"anáfora" meaning in All languages combined

See anáfora on Wiktionary

Noun [Portuguese]

IPA: /aˈna.fo.ɾɐ/ [Brazil], /aˈna.fo.ɾɐ/ [Brazil], /aˈna.fo.ɾa/ [Southern-Brazil], /ɐˈna.fu.ɾɐ/ [Portugal] Forms: anáforas [plural]
Etymology: Learned borrowing from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá). Etymology templates: {{lbor|pt|grc|ἀναφορά}} Learned borrowing from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá) Head templates: {{pt-noun|f}} anáfora f (plural anáforas)
  1. (rhetoric) anaphora (repetition of a phrase used for emphasis) Tags: feminine, rhetoric Categories (topical): Rhetoric Related terms: anafórico
    Sense id: en-anáfora-pt-noun-B-oXH29r Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header

Noun [Spanish]

IPA: /aˈnafoɾa/, [aˈna.fo.ɾa] Forms: anáforas [plural]
Rhymes: -afoɾa Etymology: Borrowed from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|es|grc|ἀναφορά|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá), {{bor+|es|grc|ἀναφορά}} Borrowed from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá) Head templates: {{es-noun|f}} anáfora f (plural anáforas)
  1. (rhetoric) anaphora (repetition of a phrase used for emphasis) Tags: feminine, rhetoric Categories (topical): Rhetoric
    Sense id: en-anáfora-es-noun-B-oXH29r Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 43 47 9
  2. (linguistics) anaphora Tags: feminine Categories (topical): Linguistics
    Sense id: en-anáfora-es-noun-3iKaug4N Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 43 47 9 Topics: human-sciences, linguistics, sciences
  3. (Christianity) anaphora Tags: feminine Categories (topical): Christianity
    Sense id: en-anáfora-es-noun-3iKaug4N1 Topics: Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: anafórico

Inflected forms

Download JSON data for anáfora meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "grc",
        "3": "ἀναφορά"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá).",
  "forms": [
    {
      "form": "anáforas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "anáfora f (plural anáforas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ná‧fo‧ra"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Rhetoric",
          "orig": "pt:Rhetoric",
          "parents": [
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)"
      ],
      "id": "en-anáfora-pt-noun-B-oXH29r",
      "links": [
        [
          "rhetoric",
          "rhetoric"
        ],
        [
          "anaphora",
          "anaphora"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rhetoric) anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "anafórico"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "rhetoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈna.fo.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˈna.fo.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˈna.fo.ɾa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɐˈna.fu.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "anáfora"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "grc",
        "3": "ἀναφορά",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "grc",
        "3": "ἀναφορά"
      },
      "expansion": "Borrowed from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá).",
  "forms": [
    {
      "form": "anáforas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "anáfora f (plural anáforas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ná‧fo‧ra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "anafórico"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Rhetoric",
          "orig": "es:Rhetoric",
          "parents": [
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "43 47 9",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1987, Fernando de Toro, Semiótica del teatro",
          "text": "Su función es conectar enunciados, lo cual permite tensión y dinamismo en el discurso teatral y, a su vez, es este tipo de anáfora la que da la impresión de que el lenguaje dramático es algo que se desarrolla y genera autónomamente en el escenario.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)"
      ],
      "id": "en-anáfora-es-noun-B-oXH29r",
      "links": [
        [
          "rhetoric",
          "rhetoric"
        ],
        [
          "anaphora",
          "anaphora"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rhetoric) anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "rhetoric"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "es:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "43 47 9",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anaphora"
      ],
      "id": "en-anáfora-es-noun-3iKaug4N",
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "anaphora",
          "anaphora"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) anaphora"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Christianity",
          "orig": "es:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anaphora"
      ],
      "id": "en-anáfora-es-noun-3iKaug4N1",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "anaphora",
          "anaphora"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) anaphora"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈnafoɾa/"
    },
    {
      "ipa": "[aˈna.fo.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "-afoɾa"
    }
  ],
  "word": "anáfora"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "grc",
        "3": "ἀναφορά"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá).",
  "forms": [
    {
      "form": "anáforas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "anáfora f (plural anáforas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ná‧fo‧ra"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "anafórico"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese 4-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese feminine nouns",
        "Portuguese learned borrowings from Ancient Greek",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms borrowed from Ancient Greek",
        "Portuguese terms derived from Ancient Greek",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "pt:Rhetoric"
      ],
      "glosses": [
        "anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)"
      ],
      "links": [
        [
          "rhetoric",
          "rhetoric"
        ],
        [
          "anaphora",
          "anaphora"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rhetoric) anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "rhetoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈna.fo.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˈna.fo.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˈna.fo.ɾa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɐˈna.fu.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "anáfora"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/afoɾa",
    "Rhymes:Spanish/afoɾa/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms borrowed from Ancient Greek",
    "Spanish terms derived from Ancient Greek",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "grc",
        "3": "ἀναφορά",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "grc",
        "3": "ἀναφορά"
      },
      "expansion": "Borrowed from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek ἀναφορά (anaphorá).",
  "forms": [
    {
      "form": "anáforas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "anáfora f (plural anáforas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ná‧fo‧ra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "anafórico"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations",
        "es:Rhetoric"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1987, Fernando de Toro, Semiótica del teatro",
          "text": "Su función es conectar enunciados, lo cual permite tensión y dinamismo en el discurso teatral y, a su vez, es este tipo de anáfora la que da la impresión de que el lenguaje dramático es algo que se desarrolla y genera autónomamente en el escenario.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)"
      ],
      "links": [
        [
          "rhetoric",
          "rhetoric"
        ],
        [
          "anaphora",
          "anaphora"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rhetoric) anaphora (repetition of a phrase used for emphasis)"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "rhetoric"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "es:Linguistics"
      ],
      "glosses": [
        "anaphora"
      ],
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "anaphora",
          "anaphora"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) anaphora"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "es:Christianity"
      ],
      "glosses": [
        "anaphora"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "anaphora",
          "anaphora"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) anaphora"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈnafoɾa/"
    },
    {
      "ipa": "[aˈna.fo.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "-afoɾa"
    }
  ],
  "word": "anáfora"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.