"bagunça" meaning in All languages combined

See bagunça on Wiktionary

Noun [Portuguese]

IPA: /baˈɡũ.sɐ/ [Brazil], /baˈɡũ.sɐ/ [Brazil], /baˈɡũ.sa/ [Southern-Brazil], /bɐˈɡũ.sɐ/ [Portugal], [bɐˈɣũ.sɐ] [Portugal] Forms: bagunças [plural]
Etymology: Thought to be of onomatopoeic origin. Possibly from bag + pejorative -unça. Compare Sicilian baconca. Borrowed from Brazilian Portuguese into European Portuguese. Etymology templates: {{onomatopoeic|pt|nocap=1}} onomatopoeic, {{cog|scn|baconca}} Sicilian baconca, {{bor+|pt-PT|pt-BR|-}} Borrowed from Brazilian Portuguese, {{m+|pt-PT|-}} European Portuguese Head templates: {{pt-noun|f}} bagunça f (plural bagunças)
  1. (informal) mess, disorder Tags: feminine, informal Synonyms: desordem, confusão
    Sense id: en-bagunça-pt-noun-pbIC3XMI Categories (other): Portuguese onomatopoeias Disambiguation of Portuguese onomatopoeias: 46 54
  2. (informal) clutter Tags: feminine, informal
    Sense id: en-bagunça-pt-noun-L8CykgQe Categories (other): Portuguese onomatopoeias Disambiguation of Portuguese onomatopoeias: 46 54
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bagunceiro
Etymology number: 1

Verb [Portuguese]

Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|pt|verb form}} bagunça
  1. inflection of bagunçar:
    third-person singular present indicative
    Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: bagunçar
    Sense id: en-bagunça-pt-verb-mRUAFxz9 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 1 8 82 9 Disambiguation of Pages with entries: 1 5 89 5 Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 1 5 82 12
  2. inflection of bagunçar:
    second-person singular imperative
    Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: bagunçar
    Sense id: en-bagunça-pt-verb-EMie7emd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bagunceiro"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "baconca"
      },
      "expansion": "Sicilian baconca",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt-PT",
        "2": "pt-BR",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Borrowed from Brazilian Portuguese",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt-PT",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "European Portuguese",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Thought to be of onomatopoeic origin. Possibly from bag + pejorative -unça. Compare Sicilian baconca.\nBorrowed from Brazilian Portuguese into European Portuguese.",
  "forms": [
    {
      "form": "bagunças",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bagunça f (plural bagunças)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gun‧ça"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“I could call it a folkloric ranch, but then I could be offending the folkloric ranches. I think it's more of a pandemonium or a mess (...)”",
          "ref": "2010 September 10, Pedro Araújo Pina, “\"Isto é tudo uma bagunça\" [“This is all a mess”]”, in Observador, retrieved 2024-07-22:",
          "text": "\"Podia chamar um rancho folclórico, mas assim poderia estar a ofender os ranchos folclóricos. Acho que é mais rebaldaria ou bagunça (...)\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "It's a total mess and it won't stop being one until, by law, the clubs stop being the (non-)“regulators” of themselves.",
          "ref": "2021 December 15, Rui Santos, “A grande bagunça [The big mess]”, in CNN Portugal, retrieved 2024-07-22:",
          "text": "A bagunça é total e isto só lá vai quando, por via de lei, os clubes deixarem de ser os (não) “reguladores” de si próprios.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Pedro Nuno Santos: “The right is the mess that would have consequences in Portugal if they happened to win”",
          "ref": "2024 February 21, Agência Lusa, “Pedro Nuno Santos: “A direita é a bagunça que teria consequências em Portugal se por acaso eles tivessem a vitória” [Pedro Nuno Santos: “The right is the mess that would have consequences in Portugal if they happened to win”]”, in Observador, retrieved 2024-07-22:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mess, disorder"
      ],
      "id": "en-bagunça-pt-noun-pbIC3XMI",
      "links": [
        [
          "mess",
          "mess"
        ],
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) mess, disorder"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "desordem"
        },
        {
          "word": "confusão"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clutter"
      ],
      "id": "en-bagunça-pt-noun-L8CykgQe",
      "links": [
        [
          "clutter",
          "clutter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) clutter"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈɡũ.sɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡũ.sɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡũ.sa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɐˈɡũ.sɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɣũ.sɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "bagunça"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "bagunça",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 8 82 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 89 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 82 12",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bagunçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bagunçar:",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-bagunça-pt-verb-mRUAFxz9",
      "links": [
        [
          "bagunçar",
          "bagunçar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bagunçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bagunçar:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-bagunça-pt-verb-EMie7emd",
      "links": [
        [
          "bagunçar",
          "bagunçar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "bagunça"
}
{
  "categories": [
    "European Portuguese terms borrowed from Brazilian Portuguese",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese onomatopoeias",
    "Portuguese terms derived from Brazilian Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bagunceiro"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "baconca"
      },
      "expansion": "Sicilian baconca",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt-PT",
        "2": "pt-BR",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Borrowed from Brazilian Portuguese",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt-PT",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "European Portuguese",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Thought to be of onomatopoeic origin. Possibly from bag + pejorative -unça. Compare Sicilian baconca.\nBorrowed from Brazilian Portuguese into European Portuguese.",
  "forms": [
    {
      "form": "bagunças",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bagunça f (plural bagunças)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gun‧ça"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese informal terms",
        "Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“I could call it a folkloric ranch, but then I could be offending the folkloric ranches. I think it's more of a pandemonium or a mess (...)”",
          "ref": "2010 September 10, Pedro Araújo Pina, “\"Isto é tudo uma bagunça\" [“This is all a mess”]”, in Observador, retrieved 2024-07-22:",
          "text": "\"Podia chamar um rancho folclórico, mas assim poderia estar a ofender os ranchos folclóricos. Acho que é mais rebaldaria ou bagunça (...)\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "It's a total mess and it won't stop being one until, by law, the clubs stop being the (non-)“regulators” of themselves.",
          "ref": "2021 December 15, Rui Santos, “A grande bagunça [The big mess]”, in CNN Portugal, retrieved 2024-07-22:",
          "text": "A bagunça é total e isto só lá vai quando, por via de lei, os clubes deixarem de ser os (não) “reguladores” de si próprios.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Pedro Nuno Santos: “The right is the mess that would have consequences in Portugal if they happened to win”",
          "ref": "2024 February 21, Agência Lusa, “Pedro Nuno Santos: “A direita é a bagunça que teria consequências em Portugal se por acaso eles tivessem a vitória” [Pedro Nuno Santos: “The right is the mess that would have consequences in Portugal if they happened to win”]”, in Observador, retrieved 2024-07-22:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mess, disorder"
      ],
      "links": [
        [
          "mess",
          "mess"
        ],
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) mess, disorder"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "desordem"
        },
        {
          "word": "confusão"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "clutter"
      ],
      "links": [
        [
          "clutter",
          "clutter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) clutter"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈɡũ.sɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡũ.sɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡũ.sa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɐˈɡũ.sɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɣũ.sɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "bagunça"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "bagunça",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bagunçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bagunçar:",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "bagunçar",
          "bagunçar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bagunçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bagunçar:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "bagunçar",
          "bagunçar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "bagunça"
}

Download raw JSONL data for bagunça meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.