See brandish on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "brandisher" }, { "_dis1": "0 0", "word": "brandishment" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "braundischen" }, "expansion": "Middle English braundischen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "", "4": "brandiss-" }, "expansion": "Old French brandiss-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*brandijan" }, "expansion": "Frankish *brandijan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*brand", "t": "firebrand; sword" }, "expansion": "Frankish *brand (“firebrand; sword”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*brandaz", "t": "fire; flame; sword" }, "expansion": "Proto-Germanic *brandaz (“fire; flame; sword”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "brand", "t": "firebrand; torch" }, "expansion": "Old English brand (“firebrand; torch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "brand", "3": "-ish" }, "expansion": "brand + -ish", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English braundischen, from Old French brandiss-, stem of brandir (“to flourish a sword”), from Frankish *brandijan, from Frankish *brand (“firebrand; sword”), from Proto-Germanic *brandaz (“fire; flame; sword”), whence Old English brand (“firebrand; torch”); equivalent to brand + -ish. More at brand.", "forms": [ { "form": "brandishes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "brandishing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "brandished", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "brandished", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brandish (third-person singular simple present brandishes, present participle brandishing, simple past and past participle brandished)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "assault" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 69 23", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 79 7", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ish", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 71 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 79 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 83 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 78 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 81 10", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 80 10", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 80 10", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 81 10", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 86 8", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 73 9", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 80 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 74 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 80 10", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 75 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 73 9", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 80 10", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 80 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 81 10", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 78 9", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 80 10", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 78 9", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 79 10", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 80 10", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 77 7", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 79 11", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 80 9", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 80 9", "kind": "other", "name": "Terms with Old Norse translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 77 10", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 70 22", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 80 10", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 78 9", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 79 11", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 81 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 81 10", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 80 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He brandished his sword at the pirates.", "type": "example" }, { "ref": "1591 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Sixt”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 96, column 1:", "text": "Hvng be yͤ heauens vvith black, yield day to night; / Comets importing change of Times and States, / Brandiſh your cryſtall Treſſes in the Skie, / And vvith them ſcourge the bad reuolting Stars, / That haue conſented vnto Henries Death: / King Henry the Fift, too famous to liue long, / England ne're loſt a King of ſo much vvorth.", "type": "quote" }, { "ref": "1819, Joseph Rodman Drake, The Culprit Fay:", "text": "the quivering lance which he brandished bright", "type": "quote" }, { "ref": "1906 August, Alfred Noyes, “The Highwayman”, in Poems, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., published October 1906, →OCLC, part 2, stanza IX, page 53:", "text": "Back, he spurred like a madman, shouting a curse to the sky, / With the white road smoking behind him, and his rapier brandished high! / Blood-red were his spurs i' the golden noon; wine-red was his velvet coat; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move or swing a weapon back and forth, particularly if demonstrating anger, threat or skill." ], "id": "en-brandish-en-verb-8kncP23d", "links": [ [ "weapon", "weapon" ], [ "demonstrating", "demonstrate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To move or swing a weapon back and forth, particularly if demonstrating anger, threat or skill." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razmahvam zaplašitelno", "sense": "to move a weapon", "word": "размахвам заплашително" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move a weapon", "word": "brandar" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move a weapon", "word": "brandejar" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to move a weapon", "word": "揮舞" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huīwǔ", "sense": "to move a weapon", "word": "挥舞" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to move a weapon", "word": "揮" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huī", "sense": "to move a weapon", "word": "挥" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move a weapon", "word": "mávat" }, { "_dis1": "100 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move a weapon", "word": "svinge" }, { "_dis1": "100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move a weapon", "word": "zwaaien" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move a weapon", "word": "heiluttaa" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move a weapon", "word": "heristää" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move a weapon", "word": "brandir" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move a weapon", "word": "brandir" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move a weapon", "word": "schwingen" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move a weapon", "word": "schwenken" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move a weapon", "word": "hantieren" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move a weapon", "word": "führen" }, { "_dis1": "100 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kradaíno", "sense": "to move a weapon", "word": "κραδαίνω" }, { "_dis1": "100 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pállō", "sense": "to move a weapon", "word": "πάλλω" }, { "_dis1": "100 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move a weapon", "word": "bregða" }, { "_dis1": "100 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move a weapon", "word": "sveifla" }, { "_dis1": "100 0", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move a weapon", "word": "brandisar" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move a weapon", "word": "bagair" }, { "_dis1": "100 0", "alt": "ふりまわす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "furimawasu", "sense": "to move a weapon", "word": "振り回す" }, { "_dis1": "100 0", "alt": "ひらめかす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hiramekasu", "sense": "to move a weapon", "word": "閃かす" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hwidureuda", "sense": "to move a weapon", "word": "휘두르다" }, { "_dis1": "100 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move a weapon", "word": "vibrō" }, { "_dis1": "100 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move a weapon", "word": "whakakakapa" }, { "_dis1": "100 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move a weapon", "word": "tōwhiri" }, { "_dis1": "100 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move a weapon", "word": "tōwhiriwhiri" }, { "_dis1": "100 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move a weapon", "word": "whakahana" }, { "_dis1": "100 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move a weapon", "word": "whīoioi" }, { "_dis1": "100 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move a weapon", "word": "pīoioi" }, { "_dis1": "100 0", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to move a weapon", "word": "braundischen" }, { "_dis1": "100 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move a weapon", "word": "svinge" }, { "_dis1": "100 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move a weapon", "word": "brandir" }, { "_dis1": "100 0", "code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "to move a weapon", "word": "bregða" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move a weapon", "word": "wymachiwać" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move a weapon", "word": "brandir" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move a weapon", "word": "flutura" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move a weapon", "word": "a învârti (sabia)" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "maxátʹ", "sense": "to move a weapon", "word": "маха́ть" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razmáxivatʹ", "sense": "to move a weapon", "word": "разма́хивать" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move a weapon", "word": "crath" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move a weapon", "word": "esgrimir" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move a weapon", "word": "blandir" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move a weapon", "word": "svinga" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move a weapon", "word": "hötta" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move a weapon", "word": "hytta" }, { "_dis1": "100 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "maxáty", "sense": "to move a weapon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "маха́ти" }, { "_dis1": "100 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozmáxuvaty", "sense": "to move a weapon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "розма́хувати" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "to brandish syllogisms", "type": "example" }, { "english": "Fanny Hill", "ref": "1749, [John Cleland], “[Letter the First]”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], volume I, London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC, page 66:", "text": "Long, however, the young ſpark did not remain, before, giving it [his penis] two or three ſhakes, by way of brandiſhing it, he threw himſelf upon her, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Jejomar C. Binay, Binay: Blame corruption on modern consumerism, Manila Bulletin Publishing Corporation, http://www.mb.com.ph/articles/315850/binay-blame-corruption-modern-consumerism", "text": "It sets the stage for cutting corners in our principles just so we can brandish a perceived badge of stature." } ], "glosses": [ "To bear something with ostentatious show." ], "id": "en-brandish-en-verb-kQY59hiP", "links": [ [ "ostentatious", "ostentatious" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bear something with ostentatious show." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 99", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "vorzeigen" }, { "_dis1": "1 99", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "ausstellen" }, { "_dis1": "1 99", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "vorführen" }, { "_dis1": "1 99", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "herzeigen" }, { "_dis1": "1 99", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pállō", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "πάλλω" }, { "_dis1": "1 99", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "whakaoraora" }, { "_dis1": "1 99", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xvástatʹsja", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "хва́статься" }, { "_dis1": "1 99", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vystavljátʹ napokáz", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "выставля́ть напока́з" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɹændɪʃ/" }, { "audio": "en-us-brandish.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-us-brandish.ogg/En-us-brandish.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/En-us-brandish.ogg" }, { "audio": "en-au-brandish.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/En-au-brandish.ogg/En-au-brandish.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/En-au-brandish.ogg" }, { "rhymes": "-ændɪʃ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "flourish" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wave" } ], "word": "brandish" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "braundischen" }, "expansion": "Middle English braundischen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "", "4": "brandiss-" }, "expansion": "Old French brandiss-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*brandijan" }, "expansion": "Frankish *brandijan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*brand", "t": "firebrand; sword" }, "expansion": "Frankish *brand (“firebrand; sword”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*brandaz", "t": "fire; flame; sword" }, "expansion": "Proto-Germanic *brandaz (“fire; flame; sword”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "brand", "t": "firebrand; torch" }, "expansion": "Old English brand (“firebrand; torch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "brand", "3": "-ish" }, "expansion": "brand + -ish", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English braundischen, from Old French brandiss-, stem of brandir (“to flourish a sword”), from Frankish *brandijan, from Frankish *brand (“firebrand; sword”), from Proto-Germanic *brandaz (“fire; flame; sword”), whence Old English brand (“firebrand; torch”); equivalent to brand + -ish. More at brand.", "forms": [ { "form": "brandishes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brandish (plural brandishes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The act of flourishing or waving." ], "id": "en-brandish-en-noun-c3frTfuP" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɹændɪʃ/" }, { "audio": "en-us-brandish.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-us-brandish.ogg/En-us-brandish.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/En-us-brandish.ogg" }, { "audio": "en-au-brandish.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/En-au-brandish.ogg/En-au-brandish.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/En-au-brandish.ogg" }, { "rhymes": "-ændɪʃ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "flourish" } ], "word": "brandish" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ish", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Arabic translations", "Rhymes:English/ændɪʃ", "Rhymes:English/ændɪʃ/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "brandisher" }, { "word": "brandishment" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "braundischen" }, "expansion": "Middle English braundischen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "", "4": "brandiss-" }, "expansion": "Old French brandiss-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*brandijan" }, "expansion": "Frankish *brandijan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*brand", "t": "firebrand; sword" }, "expansion": "Frankish *brand (“firebrand; sword”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*brandaz", "t": "fire; flame; sword" }, "expansion": "Proto-Germanic *brandaz (“fire; flame; sword”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "brand", "t": "firebrand; torch" }, "expansion": "Old English brand (“firebrand; torch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "brand", "3": "-ish" }, "expansion": "brand + -ish", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English braundischen, from Old French brandiss-, stem of brandir (“to flourish a sword”), from Frankish *brandijan, from Frankish *brand (“firebrand; sword”), from Proto-Germanic *brandaz (“fire; flame; sword”), whence Old English brand (“firebrand; torch”); equivalent to brand + -ish. More at brand.", "forms": [ { "form": "brandishes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "brandishing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "brandished", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "brandished", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brandish (third-person singular simple present brandishes, present participle brandishing, simple past and past participle brandished)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "assault" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "He brandished his sword at the pirates.", "type": "example" }, { "ref": "1591 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Sixt”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 96, column 1:", "text": "Hvng be yͤ heauens vvith black, yield day to night; / Comets importing change of Times and States, / Brandiſh your cryſtall Treſſes in the Skie, / And vvith them ſcourge the bad reuolting Stars, / That haue conſented vnto Henries Death: / King Henry the Fift, too famous to liue long, / England ne're loſt a King of ſo much vvorth.", "type": "quote" }, { "ref": "1819, Joseph Rodman Drake, The Culprit Fay:", "text": "the quivering lance which he brandished bright", "type": "quote" }, { "ref": "1906 August, Alfred Noyes, “The Highwayman”, in Poems, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., published October 1906, →OCLC, part 2, stanza IX, page 53:", "text": "Back, he spurred like a madman, shouting a curse to the sky, / With the white road smoking behind him, and his rapier brandished high! / Blood-red were his spurs i' the golden noon; wine-red was his velvet coat; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move or swing a weapon back and forth, particularly if demonstrating anger, threat or skill." ], "links": [ [ "weapon", "weapon" ], [ "demonstrating", "demonstrate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To move or swing a weapon back and forth, particularly if demonstrating anger, threat or skill." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to brandish syllogisms", "type": "example" }, { "english": "Fanny Hill", "ref": "1749, [John Cleland], “[Letter the First]”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], volume I, London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC, page 66:", "text": "Long, however, the young ſpark did not remain, before, giving it [his penis] two or three ſhakes, by way of brandiſhing it, he threw himſelf upon her, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Jejomar C. Binay, Binay: Blame corruption on modern consumerism, Manila Bulletin Publishing Corporation, http://www.mb.com.ph/articles/315850/binay-blame-corruption-modern-consumerism", "text": "It sets the stage for cutting corners in our principles just so we can brandish a perceived badge of stature." } ], "glosses": [ "To bear something with ostentatious show." ], "links": [ [ "ostentatious", "ostentatious" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bear something with ostentatious show." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɹændɪʃ/" }, { "audio": "en-us-brandish.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-us-brandish.ogg/En-us-brandish.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/En-us-brandish.ogg" }, { "audio": "en-au-brandish.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/En-au-brandish.ogg/En-au-brandish.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/En-au-brandish.ogg" }, { "rhymes": "-ændɪʃ" } ], "synonyms": [ { "word": "flourish" }, { "word": "wave" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razmahvam zaplašitelno", "sense": "to move a weapon", "word": "размахвам заплашително" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move a weapon", "word": "brandar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move a weapon", "word": "brandejar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to move a weapon", "word": "揮舞" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huīwǔ", "sense": "to move a weapon", "word": "挥舞" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to move a weapon", "word": "揮" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huī", "sense": "to move a weapon", "word": "挥" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move a weapon", "word": "mávat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move a weapon", "word": "svinge" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move a weapon", "word": "zwaaien" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move a weapon", "word": "heiluttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move a weapon", "word": "heristää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move a weapon", "word": "brandir" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move a weapon", "word": "brandir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move a weapon", "word": "schwingen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move a weapon", "word": "schwenken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move a weapon", "word": "hantieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move a weapon", "word": "führen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kradaíno", "sense": "to move a weapon", "word": "κραδαίνω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pállō", "sense": "to move a weapon", "word": "πάλλω" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move a weapon", "word": "bregða" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move a weapon", "word": "sveifla" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move a weapon", "word": "brandisar" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move a weapon", "word": "bagair" }, { "alt": "ふりまわす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "furimawasu", "sense": "to move a weapon", "word": "振り回す" }, { "alt": "ひらめかす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hiramekasu", "sense": "to move a weapon", "word": "閃かす" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hwidureuda", "sense": "to move a weapon", "word": "휘두르다" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move a weapon", "word": "vibrō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move a weapon", "word": "whakakakapa" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move a weapon", "word": "tōwhiri" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move a weapon", "word": "tōwhiriwhiri" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move a weapon", "word": "whakahana" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move a weapon", "word": "whīoioi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move a weapon", "word": "pīoioi" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to move a weapon", "word": "braundischen" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move a weapon", "word": "svinge" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move a weapon", "word": "brandir" }, { "code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "to move a weapon", "word": "bregða" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move a weapon", "word": "wymachiwać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move a weapon", "word": "brandir" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move a weapon", "word": "flutura" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move a weapon", "word": "a învârti (sabia)" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "maxátʹ", "sense": "to move a weapon", "word": "маха́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razmáxivatʹ", "sense": "to move a weapon", "word": "разма́хивать" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move a weapon", "word": "crath" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move a weapon", "word": "esgrimir" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move a weapon", "word": "blandir" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move a weapon", "word": "svinga" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move a weapon", "word": "hötta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move a weapon", "word": "hytta" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "maxáty", "sense": "to move a weapon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "маха́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozmáxuvaty", "sense": "to move a weapon", "tags": [ "imperfective" ], "word": "розма́хувати" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "vorzeigen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "ausstellen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "vorführen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "herzeigen" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pállō", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "πάλλω" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "whakaoraora" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xvástatʹsja", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "хва́статься" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vystavljátʹ napokáz", "sense": "to bear something with ostentatious show", "word": "выставля́ть напока́з" } ], "word": "brandish" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ish", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Arabic translations", "Rhymes:English/ændɪʃ", "Rhymes:English/ændɪʃ/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "braundischen" }, "expansion": "Middle English braundischen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "", "4": "brandiss-" }, "expansion": "Old French brandiss-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*brandijan" }, "expansion": "Frankish *brandijan", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*brand", "t": "firebrand; sword" }, "expansion": "Frankish *brand (“firebrand; sword”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*brandaz", "t": "fire; flame; sword" }, "expansion": "Proto-Germanic *brandaz (“fire; flame; sword”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "brand", "t": "firebrand; torch" }, "expansion": "Old English brand (“firebrand; torch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "brand", "3": "-ish" }, "expansion": "brand + -ish", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English braundischen, from Old French brandiss-, stem of brandir (“to flourish a sword”), from Frankish *brandijan, from Frankish *brand (“firebrand; sword”), from Proto-Germanic *brandaz (“fire; flame; sword”), whence Old English brand (“firebrand; torch”); equivalent to brand + -ish. More at brand.", "forms": [ { "form": "brandishes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brandish (plural brandishes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The act of flourishing or waving." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɹændɪʃ/" }, { "audio": "en-us-brandish.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-us-brandish.ogg/En-us-brandish.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/En-us-brandish.ogg" }, { "audio": "en-au-brandish.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/En-au-brandish.ogg/En-au-brandish.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/En-au-brandish.ogg" }, { "rhymes": "-ændɪʃ" } ], "synonyms": [ { "word": "flourish" } ], "word": "brandish" }
Download raw JSONL data for brandish meaning in All languages combined (16.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.