See boyo on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "boy", "3": "o" }, "expansion": "boy + -o", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From boy + -o.", "forms": [ { "form": "boyos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "boyo (plural boyos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A boy or lad." ], "id": "en-boyo-en-noun-50DoOOUf", "links": [ [ "boy", "boy" ], [ "lad", "lad" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland) A boy or lad." ], "tags": [ "Ireland" ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -o", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 45 16 21", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 42 17 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1980, Tristan Jones, “Down the Old Kent Road”, in Adrift, Sheridan House, Inc, published 1992, →ISBN, page 73:", "text": "“Can’t get onboard the boat,” Dai finished for me. “Bloody typical, it is, boyo.”", "type": "quote" }, { "ref": "1984, William Gibson, Neuromancer (Sprawl; book 1), New York, N.Y.: Ace Books, →ISBN, page 13:", "text": "“What brings you around, boyo?” Deane asked, offering Case a narrow bonbon wrapped in blue-and-white checked paper.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Frederick Forsyth, The Fourth Protocol, London: Hutchinson, →ISBN, page 301:", "text": "‘This, er, initiator of polonium and lithium, would it be used in an anti-personnel bomb?’ he asked. ‘Oh yes, you could say so, boyo,’ replied the Welshman.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Peter Ho Davies, “The Ugliest House in the World”, in The Ugliest House in the World: Stories, Houghton Mifflin Harcourt, published 2003, →ISBN, page 4:", "text": "A taff is a Welshman. Everyone in the doctors’ mess calls me taff or taffy. Mr Swain, the mortuary attendant, calls me boyo, especially during the rugby season when Wales lose badly.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Francis Kerr Young, Hang on a Second!, Lulu.com, →ISBN, page 210:", "text": "“You’re crazy boyo!” Taffy gaped at his shipmate’s rosy cheeks, their hugh brightened by the Canadian blasts. “Now, what in the bloody hell were you doing out there boyo?”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A stereotypically Welsh form of address for a man, usually younger than the speaker." ], "id": "en-boyo-en-noun-MfXBjGJl", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Welsh", "Welsh#English" ] ], "raw_glosses": [ "(sometimes derogatory) A stereotypically Welsh form of address for a man, usually younger than the speaker." ], "tags": [ "derogatory", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɔɪ.əʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boyo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyo.wav.ogg" }, { "ipa": "/bɔɪo/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɔɪəʊ" } ], "word": "boyo" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "blf", "2": "noun" }, "expansion": "boyo", "name": "head" } ], "lang": "Buol", "lang_code": "blf", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Buol entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "fish" ], "id": "en-boyo-blf-noun-tHSpmicF", "links": [ [ "fish", "fish" ] ] } ], "word": "boyo" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "jv", "2": "romanization", "head": "", "sc": "Latn" }, "expansion": "boyo", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "boyo", "name": "jv-rom" } ], "lang": "Javanese", "lang_code": "jv", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ꦧꦺꦴꦪꦺꦴ" } ], "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Javanese romanizations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Romanization of ꦧꦺꦴꦪꦺꦴ" ], "id": "en-boyo-jv-romanization-05Q6exGN", "links": [ [ "ꦧꦺꦴꦪꦺꦴ", "ꦧꦺꦴꦪꦺꦴ#Javanese" ] ], "tags": [ "alt-of", "romanization" ] }, { "alt_of": [ { "word": "baya. Romanization of ꦧꦪ" } ], "categories": [ { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Javanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Javanese romanizations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Javanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Nonstandard spelling of baya. Romanization of ꦧꦪ" ], "id": "en-boyo-jv-romanization-7WR0Z9ii", "links": [ [ "baya", "baya#Javanese" ], [ "ꦧꦪ", "ꦧꦪ#Javanese" ] ], "tags": [ "alt-of", "nonstandard", "romanization" ] } ], "word": "boyo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "bollo" }, "expansion": "Old Spanish bollo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "bulla" }, "expansion": "Latin bulla", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Spanish bollo, from Latin bulla.", "head_templates": [ { "args": { "g": "m" }, "expansion": "boyo m (Latin spelling)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ladino entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ladino terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "lad", "name": "Foods", "orig": "lad:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "boyiko" } ], "glosses": [ "a stuffed salted pastry" ], "id": "en-boyo-lad-noun-l-kaVckQ", "links": [ [ "pastry", "pastry" ] ], "related": [ { "word": "bulema" } ], "synonyms": [ { "word": "boyos" }, { "word": "boyoz" } ], "tags": [ "masculine", "romanization" ] } ], "word": "boyo" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "boyo", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "boyar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of boyar" ], "id": "en-boyo-es-verb-ofy3iip-", "links": [ [ "boyar", "boyar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "boyo" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "srn", "2": "noun" }, "expansion": "boyo", "name": "head" } ], "lang": "Sranan Tongo", "lang_code": "srn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sranan Tongo entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "srn", "name": "Desserts", "orig": "srn:Desserts", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "word": "dokun" } ], "glosses": [ "a sweet cake made of grated cassava (manioc) and cocos" ], "id": "en-boyo-srn-noun-Cj4ghlIb", "links": [ [ "sweet", "sweet" ], [ "cake", "cake" ], [ "grated", "grated" ], [ "cassava", "cassava" ], [ "manioc", "manioc" ], [ "cocos", "cocos" ] ] } ], "word": "boyo" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "blf", "2": "noun" }, "expansion": "boyo", "name": "head" } ], "lang": "Buol", "lang_code": "blf", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Buol entries with incorrect language header", "Buol lemmas", "Buol nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "fish" ], "links": [ [ "fish", "fish" ] ] } ], "word": "boyo" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -o", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪəʊ", "Rhymes:English/ɔɪəʊ/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "boy", "3": "o" }, "expansion": "boy + -o", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From boy + -o.", "forms": [ { "form": "boyos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "boyo (plural boyos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish English" ], "glosses": [ "A boy or lad." ], "links": [ [ "boy", "boy" ], [ "lad", "lad" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland) A boy or lad." ], "tags": [ "Ireland" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1980, Tristan Jones, “Down the Old Kent Road”, in Adrift, Sheridan House, Inc, published 1992, →ISBN, page 73:", "text": "“Can’t get onboard the boat,” Dai finished for me. “Bloody typical, it is, boyo.”", "type": "quote" }, { "ref": "1984, William Gibson, Neuromancer (Sprawl; book 1), New York, N.Y.: Ace Books, →ISBN, page 13:", "text": "“What brings you around, boyo?” Deane asked, offering Case a narrow bonbon wrapped in blue-and-white checked paper.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Frederick Forsyth, The Fourth Protocol, London: Hutchinson, →ISBN, page 301:", "text": "‘This, er, initiator of polonium and lithium, would it be used in an anti-personnel bomb?’ he asked. ‘Oh yes, you could say so, boyo,’ replied the Welshman.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Peter Ho Davies, “The Ugliest House in the World”, in The Ugliest House in the World: Stories, Houghton Mifflin Harcourt, published 2003, →ISBN, page 4:", "text": "A taff is a Welshman. Everyone in the doctors’ mess calls me taff or taffy. Mr Swain, the mortuary attendant, calls me boyo, especially during the rugby season when Wales lose badly.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Francis Kerr Young, Hang on a Second!, Lulu.com, →ISBN, page 210:", "text": "“You’re crazy boyo!” Taffy gaped at his shipmate’s rosy cheeks, their hugh brightened by the Canadian blasts. “Now, what in the bloody hell were you doing out there boyo?”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A stereotypically Welsh form of address for a man, usually younger than the speaker." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Welsh", "Welsh#English" ] ], "raw_glosses": [ "(sometimes derogatory) A stereotypically Welsh form of address for a man, usually younger than the speaker." ], "tags": [ "derogatory", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɔɪ.əʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boyo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-boyo.wav.ogg" }, { "ipa": "/bɔɪo/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɔɪəʊ" } ], "word": "boyo" } { "categories": [ "Javanese entries with incorrect language header", "Javanese non-lemma forms", "Javanese romanizations", "Javanese terms with redundant script codes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jv", "2": "romanization", "head": "", "sc": "Latn" }, "expansion": "boyo", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "boyo", "name": "jv-rom" } ], "lang": "Javanese", "lang_code": "jv", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ꦧꦺꦴꦪꦺꦴ" } ], "glosses": [ "Romanization of ꦧꦺꦴꦪꦺꦴ" ], "links": [ [ "ꦧꦺꦴꦪꦺꦴ", "ꦧꦺꦴꦪꦺꦴ#Javanese" ] ], "tags": [ "alt-of", "romanization" ] }, { "alt_of": [ { "word": "baya. Romanization of ꦧꦪ" } ], "categories": [ "Javanese nonstandard forms" ], "glosses": [ "Nonstandard spelling of baya. Romanization of ꦧꦪ" ], "links": [ [ "baya", "baya#Javanese" ], [ "ꦧꦪ", "ꦧꦪ#Javanese" ] ], "tags": [ "alt-of", "nonstandard", "romanization" ] } ], "word": "boyo" } { "derived": [ { "word": "boyiko" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "bollo" }, "expansion": "Old Spanish bollo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "bulla" }, "expansion": "Latin bulla", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Spanish bollo, from Latin bulla.", "head_templates": [ { "args": { "g": "m" }, "expansion": "boyo m (Latin spelling)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bulema" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ladino entries with incorrect language header", "Ladino lemmas", "Ladino masculine nouns", "Ladino nouns", "Ladino nouns in Latin script", "Ladino terms derived from Latin", "Ladino terms derived from Old Spanish", "Ladino terms inherited from Latin", "Ladino terms inherited from Old Spanish", "Ladino terms with redundant script codes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "lad:Foods" ], "glosses": [ "a stuffed salted pastry" ], "links": [ [ "pastry", "pastry" ] ], "tags": [ "masculine", "romanization" ] } ], "synonyms": [ { "word": "boyos" }, { "word": "boyoz" } ], "word": "boyo" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "boyo", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish verb forms" ], "form_of": [ { "word": "boyar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of boyar" ], "links": [ [ "boyar", "boyar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "boyo" } { "coordinate_terms": [ { "word": "dokun" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "srn", "2": "noun" }, "expansion": "boyo", "name": "head" } ], "lang": "Sranan Tongo", "lang_code": "srn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Sranan Tongo entries with incorrect language header", "Sranan Tongo lemmas", "Sranan Tongo nouns", "srn:Desserts" ], "glosses": [ "a sweet cake made of grated cassava (manioc) and cocos" ], "links": [ [ "sweet", "sweet" ], [ "cake", "cake" ], [ "grated", "grated" ], [ "cassava", "cassava" ], [ "manioc", "manioc" ], [ "cocos", "cocos" ] ] } ], "word": "boyo" }
Download raw JSONL data for boyo meaning in All languages combined (6.7kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2278", "msg": "suspicious alt_of/form_of with '. ': baya. Romanization of ꦧꦪ", "path": [ "boyo" ], "section": "Javanese", "subsection": "romanization", "title": "boyo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-01 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d49d402 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.