See beid on Wiktionary
Download JSONL data for beid meaning in All languages combined (3.3kB)
{ "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "beid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "bheid", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "mbeid", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "verb form" }, "expansion": "beid", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Munster Irish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "28 37 35", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "They will be here when you come back.", "text": "Beid anseo nuair a thiocfair ar ais.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "word": "bí" } ], "glosses": [ "third-person plural future of bí" ], "id": "en-beid-ga-verb-Qw9MdToM", "links": [ [ "bí", "bí#Irish" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, Munster) third-person plural future of bí" ], "tags": [ "Munster", "form-of", "future", "literary", "plural", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʲɛdʲ/" } ], "word": "beid" } { "forms": [ { "form": "·beid", "head_nr": 2, "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "beid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "beid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] }, { "form": "mbeid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "head": "beid" }, "expansion": "beid", "name": "head" }, { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "head": "·beid" }, "expansion": "·beid", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "b", "2": "eid" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 37 35", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "at·tá" } ], "glosses": [ "third-person singular present subjunctive absolute of at·tá" ], "head_nr": 1, "id": "en-beid-sga-verb-94w8PXgR", "links": [ [ "at·tá", "attá#Old Irish" ] ], "tags": [ "absolute", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 37 35", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "at·tá" } ], "glosses": [ "second-person plural present subjunctive conjunct of at·tá" ], "head_nr": 2, "id": "en-beid-sga-verb-JFerigQ~", "links": [ [ "at·tá", "attá#Old Irish" ] ], "tags": [ "conjunct", "form-of", "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʲeðʲ/" } ], "word": "beid" }
{ "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish non-lemma forms", "Old Irish terms with IPA pronunciation", "Old Irish terms with redundant head parameter", "Old Irish verb forms" ], "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "beid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "bheid", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "mbeid", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "verb form" }, "expansion": "beid", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish literary terms", "Irish non-lemma forms", "Irish terms with IPA pronunciation", "Irish terms with usage examples", "Irish verb forms", "Munster Irish" ], "examples": [ { "english": "They will be here when you come back.", "text": "Beid anseo nuair a thiocfair ar ais.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "word": "bí" } ], "glosses": [ "third-person plural future of bí" ], "links": [ [ "bí", "bí#Irish" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, Munster) third-person plural future of bí" ], "tags": [ "Munster", "form-of", "future", "literary", "plural", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʲɛdʲ/" } ], "word": "beid" } { "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish non-lemma forms", "Old Irish terms with IPA pronunciation", "Old Irish terms with redundant head parameter", "Old Irish verb forms" ], "forms": [ { "form": "·beid", "head_nr": 2, "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "beid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "beid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] }, { "form": "mbeid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "head": "beid" }, "expansion": "beid", "name": "head" }, { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "head": "·beid" }, "expansion": "·beid", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "b", "2": "eid" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "at·tá" } ], "glosses": [ "third-person singular present subjunctive absolute of at·tá" ], "head_nr": 1, "links": [ [ "at·tá", "attá#Old Irish" ] ], "tags": [ "absolute", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "at·tá" } ], "glosses": [ "second-person plural present subjunctive conjunct of at·tá" ], "head_nr": 2, "links": [ [ "at·tá", "attá#Old Irish" ] ], "tags": [ "conjunct", "form-of", "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʲeðʲ/" } ], "word": "beid" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.