See badalo on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "badalo", "t": "bell-clapper" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese badalo (“bell-clapper”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*bataclum" }, "expansion": "Vulgar Latin *bataclum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "battuo", "4": "battuō, battuere", "t": "I beat, I clap" }, "expansion": "Latin battuō, battuere (“I beat, I clap”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "badalo" }, "expansion": "Portuguese badalo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "badajo" }, "expansion": "Spanish badajo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "batall" }, "expansion": "Catalan batall", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "batail" }, "expansion": "French batail", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "batacchio" }, "expansion": "Italian batacchio", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese badalo (“bell-clapper”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), irregularly from Vulgar Latin *bataclum < *ba(t)tuaculum, from Latin battuō, battuere (“I beat, I clap”).\nCognate with Portuguese badalo, Spanish badajo, Catalan batall, French batail, Italian batacchio.", "forms": [ { "form": "badalos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "badalo m (plural badalos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "word": "badalada" }, { "word": "badalar" } ], "glosses": [ "clapper (of a bell)" ], "id": "en-badalo-gl-noun-mZY8S7RR", "links": [ [ "clapper", "clapper" ] ], "synonyms": [ { "word": "badal" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈða.lo̝/" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "badalo" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "badalo", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 36 4 19 1 36", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 37 2 20 1 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "badalar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of badalar" ], "id": "en-badalo-gl-verb-327DSYKM", "links": [ [ "badalar", "badalar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "badalo" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "badalar" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "badalo", "t": "bell-clapper" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese badalo (“bell-clapper”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "VL.", "3": "*batāclum" }, "expansion": "Vulgar Latin *batāclum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "battuo", "4": "battuere", "t": "to beat, to clap" }, "expansion": "Latin battuere (“to beat, to clap”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "badalo", "3": "badal" }, "expansion": "Galician badal", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "badajo" }, "expansion": "Spanish badajo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "batall" }, "expansion": "Catalan batall", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "batail" }, "expansion": "French batail", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "batacchio" }, "expansion": "Italian batacchio", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese badalo (“bell-clapper”), from Vulgar Latin *batāclum, from contraction of *ba(t)tuāculum, from Latin battuere (“to beat, to clap”).\nCognate with Galician badal, Spanish badajo, Catalan batall, French batail, Italian batacchio.", "forms": [ { "form": "badalos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "badalo m (plural badalos)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧da‧lo" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "clapper (of a bell)" ], "id": "en-badalo-pt-noun-mZY8S7RR", "links": [ [ "clapper", "clapper" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "European Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 36 4 19 1 36", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 37 2 20 1 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "tongue (human)" ], "id": "en-badalo-pt-noun-oHOpmu7x", "links": [ [ "tongue", "tongue" ] ], "raw_glosses": [ "(Portugal, informal, by extension) tongue (human)" ], "tags": [ "Portugal", "broadly", "informal", "masculine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "penis" ], "id": "en-badalo-pt-noun-9pUtbu9V", "links": [ [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) penis" ], "tags": [ "masculine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈda.lu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/baˈda.lu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/baˈda.lo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/bɐˈda.lu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[bɐˈða.lu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-alu" } ], "word": "badalo" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "badalo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ba‧da‧lo" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 36 4 19 1 36", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 37 2 20 1 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 34 1 58", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "badalar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of badalar" ], "id": "en-badalo-pt-verb-327DSYKM", "links": [ [ "badalar", "badalar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈda.lu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/baˈda.lu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/baˈda.lo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/bɐˈda.lu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[bɐˈða.lu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-alu" } ], "word": "badalo" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Vulgar Latin", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Vulgar Latin", "Galician verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "badalada" }, { "word": "badalar" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "badalo", "t": "bell-clapper" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese badalo (“bell-clapper”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*bataclum" }, "expansion": "Vulgar Latin *bataclum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "battuo", "4": "battuō, battuere", "t": "I beat, I clap" }, "expansion": "Latin battuō, battuere (“I beat, I clap”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "badalo" }, "expansion": "Portuguese badalo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "badajo" }, "expansion": "Spanish badajo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "batall" }, "expansion": "Catalan batall", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "batail" }, "expansion": "French batail", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "batacchio" }, "expansion": "Italian batacchio", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese badalo (“bell-clapper”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), irregularly from Vulgar Latin *bataclum < *ba(t)tuaculum, from Latin battuō, battuere (“I beat, I clap”).\nCognate with Portuguese badalo, Spanish badajo, Catalan batall, French batail, Italian batacchio.", "forms": [ { "form": "badalos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "badalo m (plural badalos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "clapper (of a bell)" ], "links": [ [ "clapper", "clapper" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈða.lo̝/" } ], "synonyms": [ { "word": "badal" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "badalo" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "badalo", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "badalar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of badalar" ], "links": [ [ "badalar", "badalar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "badalo" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Vulgar Latin", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Vulgar Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/alu", "Rhymes:Portuguese/alu/3 syllables" ], "derived": [ { "word": "badalar" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "badalo", "t": "bell-clapper" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese badalo (“bell-clapper”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "VL.", "3": "*batāclum" }, "expansion": "Vulgar Latin *batāclum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "battuo", "4": "battuere", "t": "to beat, to clap" }, "expansion": "Latin battuere (“to beat, to clap”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "badalo", "3": "badal" }, "expansion": "Galician badal", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "badajo" }, "expansion": "Spanish badajo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "batall" }, "expansion": "Catalan batall", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "batail" }, "expansion": "French batail", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "batacchio" }, "expansion": "Italian batacchio", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese badalo (“bell-clapper”), from Vulgar Latin *batāclum, from contraction of *ba(t)tuāculum, from Latin battuere (“to beat, to clap”).\nCognate with Galician badal, Spanish badajo, Catalan batall, French batail, Italian batacchio.", "forms": [ { "form": "badalos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "badalo m (plural badalos)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧da‧lo" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "clapper (of a bell)" ], "links": [ [ "clapper", "clapper" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "European Portuguese", "Portuguese informal terms" ], "glosses": [ "tongue (human)" ], "links": [ [ "tongue", "tongue" ] ], "raw_glosses": [ "(Portugal, informal, by extension) tongue (human)" ], "tags": [ "Portugal", "broadly", "informal", "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese slang" ], "glosses": [ "penis" ], "links": [ [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) penis" ], "tags": [ "masculine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈda.lu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/baˈda.lu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/baˈda.lo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/bɐˈda.lu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[bɐˈða.lu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-alu" } ], "word": "badalo" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/alu", "Rhymes:Portuguese/alu/3 syllables" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "badalo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ba‧da‧lo" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "badalar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of badalar" ], "links": [ [ "badalar", "badalar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈda.lu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/baˈda.lu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/baˈda.lo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/bɐˈda.lu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[bɐˈða.lu]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-alu" } ], "word": "badalo" }
Download raw JSONL data for badalo meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.