See banis on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "banis", "name": "eo-head" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "29 29 29 1 12", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 27 27 0 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 26 1 26", "kind": "other", "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "bani" } ], "glosses": [ "past of bani" ], "id": "en-banis-eo-verb-yaF11JZy", "links": [ [ "bani", "bani#Esperanto" ] ], "tags": [ "form-of", "past" ] } ], "word": "banis" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "banis", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "29 29 29 1 12", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 27 27 0 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 26 1 26", "kind": "other", "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "banir" } ], "glosses": [ "second-person plural present indicative of banir" ], "id": "en-banis-gl-verb-IGWK0LdP", "links": [ [ "banir", "banir#Galician" ] ], "qualifier": "reintegrationist norm", "raw_glosses": [ "(reintegrationist norm) second-person plural present indicative of banir" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] } ], "word": "banis" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "banis", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "29 29 29 1 12", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 27 27 0 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 26 1 26", "kind": "other", "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "banir" } ], "glosses": [ "second-person plural present indicative of banir" ], "id": "en-banis-pt-verb-IGWK0LdP", "links": [ [ "banir", "banir#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] } ], "word": "banis" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "banis bilong susu" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "en", "3": "banish" }, "expansion": "English banish", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English banish.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "noun" }, "expansion": "banis", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "banisim" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "→New International Version translation", "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:7:", "text": "Orait dispela banis i kamap. God i mekim dispela banis i kamap bilong banisim wara antap na wara daunbilo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fence; enclosure; cage" ], "id": "en-banis-tpi-noun-7fUJzVDH", "links": [ [ "fence", "fence" ], [ "enclosure", "enclosure" ], [ "cage", "cage" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "tpi", "name": "Anatomy", "orig": "tpi:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" }, { "_dis": "29 29 29 1 12", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 27 27 0 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 26 1 26", "kind": "other", "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "→New International Version translation", "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:21:", "text": "Orait God, Bikpela i mekim man i slip i dai tru. Na taim man i slip yet, God i kisim wanpela bun long banis bilong man na i pasim gen skin bilong dispela hap.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ribcage" ], "id": "en-banis-tpi-noun-WHL2YIJw", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "ribcage", "ribcage" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) ribcage" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] } ], "word": "banis" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin nouns", "Tok Pisin terms derived from English" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "banis", "name": "eo-head" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto non-lemma forms", "Esperanto verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "bani" } ], "glosses": [ "past of bani" ], "links": [ [ "bani", "bani#Esperanto" ] ], "tags": [ "form-of", "past" ] } ], "word": "banis" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin nouns", "Tok Pisin terms derived from English" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "banis", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "banir" } ], "glosses": [ "second-person plural present indicative of banir" ], "links": [ [ "banir", "banir#Galician" ] ], "qualifier": "reintegrationist norm", "raw_glosses": [ "(reintegrationist norm) second-person plural present indicative of banir" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] } ], "word": "banis" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin nouns", "Tok Pisin terms derived from English" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "banis", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese verb forms" ], "form_of": [ { "word": "banir" } ], "glosses": [ "second-person plural present indicative of banir" ], "links": [ [ "banir", "banir#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] } ], "word": "banis" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin nouns", "Tok Pisin terms derived from English" ], "derived": [ { "word": "banis bilong susu" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "en", "3": "banish" }, "expansion": "English banish", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English banish.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "noun" }, "expansion": "banis", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "noun", "related": [ { "word": "banisim" } ], "senses": [ { "categories": [ "Tok Pisin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "→New International Version translation", "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:7:", "text": "Orait dispela banis i kamap. God i mekim dispela banis i kamap bilong banisim wara antap na wara daunbilo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fence; enclosure; cage" ], "links": [ [ "fence", "fence" ], [ "enclosure", "enclosure" ], [ "cage", "cage" ] ] }, { "categories": [ "Tok Pisin terms with quotations", "tpi:Anatomy" ], "examples": [ { "english": "→New International Version translation", "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:21:", "text": "Orait God, Bikpela i mekim man i slip i dai tru. Na taim man i slip yet, God i kisim wanpela bun long banis bilong man na i pasim gen skin bilong dispela hap.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ribcage" ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "ribcage", "ribcage" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) ribcage" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] } ], "word": "banis" }
Download raw JSONL data for banis meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.