See asado on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eHs-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "asado", "t": "grilled" }, "expansion": "Borrowed from Spanish asado (“grilled”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "assātus", "t": "roasted" }, "expansion": "Latin assātus (“roasted”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "assāre", "4": "assō", "t": "to roast, broil" }, "expansion": "Latin assō (“to roast, broil”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "assus", "3": "-ō", "id2": "denominative", "nocat": "1", "t1": "roasted" }, "expansion": "assus (“roasted”) + -ō", "name": "affix" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eHs-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eHs-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "tl", "3": "asado" }, "expansion": "Tagalog asado", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish asado (“grilled”), from Latin assātus (“roasted”), past participle of Latin assō (“to roast, broil”), from assus (“roasted”) + -ō, ultimately from Proto-Indo-European *h₂eHs-. Partially borrowed from Tagalog asado from the same origin.", "forms": [ { "form": "asados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "asado (countable and uncountable, plural asados)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Foods", "orig": "en:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "19 1 0 1 5 21 0 1 10 1 6 3 12 18", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2012, Romy Natalia Goldberg, edited by Nicole Arriaga, Paraguay (Other Places Travel Guides), Other Places Publishing, →ISBN, page 156:", "text": "On the weekends, the park is full of visitors who come to hike the trails, swim at the base of the waterfalls and enjoy the scenery while grilling up some asado and playing volleyball.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 June 18, “Go on a Binondo food trip this Father's Day at Lucky Chinatown”, in Manila Bulletin, Manila: Manila Bulletin Publishing Corporation, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-06-22:", "text": "King Chef (2F Main Mall, 0932 323 1871) serves healthy food and authentic Cantonese cuisine in a fine dining setup. For Father's Day, treat the whole family to its dim sum platters! It has a roasted platter which includes soyed chicken, roast duck, barbecued pork asado, fried five-spice roll, and soyed cucumber with century egg. Another option is the steamed dim sum platter, where you can devour a spread of hakaw, pork & shrimp siomai, Japanese siomai, beancurd roll, and Taosi spareribs.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 April 6, Andrew Coppolino, “Filipino Restaurant Month celebrates cuisine and culture in local community”, in CBC News, archived from the original on 2023-04-24:", "text": "Among their flagship products is siaopao, a delicious and popular steam bun snack that is stuffed with a variety of ingredients, including seasoned asado chicken or pork and hard-boiled egg.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 June 22, Daniel Hernandez, “The best way to grill in Los Angeles”, in Los Angeles Times, Los Angeles, Calif.: Los Angeles Times Communications, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-09-21:", "text": "Grilling is a feature of almost every culinary culture, and it's all reflected in L.A.'s interlocking communities. Filipino skewers. Japanese yakitori. Middle Eastern kebab. Argentine and Chilean asados. Thai satays. And of course, Korean barbecue. All contribute to the great cacophony of how we cook with fire in Los Angeles.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any of various dishes made from grilled or barbecued meat originating in Latin American and Philippine cuisine." ], "id": "en-asado-en-noun-l7xc3FU9", "links": [ [ "grilled", "grilled#Adjective" ], [ "barbecued", "barbecued#Adjective" ], [ "meat", "meat#Noun" ], [ "Latin American", "Latin American#Adjective" ], [ "Philippine", "Philippine#Adjective" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "word": "asado" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "assado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese assado", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese assado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from assar, Modern Galician asar.", "forms": [ { "form": "asada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "asados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "asadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "asado (feminine asada, masculine plural asados, feminine plural asadas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 2 7 83", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 5 19 55", "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -ado", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "asar" } ], "glosses": [ "past participle of asar" ], "id": "en-asado-gl-verb-owMblvda", "links": [ [ "asar", "asar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈsaðʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "asado" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "assado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese assado", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese assado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from assar, Modern Galician asar.", "forms": [ { "form": "asada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "asados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "asadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "asado (feminine asada, masculine plural asados, feminine plural asadas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "for this is valid roast onion crushed with earthworms and with slugs and melted butter, all together, kneaded and cooked and stirred till is thick as an ointment", "ref": "c. 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 131:", "text": "Para esto ual a çebolla assada pisada con miucas da terra et con as llesmez et con manteyga rretuda desuu, todo amasado et coyto et meixudo todo ataa que se tome espeso como jngento", "type": "quote" } ], "glosses": [ "roast" ], "id": "en-asado-gl-adj-UrXNJ3-8", "links": [ [ "roast", "roast" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈsaðʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "asado" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "assado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese assado", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese assado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from assar, Modern Galician asar.", "forms": [ { "form": "asados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "asado m (plural asados)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "roast" ], "id": "en-asado-gl-noun-UrXNJ3-8", "links": [ [ "roast", "roast" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈsaðʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "asado" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "asa", "3": "ado", "t1": "handle" }, "expansion": "asa (“handle”) + -ado", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Attested since 1519. From asa (“handle”) + -ado", "forms": [ { "form": "asados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "asado m (plural asados)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "A litle pot with pork fat … three or four old pots", "ref": "1519, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, volume 2, Vigo: Galaxia, page 218:", "text": "Un asadiño de pingo de porco [...] Tres ou quatro asados vellos", "type": "quote" }, { "english": "Two years now\n I don't know what's wrong with me;\n I can't find no satisfaction<,br> either lying or standing:\n I don't find things to my liking\n not even flavour in my food;\n even if it is bacon soup\n braised in the pot.", "ref": "c. 1750, anonymous author, Galanteo de mozo e moza:", "text": "De dous anos pra esta parte\neu non sey, que Deño trago;\npois non acouxo conmigo,\ntanto enpê, como deytado:\nNin topo cousa â meu gusto,\nnin cheyro na comida acho;\nmais que sexan sopas de unto\natafagadas no asado.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a two-handled earthenware pot" ], "id": "en-asado-gl-noun-N4IP6n~n", "links": [ [ "handled", "handled" ], [ "earthenware", "earthenware" ], [ "pot", "pot" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈsaðʊ]" } ], "word": "asado" } { "forms": [ { "form": "asada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "asados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "asadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "asado (feminine asada, masculine plural asados, feminine plural asadas)", "name": "pt-pp" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "19 1 0 1 5 21 0 1 10 1 6 3 12 18", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "asar" } ], "glosses": [ "past participle of asar" ], "id": "en-asado-pt-verb-owMblvda", "links": [ [ "asar", "asar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "asado" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "carne asada" } ], "etymology_text": "From asar.", "forms": [ { "form": "asada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "asados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "asadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "asado (feminine asada, masculine plural asados, feminine plural asadas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧sa‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "roast" ], "id": "en-asado-es-adj-UrXNJ3-8", "links": [ [ "roast", "roast" ] ] }, { "glosses": [ "grilled" ], "id": "en-asado-es-adj-unZRpBNJ", "links": [ [ "grilled", "grilled" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 1 0 1 5 21 0 1 10 1 6 3 12 18", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 56 4 33", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "broiled" ], "id": "en-asado-es-adj-36~yW83L", "links": [ [ "broiled", "broiled" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈsado/" }, { "ipa": "[aˈsa.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "asado" } { "etymology_text": "From asar.", "forms": [ { "form": "asados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "asado m (plural asados)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧sa‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "word": "asadito" }, { "word": "asado alemán" }, { "word": "asado de tira" } ], "glosses": [ "roast, barbeque" ], "id": "en-asado-es-noun-PZ-A66wp", "links": [ [ "roast", "roast" ], [ "barbeque", "barbeque" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈsado/" }, { "ipa": "[aˈsa.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "asado" } { "etymology_text": "From asar.", "forms": [ { "form": "asada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "asados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "asadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "asado (feminine asada, masculine plural asados, feminine plural asadas)", "name": "es-past participle" } ], "hyphenation": [ "a‧sa‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "asar" } ], "glosses": [ "past participle of asar" ], "id": "en-asado-es-verb-owMblvda", "links": [ [ "asar", "asar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈsado/" }, { "ipa": "[aˈsa.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "asado" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "asado de carajay" }, { "_dis1": "0 0", "word": "asaduhin" }, { "_dis1": "0 0", "word": "iasado" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mag-asado" }, { "_dis1": "0 0", "word": "papag-asaduhin" }, { "_dis1": "0 0", "word": "siyopaw asado" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "asado" }, "expansion": "Borrowed from Spanish asado", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "inasal" }, "expansion": "Doublet of inasal", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish asado. Doublet of inasal.", "forms": [ { "form": "ᜀᜐᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "asado (Baybayin spelling ᜀᜐᜇᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧sa‧do" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "asador" }, { "_dis1": "0 0", "word": "asal" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 1 0 1 5 21 0 1 10 1 6 3 12 18", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Philippine asado (meat braised in soy sauce, bay leaves, peppercorns, calamansi, onions, and vegetables)" ], "id": "en-asado-tl-noun-BDNBELOK" }, { "categories": [ { "_dis": "19 1 0 1 5 21 0 1 10 1 6 3 12 18", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 1 0 1 7 16 0 1 12 1 7 4 15 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 34 56", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 23 70", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 27 58", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 25 69", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "char siu (especially the Philippine variety)" ], "id": "en-asado-tl-noun-2jkDlLle", "links": [ [ "char siu", "char siu" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaˈsado/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɐˈsaː.d̪o]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ado" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "asada" } ], "wikipedia": [ "Philippine asado" ], "word": "asado" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "asado" }, "expansion": "Borrowed from Spanish asado", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "inasal" }, "expansion": "Doublet of inasal", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish asado. Doublet of inasal.", "forms": [ { "form": "ᜀᜐᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "asado (Baybayin spelling ᜀᜐᜇᜓ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧sa‧do" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "oven-roasted (of meat, especially with condiments)" ], "id": "en-asado-tl-adj-jfE8EiFg", "links": [ [ "oven", "oven" ], [ "roasted", "roasted" ] ], "synonyms": [ { "word": "inihaw" }, { "word": "niletson" }, { "word": "binangi" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaˈsado/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɐˈsaː.d̪o]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ado" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "asada" } ], "wikipedia": [ "Philippine asado" ], "word": "asado" }
{ "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eHs-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "asado", "t": "grilled" }, "expansion": "Borrowed from Spanish asado (“grilled”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "assātus", "t": "roasted" }, "expansion": "Latin assātus (“roasted”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "assāre", "4": "assō", "t": "to roast, broil" }, "expansion": "Latin assō (“to roast, broil”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "assus", "3": "-ō", "id2": "denominative", "nocat": "1", "t1": "roasted" }, "expansion": "assus (“roasted”) + -ō", "name": "affix" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eHs-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eHs-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "tl", "3": "asado" }, "expansion": "Tagalog asado", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish asado (“grilled”), from Latin assātus (“roasted”), past participle of Latin assō (“to roast, broil”), from assus (“roasted”) + -ō, ultimately from Proto-Indo-European *h₂eHs-. Partially borrowed from Tagalog asado from the same origin.", "forms": [ { "form": "asados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "asado (countable and uncountable, plural asados)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms borrowed from Tagalog", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Spanish", "English terms derived from Tagalog", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eHs-", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "en:Foods" ], "examples": [ { "ref": "2012, Romy Natalia Goldberg, edited by Nicole Arriaga, Paraguay (Other Places Travel Guides), Other Places Publishing, →ISBN, page 156:", "text": "On the weekends, the park is full of visitors who come to hike the trails, swim at the base of the waterfalls and enjoy the scenery while grilling up some asado and playing volleyball.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 June 18, “Go on a Binondo food trip this Father's Day at Lucky Chinatown”, in Manila Bulletin, Manila: Manila Bulletin Publishing Corporation, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-06-22:", "text": "King Chef (2F Main Mall, 0932 323 1871) serves healthy food and authentic Cantonese cuisine in a fine dining setup. For Father's Day, treat the whole family to its dim sum platters! It has a roasted platter which includes soyed chicken, roast duck, barbecued pork asado, fried five-spice roll, and soyed cucumber with century egg. Another option is the steamed dim sum platter, where you can devour a spread of hakaw, pork & shrimp siomai, Japanese siomai, beancurd roll, and Taosi spareribs.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 April 6, Andrew Coppolino, “Filipino Restaurant Month celebrates cuisine and culture in local community”, in CBC News, archived from the original on 2023-04-24:", "text": "Among their flagship products is siaopao, a delicious and popular steam bun snack that is stuffed with a variety of ingredients, including seasoned asado chicken or pork and hard-boiled egg.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 June 22, Daniel Hernandez, “The best way to grill in Los Angeles”, in Los Angeles Times, Los Angeles, Calif.: Los Angeles Times Communications, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-09-21:", "text": "Grilling is a feature of almost every culinary culture, and it's all reflected in L.A.'s interlocking communities. Filipino skewers. Japanese yakitori. Middle Eastern kebab. Argentine and Chilean asados. Thai satays. And of course, Korean barbecue. All contribute to the great cacophony of how we cook with fire in Los Angeles.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any of various dishes made from grilled or barbecued meat originating in Latin American and Philippine cuisine." ], "links": [ [ "grilled", "grilled#Adjective" ], [ "barbecued", "barbecued#Adjective" ], [ "meat", "meat#Noun" ], [ "Latin American", "Latin American#Adjective" ], [ "Philippine", "Philippine#Adjective" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "word": "asado" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participles", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms suffixed with -ado", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "assado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese assado", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese assado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from assar, Modern Galician asar.", "forms": [ { "form": "asada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "asados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "asadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "asado (feminine asada, masculine plural asados, feminine plural asadas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Galician past participles" ], "form_of": [ { "word": "asar" } ], "glosses": [ "past participle of asar" ], "links": [ [ "asar", "asar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈsaðʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "asado" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participles", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms suffixed with -ado", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "assado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese assado", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese assado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from assar, Modern Galician asar.", "forms": [ { "form": "asada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "asados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "asadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "asado (feminine asada, masculine plural asados, feminine plural asadas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "for this is valid roast onion crushed with earthworms and with slugs and melted butter, all together, kneaded and cooked and stirred till is thick as an ointment", "ref": "c. 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 131:", "text": "Para esto ual a çebolla assada pisada con miucas da terra et con as llesmez et con manteyga rretuda desuu, todo amasado et coyto et meixudo todo ataa que se tome espeso como jngento", "type": "quote" } ], "glosses": [ "roast" ], "links": [ [ "roast", "roast" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈsaðʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "asado" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participles", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms suffixed with -ado", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "assado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese assado", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese assado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from assar, Modern Galician asar.", "forms": [ { "form": "asados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "asado m (plural asados)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "roast" ], "links": [ [ "roast", "roast" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈsaðʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "asado" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms suffixed with -ado", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "asa", "3": "ado", "t1": "handle" }, "expansion": "asa (“handle”) + -ado", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Attested since 1519. From asa (“handle”) + -ado", "forms": [ { "form": "asados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "asado m (plural asados)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "A litle pot with pork fat … three or four old pots", "ref": "1519, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, volume 2, Vigo: Galaxia, page 218:", "text": "Un asadiño de pingo de porco [...] Tres ou quatro asados vellos", "type": "quote" }, { "english": "Two years now\n I don't know what's wrong with me;\n I can't find no satisfaction<,br> either lying or standing:\n I don't find things to my liking\n not even flavour in my food;\n even if it is bacon soup\n braised in the pot.", "ref": "c. 1750, anonymous author, Galanteo de mozo e moza:", "text": "De dous anos pra esta parte\neu non sey, que Deño trago;\npois non acouxo conmigo,\ntanto enpê, como deytado:\nNin topo cousa â meu gusto,\nnin cheyro na comida acho;\nmais que sexan sopas de unto\natafagadas no asado.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a two-handled earthenware pot" ], "links": [ [ "handled", "handled" ], [ "earthenware", "earthenware" ], [ "pot", "pot" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈsaðʊ]" } ], "word": "asado" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "asada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "asados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "asadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "asado (feminine asada, masculine plural asados, feminine plural asadas)", "name": "pt-pp" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese past participles" ], "form_of": [ { "word": "asar" } ], "glosses": [ "past participle of asar" ], "links": [ [ "asar", "asar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "asado" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ado", "Rhymes:Spanish/ado/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish past participles", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "carne asada" } ], "etymology_text": "From asar.", "forms": [ { "form": "asada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "asados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "asadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "asado (feminine asada, masculine plural asados, feminine plural asadas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧sa‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "roast" ], "links": [ [ "roast", "roast" ] ] }, { "glosses": [ "grilled" ], "links": [ [ "grilled", "grilled" ] ] }, { "glosses": [ "broiled" ], "links": [ [ "broiled", "broiled" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈsado/" }, { "ipa": "[aˈsa.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "asado" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ado", "Rhymes:Spanish/ado/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish past participles", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "asadito" }, { "word": "asado alemán" }, { "word": "asado de tira" } ], "etymology_text": "From asar.", "forms": [ { "form": "asados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "asado m (plural asados)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧sa‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "roast, barbeque" ], "links": [ [ "roast", "roast" ], [ "barbeque", "barbeque" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈsado/" }, { "ipa": "[aˈsa.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "asado" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ado", "Rhymes:Spanish/ado/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish past participles", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_text": "From asar.", "forms": [ { "form": "asada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "asados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "asadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "asado (feminine asada, masculine plural asados, feminine plural asadas)", "name": "es-past participle" } ], "hyphenation": [ "a‧sa‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Spanish past participles" ], "form_of": [ { "word": "asar" } ], "glosses": [ "past participle of asar" ], "links": [ [ "asar", "asar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈsado/" }, { "ipa": "[aˈsa.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "asado" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/ado", "Rhymes:Tagalog/ado/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog doublets", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "asado de carajay" }, { "word": "asaduhin" }, { "word": "iasado" }, { "word": "mag-asado" }, { "word": "papag-asaduhin" }, { "word": "siyopaw asado" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "asado" }, "expansion": "Borrowed from Spanish asado", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "inasal" }, "expansion": "Doublet of inasal", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish asado. Doublet of inasal.", "forms": [ { "form": "ᜀᜐᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "asado (Baybayin spelling ᜀᜐᜇᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧sa‧do" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "asador" }, { "word": "asal" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Philippine asado (meat braised in soy sauce, bay leaves, peppercorns, calamansi, onions, and vegetables)" ] }, { "glosses": [ "char siu (especially the Philippine variety)" ], "links": [ [ "char siu", "char siu" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaˈsado/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɐˈsaː.d̪o]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ado" } ], "synonyms": [ { "word": "asada" } ], "wikipedia": [ "Philippine asado" ], "word": "asado" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/ado", "Rhymes:Tagalog/ado/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog doublets", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "asado" }, "expansion": "Borrowed from Spanish asado", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "inasal" }, "expansion": "Doublet of inasal", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish asado. Doublet of inasal.", "forms": [ { "form": "ᜀᜐᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "asado (Baybayin spelling ᜀᜐᜇᜓ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧sa‧do" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "oven-roasted (of meat, especially with condiments)" ], "links": [ [ "oven", "oven" ], [ "roasted", "roasted" ] ], "synonyms": [ { "word": "inihaw" }, { "word": "niletson" }, { "word": "binangi" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaˈsado/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɐˈsaː.d̪o]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ado" } ], "synonyms": [ { "word": "asada" } ], "wikipedia": [ "Philippine asado" ], "word": "asado" }
Download raw JSONL data for asado meaning in All languages combined (17.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.