"bara menyn" meaning in All languages combined

See bara menyn on Wiktionary

Noun [Welsh]

IPA: /ˌbara ˈmɛnɨ̞n/ [North-Wales], /ˌbaːraˈmeːnɪn/ [South-Wales], /ˌbara ˈmɛnɪn/ [South-Wales] Forms: no-table-tags [table-tags], bara menyn [mutation, mutation-radical], fara menyn [mutation, mutation-soft], mara menyn [mutation, mutation-nasal]
Etymology: From bara (“bread”) + menyn (“butter”). Etymology templates: {{compound|cy|bara|menyn|t1=bread|t2=butter}} bara (“bread”) + menyn (“butter”) Head templates: {{cy-noun|m|-}} bara menyn m (uncountable) Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. (literal) bread and butter Tags: masculine, uncountable
    Sense id: en-bara_menyn-cy-noun-iq15qSTn Categories (other): Welsh entries with incorrect language header Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 50 50
  2. (idiomatic) bread and butter Tags: idiomatic, masculine, uncountable
    Sense id: en-bara_menyn-cy-noun-iq15qSTn1 Categories (other): Welsh entries with incorrect language header Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pwdin bara menyn (english: bread and butter pudding)

Download JSON data for bara menyn meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "50 50",
      "english": "bread and butter pudding",
      "word": "pwdin bara menyn"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "bara",
        "3": "menyn",
        "t1": "bread",
        "t2": "butter"
      },
      "expansion": "bara (“bread”) + menyn (“butter”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bara (“bread”) + menyn (“butter”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bara menyn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fara menyn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "mara menyn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "bara menyn m (uncountable)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bread and butter"
      ],
      "id": "en-bara_menyn-cy-noun-iq15qSTn",
      "links": [
        [
          "bread",
          "bread"
        ],
        [
          "butter",
          "butter"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) bread and butter"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bread and butter"
      ],
      "id": "en-bara_menyn-cy-noun-iq15qSTn1",
      "links": [
        [
          "bread and butter",
          "bread and butter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) bread and butter"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌbara ˈmɛnɨ̞n/",
      "tags": [
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbaːraˈmeːnɪn/",
      "tags": [
        "South-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbara ˈmɛnɪn/",
      "tags": [
        "South-Wales"
      ]
    }
  ],
  "word": "bara menyn"
}
{
  "categories": [
    "Welsh compound terms",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh masculine nouns",
    "Welsh multiword terms",
    "Welsh nouns",
    "Welsh terms with IPA pronunciation",
    "Welsh uncountable nouns"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "bread and butter pudding",
      "word": "pwdin bara menyn"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "bara",
        "3": "menyn",
        "t1": "bread",
        "t2": "butter"
      },
      "expansion": "bara (“bread”) + menyn (“butter”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bara (“bread”) + menyn (“butter”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bara menyn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fara menyn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "mara menyn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "bara menyn m (uncountable)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bread and butter"
      ],
      "links": [
        [
          "bread",
          "bread"
        ],
        [
          "butter",
          "butter"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) bread and butter"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Welsh idioms"
      ],
      "glosses": [
        "bread and butter"
      ],
      "links": [
        [
          "bread and butter",
          "bread and butter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) bread and butter"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌbara ˈmɛnɨ̞n/",
      "tags": [
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbaːraˈmeːnɪn/",
      "tags": [
        "South-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbara ˈmɛnɪn/",
      "tags": [
        "South-Wales"
      ]
    }
  ],
  "word": "bara menyn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.