See brasse on Wiktionary
Download JSON data for brasse meaning in All languages combined (9.2kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "barse" }, "expansion": "barse", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "Brasse", "3": "", "4": "bream" }, "expansion": "German Brasse (“bream”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "bream" }, "expansion": "bream", "name": "m" } ], "etymology_text": "Perhaps a transposition of barse; but compare German Brasse (“bream”), and English bream.", "forms": [ { "form": "brasses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brasse (plural brasses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Perch and darters", "orig": "en:Perch and darters", "parents": [ "Percoid fish", "Fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The zander (Sander lucioperca), a European freshwater fish." ], "id": "en-brasse-en-noun-ELiC6dYC", "links": [ [ "zander", "zander" ], [ "Sander lucioperca", "Sander lucioperca#Translingual" ], [ "freshwater", "freshwater" ], [ "fish", "fish" ] ] } ], "word": "brasse" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "brasse (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "brass" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1640, William Lithgow, “The Sixt Part”, in The Totall Diſcourſe, Of the rare Adventures, and painefull Peregrinations of long nineteene yeares Travailes from Scotland, to the moſt famous Kingdomes in Europe, Aſia, and Affrica […], London: I. Okes, page 249", "text": "As we returned to our own Convent, they brought us to Mount Moriah, and ſhewed us the place where Abraham offered up Iſaac, which is in the cuſtody of Nigroes or Æthiopians: to whom each of us payed ten Madins of Braſſe, the common coine of Ieruſalem, for our going in to that place.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Obsolete form of brass." ], "id": "en-brasse-en-noun-V9tZxr7J", "links": [ [ "brass", "brass#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete", "uncountable" ] } ], "word": "brasse" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "(tēnsa) bracchia", "4": "", "5": "(outstretched) arms" }, "expansion": "Latin (tēnsa) bracchia (“(outstretched) arms”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin (tēnsa) bracchia (“(outstretched) arms”).", "forms": [ { "form": "brasses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "brasse f (plural brasses)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "toise" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 26 28", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 9 9", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Units of measure", "orig": "fr:Units of measure", "parents": [ "Metrology", "Quantity", "Applied sciences", "Mathematics", "Sciences", "Formal sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fathom (unit of measure)" ], "id": "en-brasse-fr-noun-tJtzmD~b", "links": [ [ "fathom", "fathom" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Swimming", "orig": "fr:Swimming", "parents": [ "Water sports", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "stroke" ], "id": "en-brasse-fr-noun-G6dXNkC7", "links": [ [ "swimming", "swimming#Noun" ], [ "stroke", "stroke" ] ], "raw_glosses": [ "(swimming) stroke" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports", "swimming" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Swimming", "orig": "fr:Swimming", "parents": [ "Water sports", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "100 metre breaststroke (event)", "text": "le 100 mètres à la brasse", "type": "example" } ], "glosses": [ "breaststroke" ], "id": "en-brasse-fr-noun-hDwy17pP", "links": [ [ "swimming", "swimming#Noun" ], [ "breaststroke", "breaststroke" ] ], "raw_glosses": [ "(swimming) breaststroke" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports", "swimming" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʁas/" } ], "word": "brasse" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "brasse", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "bras" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of bras" ], "id": "en-brasse-enm-noun-l~ASbfj~", "links": [ [ "bras", "bras#Middle English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "brasse" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "ine-pro", "3": "*bʰrewh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nn", "2": "sv", "3": "brasse" }, "expansion": "Swedish brasse", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Swedish brasse.", "forms": [ { "form": "brassen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "brassa", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "brasser", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "brassar", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "brassene", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "brassane", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "a Brazilian (especially a soccer player)" ], "id": "en-brasse-nn-noun-IllvM4H8", "links": [ [ "Brazilian", "Brazilian" ] ], "raw_glosses": [ "(masculine, informal) a Brazilian (especially a soccer player)" ], "tags": [ "feminine", "informal", "masculine" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "bicycle kick", "word": "brassespark" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nn", "name": "Football (soccer)", "orig": "nn:Football (soccer)", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I did that bicycle kick, it was goal and we won the game.", "ref": "2020 October 24, Jan Endre, quotee, Sunnmørsposten", "text": "Eg tok den brassa, det vart mål og vi vann kampen.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "clipping of brassespark (“bicycle kick”)." ], "id": "en-brasse-nn-noun-Hi1t7TqQ", "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "brassespark", "brassespark#Norwegian Nynorsk" ] ], "raw_glosses": [ "(masculine or feminine, soccer) clipping of brassespark (“bicycle kick”)." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "feminine", "masculine" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ] } ], "word": "brasse" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "brasilianare" }, "expansion": "Clipping of brasilianare", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of brasilianare. Attested since 1958.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-c-r", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "brasse", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "brassen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "brassar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "brassarna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "brasses", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "brassens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "brassars", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "brassarnas", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "brasse c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "brasse c", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "3": "brassa" }, "name": "sv-infl-noun-c-r" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Brazilian soccer (playing style)", "text": "brassefotboll", "type": "example" }, { "english": "We're playing against the Brazilians", "text": "Vi spelar mot brassarna", "type": "example" } ], "glosses": [ "a Brazilian (especially a soccer player)" ], "id": "en-brasse-sv-noun-IllvM4H8", "links": [ [ "Brazilian", "Brazilian" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) a Brazilian (especially a soccer player)" ], "tags": [ "common-gender", "informal" ] } ], "word": "brasse" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "en:Perch and darters" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "barse" }, "expansion": "barse", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "Brasse", "3": "", "4": "bream" }, "expansion": "German Brasse (“bream”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "bream" }, "expansion": "bream", "name": "m" } ], "etymology_text": "Perhaps a transposition of barse; but compare German Brasse (“bream”), and English bream.", "forms": [ { "form": "brasses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brasse (plural brasses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The zander (Sander lucioperca), a European freshwater fish." ], "links": [ [ "zander", "zander" ], [ "Sander lucioperca", "Sander lucioperca#Translingual" ], [ "freshwater", "freshwater" ], [ "fish", "fish" ] ] } ], "word": "brasse" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "en:Perch and darters" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "brasse (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "brass" } ], "categories": [ "English obsolete forms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1640, William Lithgow, “The Sixt Part”, in The Totall Diſcourſe, Of the rare Adventures, and painefull Peregrinations of long nineteene yeares Travailes from Scotland, to the moſt famous Kingdomes in Europe, Aſia, and Affrica […], London: I. Okes, page 249", "text": "As we returned to our own Convent, they brought us to Mount Moriah, and ſhewed us the place where Abraham offered up Iſaac, which is in the cuſtody of Nigroes or Æthiopians: to whom each of us payed ten Madins of Braſſe, the common coine of Ieruſalem, for our going in to that place.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Obsolete form of brass." ], "links": [ [ "brass", "brass#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete", "uncountable" ] } ], "word": "brasse" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms with IPA pronunciation", "fr:Units of measure" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "(tēnsa) bracchia", "4": "", "5": "(outstretched) arms" }, "expansion": "Latin (tēnsa) bracchia (“(outstretched) arms”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin (tēnsa) bracchia (“(outstretched) arms”).", "forms": [ { "form": "brasses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "brasse f (plural brasses)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "toise" } ], "senses": [ { "glosses": [ "fathom (unit of measure)" ], "links": [ [ "fathom", "fathom" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "fr:Swimming" ], "glosses": [ "stroke" ], "links": [ [ "swimming", "swimming#Noun" ], [ "stroke", "stroke" ] ], "raw_glosses": [ "(swimming) stroke" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports", "swimming" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples", "fr:Swimming" ], "examples": [ { "english": "100 metre breaststroke (event)", "text": "le 100 mètres à la brasse", "type": "example" } ], "glosses": [ "breaststroke" ], "links": [ [ "swimming", "swimming#Noun" ], [ "breaststroke", "breaststroke" ] ], "raw_glosses": [ "(swimming) breaststroke" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports", "swimming" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʁas/" } ], "word": "brasse" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "brasse", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "bras" } ], "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns" ], "glosses": [ "Alternative form of bras" ], "links": [ [ "bras", "bras#Middle English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "brasse" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "ine-pro", "3": "*bʰrewh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nn", "2": "sv", "3": "brasse" }, "expansion": "Swedish brasse", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Swedish brasse.", "forms": [ { "form": "brassen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "brassa", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "brasser", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "brassar", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "brassene", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "brassane", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk informal terms" ], "glosses": [ "a Brazilian (especially a soccer player)" ], "links": [ [ "Brazilian", "Brazilian" ] ], "raw_glosses": [ "(masculine, informal) a Brazilian (especially a soccer player)" ], "tags": [ "feminine", "informal", "masculine" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "bicycle kick", "word": "brassespark" } ], "categories": [ "Norwegian Nynorsk clippings", "Norwegian Nynorsk terms with quotations", "nn:Football (soccer)" ], "examples": [ { "english": "I did that bicycle kick, it was goal and we won the game.", "ref": "2020 October 24, Jan Endre, quotee, Sunnmørsposten", "text": "Eg tok den brassa, det vart mål og vi vann kampen.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "clipping of brassespark (“bicycle kick”)." ], "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "brassespark", "brassespark#Norwegian Nynorsk" ] ], "raw_glosses": [ "(masculine or feminine, soccer) clipping of brassespark (“bicycle kick”)." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "feminine", "masculine" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ] } ], "word": "brasse" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "brasilianare" }, "expansion": "Clipping of brasilianare", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of brasilianare. Attested since 1958.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-c-r", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "brasse", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "brassen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "brassar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "brassarna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "brasses", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "brassens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "brassars", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "brassarnas", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "brasse c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "brasse c", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "3": "brassa" }, "name": "sv-infl-noun-c-r" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Swedish clippings", "Swedish common-gender nouns", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish informal terms", "Swedish lemmas", "Swedish nouns", "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Brazilian soccer (playing style)", "text": "brassefotboll", "type": "example" }, { "english": "We're playing against the Brazilians", "text": "Vi spelar mot brassarna", "type": "example" } ], "glosses": [ "a Brazilian (especially a soccer player)" ], "links": [ [ "Brazilian", "Brazilian" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) a Brazilian (especially a soccer player)" ], "tags": [ "common-gender", "informal" ] } ], "word": "brasse" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.