"brasse" meaning in English

See brasse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: brasses [plural]
Etymology: Perhaps a transposition of barse; but compare German Brasse (“bream”), and English bream. Etymology templates: {{m|en|barse}} barse, {{cog|de|Brasse||bream}} German Brasse (“bream”), {{m|en|bream}} bream Head templates: {{en-noun}} brasse (plural brasses)
  1. The zander (Sander lucioperca), a European freshwater fish. Categories (lifeform): Perch and darters
    Sense id: en-brasse-en-noun-ELiC6dYC Disambiguation of Perch and darters: 98 2 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 97 3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Head templates: {{en-noun|-}} brasse (uncountable)
  1. Obsolete form of brass. Tags: alt-of, obsolete, uncountable Alternative form of: brass
    Sense id: en-brasse-en-noun-V9tZxr7J
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for brasse meaning in English (2.4kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "barse"
      },
      "expansion": "barse",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Brasse",
        "3": "",
        "4": "bream"
      },
      "expansion": "German Brasse (“bream”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bream"
      },
      "expansion": "bream",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps a transposition of barse; but compare German Brasse (“bream”), and English bream.",
  "forms": [
    {
      "form": "brasses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "brasse (plural brasses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Perch and darters",
          "orig": "en:Perch and darters",
          "parents": [
            "Percoid fish",
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The zander (Sander lucioperca), a European freshwater fish."
      ],
      "id": "en-brasse-en-noun-ELiC6dYC",
      "links": [
        [
          "zander",
          "zander"
        ],
        [
          "Sander lucioperca",
          "Sander lucioperca#Translingual"
        ],
        [
          "freshwater",
          "freshwater"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "brasse"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "brasse (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "brass"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1640, William Lithgow, “The Sixt Part”, in The Totall Diſcourſe, Of the rare Adventures, and painefull Peregrinations of long nineteene yeares Travailes from Scotland, to the moſt famous Kingdomes in Europe, Aſia, and Affrica […], London: I. Okes, page 249",
          "text": "As we returned to our own Convent, they brought us to Mount Moriah, and ſhewed us the place where Abraham offered up Iſaac, which is in the cuſtody of Nigroes or Æthiopians: to whom each of us payed ten Madins of Braſſe, the common coine of Ieruſalem, for our going in to that place.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of brass."
      ],
      "id": "en-brasse-en-noun-V9tZxr7J",
      "links": [
        [
          "brass",
          "brass#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "brasse"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "en:Perch and darters"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "barse"
      },
      "expansion": "barse",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Brasse",
        "3": "",
        "4": "bream"
      },
      "expansion": "German Brasse (“bream”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bream"
      },
      "expansion": "bream",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps a transposition of barse; but compare German Brasse (“bream”), and English bream.",
  "forms": [
    {
      "form": "brasses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "brasse (plural brasses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The zander (Sander lucioperca), a European freshwater fish."
      ],
      "links": [
        [
          "zander",
          "zander"
        ],
        [
          "Sander lucioperca",
          "Sander lucioperca#Translingual"
        ],
        [
          "freshwater",
          "freshwater"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "brasse"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "en:Perch and darters"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "brasse (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "brass"
        }
      ],
      "categories": [
        "English obsolete forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1640, William Lithgow, “The Sixt Part”, in The Totall Diſcourſe, Of the rare Adventures, and painefull Peregrinations of long nineteene yeares Travailes from Scotland, to the moſt famous Kingdomes in Europe, Aſia, and Affrica […], London: I. Okes, page 249",
          "text": "As we returned to our own Convent, they brought us to Mount Moriah, and ſhewed us the place where Abraham offered up Iſaac, which is in the cuſtody of Nigroes or Æthiopians: to whom each of us payed ten Madins of Braſſe, the common coine of Ieruſalem, for our going in to that place.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of brass."
      ],
      "links": [
        [
          "brass",
          "brass#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "brasse"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.