See anáfora on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "grc", "3": "ἀναφορά" }, "expansion": "Learned borrowing from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá)", "name": "lbor" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá).", "forms": [ { "form": "anáforas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "anáfora f (plural anáforas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧ná‧fo‧ra" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Rhetoric", "orig": "pt:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "76 7 10 7", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 6 8 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)" ], "id": "en-anáfora-pt-noun-B-oXH29r", "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "anaphora", "anaphora" ] ], "raw_glosses": [ "(rhetoric) anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)" ], "related": [ { "word": "anafórico" } ], "tags": [ "feminine", "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈna.fo.ɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈna.fo.ɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈna.fo.ɾa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈna.fu.ɾɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "anáfora" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "grc", "3": "ἀναφορά" }, "expansion": "Borrowed from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá).", "forms": [ { "form": "anáforas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "anáfora f (plural anáforas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧ná‧fo‧ra" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "anafórico" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Rhetoric", "orig": "es:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "43 47 9", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1987, Fernando de Toro, Semiótica del teatro:", "text": "Su función es conectar enunciados, lo cual permite tensión y dinamismo en el discurso teatral y, a su vez, es este tipo de anáfora la que da la impresión de que el lenguaje dramático es algo que se desarrolla y genera autónomamente en el escenario.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)" ], "id": "en-anáfora-es-noun-B-oXH29r", "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "anaphora", "anaphora" ] ], "raw_glosses": [ "(rhetoric) anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)" ], "tags": [ "feminine", "rhetoric" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Linguistics", "orig": "es:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "43 47 9", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "anaphora" ], "id": "en-anáfora-es-noun-3iKaug4N", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "anaphora", "anaphora" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) anaphora" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Christianity", "orig": "es:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "anaphora" ], "id": "en-anáfora-es-noun-3iKaug4N1", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "anaphora", "anaphora" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) anaphora" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈnafoɾa/" }, { "ipa": "[aˈna.fo.ɾa]" }, { "rhymes": "-afoɾa" } ], "word": "anáfora" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "grc", "3": "ἀναφορά" }, "expansion": "Learned borrowing from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá)", "name": "lbor" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá).", "forms": [ { "form": "anáforas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "anáfora f (plural anáforas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧ná‧fo‧ra" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "anafórico" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese learned borrowings from Ancient Greek", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Ancient Greek", "Portuguese terms derived from Ancient Greek", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "pt:Rhetoric" ], "glosses": [ "anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)" ], "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "anaphora", "anaphora" ] ], "raw_glosses": [ "(rhetoric) anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)" ], "tags": [ "feminine", "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈna.fo.ɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈna.fo.ɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈna.fo.ɾa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈna.fu.ɾɐ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "anáfora" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/afoɾa", "Rhymes:Spanish/afoɾa/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from Ancient Greek", "Spanish terms derived from Ancient Greek", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio links" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "grc", "3": "ἀναφορά" }, "expansion": "Borrowed from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá).", "forms": [ { "form": "anáforas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "anáfora f (plural anáforas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧ná‧fo‧ra" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "word": "anafórico" } ], "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Spanish quotations", "Spanish terms with quotations", "es:Rhetoric" ], "examples": [ { "ref": "1987, Fernando de Toro, Semiótica del teatro:", "text": "Su función es conectar enunciados, lo cual permite tensión y dinamismo en el discurso teatral y, a su vez, es este tipo de anáfora la que da la impresión de que el lenguaje dramático es algo que se desarrolla y genera autónomamente en el escenario.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)" ], "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "anaphora", "anaphora" ] ], "raw_glosses": [ "(rhetoric) anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)" ], "tags": [ "feminine", "rhetoric" ] }, { "categories": [ "es:Linguistics" ], "glosses": [ "anaphora" ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "anaphora", "anaphora" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) anaphora" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ "es:Christianity" ], "glosses": [ "anaphora" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "anaphora", "anaphora" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) anaphora" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈnafoɾa/" }, { "ipa": "[aˈna.fo.ɾa]" }, { "rhymes": "-afoɾa" } ], "word": "anáfora" }
Download raw JSONL data for anáfora meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.