, a breenge" ], "links": [ [ "plunge", "plunge" ], [ "dash", "dash" ] ] }, { "glosses": [ "a blow, a punch" ], "links": [ [ "blow", "blow" ], [ "punch", "punch" ] ] }, { "glosses": [ "a fit of anger" ], "links": [ [ "fit", "fit" ], [ "anger", "anger" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "/brindʒ/" }, { "other": "/brendʒ/" } ], "word": "breenge" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Scots entries with incorrect language header", "Scots lemmas", "Scots nouns", "Scots terms with IPA pronunciation", "Scots terms with unknown etymologies", "Scots verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "Origin unknown" }, "expansion": "Origin unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Origin unknown, but compare brainyell (“to rush violently”).", "forms": [ { "form": "breenges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "breengein", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "breenget", "tags": [ "past" ] }, { "form": "breenget", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "breenget", "2": "verbs", "3": "third-person singular simple present", "4": "breenges", "5": "present participle", "6": "breengein", "7": "simple past", "8": "breenget", "9": "past participle", "head": "" }, "expansion": "breenge (third-person singular simple present breenges, present participle breengein, simple past breenget, past participle breenget)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "breenge (third-person singular simple present breenges, present participle breengein, simple past breenget, past participle breenget)", "name": "sco-verb" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Scots intransitive verbs", "Scots terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Many a summer's day, when it was too hot / To breenge behind a butterfly", "ref": "1949, John Walter Oliver, editor, A Scots Anthology, The Eemis-stane, page 488:", "text": "Monie a simmer's day, whan it was owre hot / To breenge eftir a butterflee", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to rush, to move recklessly" ], "links": [ [ "rush", "rush" ], [ "recklessly", "recklessly" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to rush, to move recklessly" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Scots terms with quotations", "Scots transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "West she tramped, and the white clods like weak spells came out of the night pushing against her bottom.", "ref": "1970, Somhairle MacGill-Eain, Four Points of a Saltire, page 78:", "text": "West she trampt, an' the white ridges lik bauchkans oot o the night came breengein against her quarter.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to drive forward, to push" ], "links": [ [ "drive", "drive" ], [ "push", "push" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to drive forward, to push" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Scots transitive verbs" ], "glosses": [ "to slam (a door)" ], "links": [ [ "slam", "slam" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to slam (a door)" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "other": "/brindʒ/" }, { "other": "/brendʒ/" } ], "word": "breenge" }
Download raw JSONL data for breenge meaning in All languages combined (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.