See balise on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "balise" }, "expansion": "French balise", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French balise.", "forms": [ { "form": "balises", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "balise (plural balises)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "32 23 9 6 5 20 6", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 29 8 7 3 24 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 314, 321 ] ], "ref": "2024 May 29, Philip Haigh, “The digital revolution and the switch to in-cab signalling”, in RAIL, number 1010, page 29:", "text": "Akers claims that ETCS signalling renewals are roughly 50% of the cost of conventional renewals. If nothing else, this is an important reason for NR to be keen to switch. \"There's no rocket science or magic in that, there's just physically less to deliver,\" he says. \"There are no trackside signals. Yes, you have balises and marker boards, and you still have train detection, but by and large there is simply less to deliver.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An electronic beacon or transponder placed between the rails of a railway." ], "hypernyms": [ { "word": "transponder" } ], "hyponyms": [ { "word": "Eurobalise" }, { "word": "infill balise" }, { "word": "virtual balise" } ], "id": "en-balise-en-noun-jXFXlGjk", "links": [ [ "beacon", "beacon" ], [ "transponder", "transponder" ] ], "qualifier": "European Train Control System", "raw_glosses": [ "(European Train Control System) An electronic beacon or transponder placed between the rails of a railway." ], "related": [ { "word": "EuroLoop" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "balisa" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "balíza" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "baliisi" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "Balise" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəˈliːz/" }, { "homophone": "Belize (one pronunciation)" } ], "word": "balise" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "balisage" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "baliser" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "baliseur" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "pt", "3": "baliza" }, "expansion": "Borrowed from Portuguese baliza", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Portuguese baliza.", "forms": [ { "form": "balises", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "balise f (plural balises)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 29 8 7 3 24 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 17 13 7 25 10", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "beacon (signal fire)" ], "id": "en-balise-fr-noun-7zQo2QMI", "links": [ [ "beacon", "beacon" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Aeronautics", "orig": "fr:Aeronautics", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "28 17 13 7 25 10", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "beacon" ], "id": "en-balise-fr-noun-imLpZ~zW", "links": [ [ "aeronautics", "aeronautics" ], [ "beacon", "beacon" ] ], "raw_glosses": [ "(aeronautics) beacon" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Computing", "orig": "fr:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "28 17 13 7 25 10", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "tag (element of code)" ], "id": "en-balise-fr-noun-ugrX2CmF", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "tag", "tag" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) tag (element of code)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Nautical", "orig": "fr:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "buoy, seamark" ], "id": "en-balise-fr-noun-1riDOdlm", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "buoy", "buoy" ], [ "seamark", "seamark" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) buoy, seamark" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.liz/" }, { "audio": "Fr-balise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Fr-balise.ogg/Fr-balise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/90/Fr-balise.ogg" } ], "word": "balise" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "balise", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 29 8 7 3 24 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 17 13 7 25 10", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "baliser" } ], "glosses": [ "inflection of baliser:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "id": "en-balise-fr-verb-KT1kXMkR", "links": [ [ "baliser", "baliser#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 17 13 7 25 10", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "baliser" } ], "glosses": [ "inflection of baliser:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-balise-fr-verb-4ia5l6W-", "links": [ [ "baliser", "baliser#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.liz/" }, { "audio": "Fr-balise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Fr-balise.ogg/Fr-balise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/90/Fr-balise.ogg" } ], "word": "balise" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "balise" }, "expansion": "French balise", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French balise.", "forms": [ { "form": "balises", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "balise (plural balises)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "word": "transponder" } ], "hyponyms": [ { "word": "Eurobalise" }, { "word": "infill balise" }, { "word": "virtual balise" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "EuroLoop" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms with homophones", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 314, 321 ] ], "ref": "2024 May 29, Philip Haigh, “The digital revolution and the switch to in-cab signalling”, in RAIL, number 1010, page 29:", "text": "Akers claims that ETCS signalling renewals are roughly 50% of the cost of conventional renewals. If nothing else, this is an important reason for NR to be keen to switch. \"There's no rocket science or magic in that, there's just physically less to deliver,\" he says. \"There are no trackside signals. Yes, you have balises and marker boards, and you still have train detection, but by and large there is simply less to deliver.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An electronic beacon or transponder placed between the rails of a railway." ], "links": [ [ "beacon", "beacon" ], [ "transponder", "transponder" ] ], "qualifier": "European Train Control System", "raw_glosses": [ "(European Train Control System) An electronic beacon or transponder placed between the rails of a railway." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəˈliːz/" }, { "homophone": "Belize (one pronunciation)" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "balisa" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "balíza" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "baliisi" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "Balise" } ], "word": "balise" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French terms borrowed from Portuguese", "French terms derived from Portuguese", "French terms with IPA pronunciation", "French verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "balisage" }, { "word": "baliser" }, { "word": "baliseur" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "pt", "3": "baliza" }, "expansion": "Borrowed from Portuguese baliza", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Portuguese baliza.", "forms": [ { "form": "balises", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "balise f (plural balises)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "beacon (signal fire)" ], "links": [ [ "beacon", "beacon" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "fr:Aeronautics" ], "glosses": [ "beacon" ], "links": [ [ "aeronautics", "aeronautics" ], [ "beacon", "beacon" ] ], "raw_glosses": [ "(aeronautics) beacon" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "fr:Computing" ], "glosses": [ "tag (element of code)" ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "tag", "tag" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) tag (element of code)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "fr:Nautical" ], "glosses": [ "buoy, seamark" ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "buoy", "buoy" ], [ "seamark", "seamark" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) buoy, seamark" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.liz/" }, { "audio": "Fr-balise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Fr-balise.ogg/Fr-balise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/90/Fr-balise.ogg" } ], "word": "balise" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French terms with IPA pronunciation", "French verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "balise", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baliser" } ], "glosses": [ "inflection of baliser:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "links": [ [ "baliser", "baliser#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "baliser" } ], "glosses": [ "inflection of baliser:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "baliser", "baliser#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.liz/" }, { "audio": "Fr-balise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Fr-balise.ogg/Fr-balise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/90/Fr-balise.ogg" } ], "word": "balise" }
Download raw JSONL data for balise meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.