See aloha on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aloha party"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aloha shirt"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aloha snackbar"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "Aloha Spirit"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "Aloha State"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "haw",
"3": "aloha",
"t": "love"
},
"expansion": "Borrowed from Hawaiian aloha (“love”)",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "poz-pol-pro",
"3": "*qarofa"
},
"expansion": "Proto-Polynesian *qarofa",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "aroha",
"3": "aropa"
},
"expansion": "Doublet of aroha and aropa",
"name": "dbt"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Hawaiian aloha (“love”), from Proto-Polynesian *qarofa. Doublet of aroha and aropa.",
"forms": [
{
"form": "alohas",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "aloha (plural alohas)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 19th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Hawaiian English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "45 39 16",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 39 34",
"kind": "other",
"name": "English farewells",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 18 13 1 5 5 5 6 5 6 4 6 6 6 6",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 18 13 2 5 5 5 6 5 6 4 5 6 6 6",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 93 3",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Love",
"orig": "en:Love",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
163,
168
]
],
"ref": "2012, Julia Flynn Siler, Lost Kingdom, Grove Press, page 91:",
"text": "Traveling as the princess regent with a retinue that included Princess Ruth and Queen Kapi‘olani, Lili‘u was welcomed by enormous crowds and lavish outpourings of aloha, as her subjects clasped her knees and kissed her hands and feet to show their reverence.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Good wishes, love."
],
"id": "en-aloha-en-noun-lZDkkT~u",
"links": [
[
"love",
"love"
]
],
"raw_glosses": [
"(Hawaii) Good wishes, love."
],
"tags": [
"Hawaii"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 19th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Hawaiian English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "45 39 16",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 39 34",
"kind": "other",
"name": "English farewells",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"An utterance of aloha (see Interjection, below)."
],
"id": "en-aloha-en-noun-jXw9VhWV",
"raw_glosses": [
"(Hawaii) An utterance of aloha (see Interjection, below)."
],
"tags": [
"Hawaii"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "ə-lō’-(h)ə",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"ipa": "/əˈləʊ.(h)ə/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aloha.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav.ogg"
},
{
"enpr": "ə-lō’-hä",
"tags": [
"US"
]
},
{
"enpr": "ə-lō’-ə",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/əˈloʊˌhɑ/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/əˈloʊ.ə/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"rhymes": "-əʊhɑː"
},
{
"rhymes": "-əʊhə"
},
{
"rhymes": "-əʊə"
}
],
"word": "aloha"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "haw",
"3": "aloha",
"t": "love"
},
"expansion": "Borrowed from Hawaiian aloha (“love”)",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "poz-pol-pro",
"3": "*qarofa"
},
"expansion": "Proto-Polynesian *qarofa",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "aroha",
"3": "aropa"
},
"expansion": "Doublet of aroha and aropa",
"name": "dbt"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Hawaiian aloha (“love”), from Proto-Polynesian *qarofa. Doublet of aroha and aropa.",
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 19th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Hawaiian English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "45 39 16",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 39 34",
"kind": "other",
"name": "English farewells",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "76 13 11",
"kind": "other",
"name": "English greetings",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Expressing good wishes when greeting or parting from someone; hello; goodbye."
],
"id": "en-aloha-en-intj-jfVhs83Y",
"links": [
[
"hello",
"hello"
],
[
"goodbye",
"goodbye"
]
],
"raw_glosses": [
"(chiefly Hawaii) Expressing good wishes when greeting or parting from someone; hello; goodbye."
],
"tags": [
"Hawaii"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "ə-lō’-(h)ə",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"ipa": "/əˈləʊ.(h)ə/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aloha.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav.ogg"
},
{
"enpr": "ə-lō’-hä",
"tags": [
"US"
]
},
{
"enpr": "ə-lō’-ə",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/əˈloʊˌhɑ/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/əˈloʊ.ə/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"rhymes": "-əʊhɑː"
},
{
"rhymes": "-əʊhə"
},
{
"rhymes": "-əʊə"
}
],
"word": "aloha"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aloha ahiahi"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aloha awakea"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aloha kakahiaka"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aloha ʻauinalā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "what a pity",
"translation": "what a pity",
"word": "aloha ʻino"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"reduplication"
],
"word": "ālohaloha"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "express affection",
"translation": "express affection",
"word": "hoʻālohaloha"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "aloha"
},
{
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "aloha"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-pol-pro",
"3": "*qarofa"
},
"expansion": "Proto-Polynesian *qarofa",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*qalopan"
},
"expansion": "Proto-Oceanic *qalopan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "map-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *qaləpan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "mi",
"2": "aroha"
},
"expansion": "Maori aroha",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Polynesian *qarofa, from Proto-Oceanic *qalopan, from Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan, from Proto-Austronesian *qaləpan, from *qaləp (“to beckon, wave”). Cognate with Maori aroha.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "interjection"
},
"expansion": "aloha",
"name": "head"
}
],
"lang": "Hawaiian",
"lang_code": "haw",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "48 7 2 24 3 1 2 0 1 8 2 2",
"kind": "other",
"name": "Hawaiian greetings",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "Hello everyone!",
"text": "Aloha kākou!",
"translation": "Hello everyone!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"hello, greetings"
],
"id": "en-aloha-haw-intj-bneB4ruO",
"links": [
[
"hello",
"hello"
],
[
"greetings",
"greetings"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "3 54 5 4 9 3 4 0 3 6 5 5",
"kind": "other",
"name": "Hawaiian farewells",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "Bye Kaleo!",
"text": "Aloha e Kaleo!",
"translation": "Bye Kaleo!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"goodbye, farewell"
],
"id": "en-aloha-haw-intj-UWhMYI5X",
"links": [
[
"goodbye",
"goodbye"
],
[
"farewell",
"farewell"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aˈlo.ha/"
},
{
"ipa": "[əˈlo.hə]"
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "welina"
}
],
"word": "aloha"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-pol-pro",
"3": "*qarofa"
},
"expansion": "Proto-Polynesian *qarofa",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*qalopan"
},
"expansion": "Proto-Oceanic *qalopan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "map-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *qaləpan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "mi",
"2": "aroha"
},
"expansion": "Maori aroha",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Polynesian *qarofa, from Proto-Oceanic *qalopan, from Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan, from Proto-Austronesian *qaləpan, from *qaləp (“to beckon, wave”). Cognate with Maori aroha.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "noun"
},
"expansion": "aloha",
"name": "head"
}
],
"lang": "Hawaiian",
"lang_code": "haw",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "1 7 11 6 8 14 12 5 7 12 8 8",
"kind": "other",
"name": "Hawaiian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"love, compassion, affection, mercy, sympathy, pity, kindness, sentiment, grace, charity"
],
"id": "en-aloha-haw-noun-6~-J15Ic",
"links": [
[
"love",
"love"
],
[
"compassion",
"compassion"
],
[
"affection",
"affection"
],
[
"mercy",
"mercy"
],
[
"sympathy",
"sympathy"
],
[
"pity",
"pity"
],
[
"kindness",
"kindness"
],
[
"sentiment",
"sentiment"
],
[
"grace",
"grace"
],
[
"charity",
"charity"
]
]
},
{
"glosses": [
"greeting, salutation, regards"
],
"id": "en-aloha-haw-noun-qOoBWJ2f",
"links": [
[
"greeting",
"greeting"
],
[
"salutation",
"salutation"
],
[
"regards",
"regards"
]
]
},
{
"glosses": [
"sweetheart, lover, loved one"
],
"id": "en-aloha-haw-noun-BCLHs57l",
"links": [
[
"sweetheart",
"sweetheart"
],
[
"lover",
"lover"
],
[
"loved one",
"loved one"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aˈlo.ha/"
},
{
"ipa": "[əˈlo.hə]"
}
],
"word": "aloha"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-pol-pro",
"3": "*qarofa"
},
"expansion": "Proto-Polynesian *qarofa",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*qalopan"
},
"expansion": "Proto-Oceanic *qalopan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "map-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *qaləpan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "mi",
"2": "aroha"
},
"expansion": "Maori aroha",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Polynesian *qarofa, from Proto-Oceanic *qalopan, from Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan, from Proto-Austronesian *qaləpan, from *qaləp (“to beckon, wave”). Cognate with Maori aroha.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "verb"
},
"expansion": "aloha",
"name": "head"
}
],
"lang": "Hawaiian",
"lang_code": "haw",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "1 7 11 6 8 14 12 5 7 12 8 8",
"kind": "other",
"name": "Hawaiian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
6
]
],
"english": "I love you.",
"text": "Aloha wau iā ʻoe",
"translation": "I love you.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to love, be fond of"
],
"id": "en-aloha-haw-verb-GhbT4BUE",
"links": [
[
"love",
"love"
],
[
"be fond of",
"be fond of"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to love, be fond of"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "1 7 11 6 8 14 12 5 7 12 8 8",
"kind": "other",
"name": "Hawaiian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to show kindness, mercy, pity, charity, affection"
],
"id": "en-aloha-haw-verb-dZUL-jNC",
"links": [
[
"kindness",
"kindness"
],
[
"mercy",
"mercy"
],
[
"pity",
"pity"
],
[
"charity",
"charity"
],
[
"affection",
"affection"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to show kindness, mercy, pity, charity, affection"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"to venerate"
],
"id": "en-aloha-haw-verb-CatXw9SF",
"links": [
[
"venerate",
"venerate"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to venerate"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"to remember with affection"
],
"id": "en-aloha-haw-verb-nUfzhcBc",
"links": [
[
"affection",
"affection"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to remember with affection"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "1 7 11 6 8 14 12 5 7 12 8 8",
"kind": "other",
"name": "Hawaiian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to greet, hail"
],
"id": "en-aloha-haw-verb-iJMkxCCx",
"links": [
[
"greet",
"greet"
],
[
"hail",
"hail"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to greet, hail"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"to be loving, kind"
],
"id": "en-aloha-haw-verb-ELZgTvCn",
"links": [
[
"loving",
"loving"
],
[
"kind",
"kind"
]
],
"raw_glosses": [
"(stative) to be loving, kind"
],
"tags": [
"stative"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"beloved, loving, kind, compassionate, charitable, lovable"
],
"id": "en-aloha-haw-verb-e8KJtx-U",
"links": [
[
"beloved",
"beloved"
],
[
"loving",
"loving"
],
[
"kind",
"kind"
],
[
"compassionate",
"compassionate"
],
[
"charitable",
"charitable"
],
[
"lovable",
"lovable"
]
],
"raw_glosses": [
"(stative) beloved, loving, kind, compassionate, charitable, lovable"
],
"tags": [
"stative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aˈlo.ha/"
},
{
"ipa": "[əˈlo.hə]"
}
],
"word": "aloha"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "id",
"2": "haw",
"3": "aloha"
},
"expansion": "Borrowed from Hawaiian aloha",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "poz-pol-pro",
"3": "*qarofa"
},
"expansion": "Proto-Polynesian *qarofa",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*qalopan"
},
"expansion": "Proto-Oceanic *qalopan",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "poz-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "map-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *qaləpan",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Hawaiian aloha, from Proto-Polynesian *qarofa, from Proto-Oceanic *qalopan, from Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan, from Proto-Austronesian *qaləpan, from *qaləp (“to beckon, wave”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "id",
"2": "interjection"
},
"expansion": "aloha",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"a‧lo‧ha"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"a‧lo‧ha"
]
}
],
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Indonesian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"hello, greetings"
],
"id": "en-aloha-id-intj-bneB4ruO",
"links": [
[
"hello",
"hello"
],
[
"greetings",
"greetings"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aˈloha/",
"tags": [
"Standard-Indonesian"
]
},
{
"ipa": "[aˈlo.ha]",
"tags": [
"Standard-Indonesian"
]
},
{
"rhymes": "-oha"
}
],
"word": "aloha"
}
{
"categories": [
"English contranyms",
"English countable nouns",
"English doublets",
"English entries with incorrect language header",
"English farewells",
"English greetings",
"English interjections",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms borrowed from Hawaiian",
"English terms derived from Hawaiian",
"English terms derived from Proto-Polynesian",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/əʊhɑː",
"Rhymes:English/əʊhɑː/2 syllables",
"Rhymes:English/əʊhə",
"Rhymes:English/əʊə",
"en:Love"
],
"derived": [
{
"word": "aloha party"
},
{
"word": "aloha shirt"
},
{
"word": "aloha snackbar"
},
{
"word": "Aloha Spirit"
},
{
"word": "Aloha State"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "haw",
"3": "aloha",
"t": "love"
},
"expansion": "Borrowed from Hawaiian aloha (“love”)",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "poz-pol-pro",
"3": "*qarofa"
},
"expansion": "Proto-Polynesian *qarofa",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "aroha",
"3": "aropa"
},
"expansion": "Doublet of aroha and aropa",
"name": "dbt"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Hawaiian aloha (“love”), from Proto-Polynesian *qarofa. Doublet of aroha and aropa.",
"forms": [
{
"form": "alohas",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "aloha (plural alohas)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 19th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English terms with quotations",
"Hawaiian English",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
163,
168
]
],
"ref": "2012, Julia Flynn Siler, Lost Kingdom, Grove Press, page 91:",
"text": "Traveling as the princess regent with a retinue that included Princess Ruth and Queen Kapi‘olani, Lili‘u was welcomed by enormous crowds and lavish outpourings of aloha, as her subjects clasped her knees and kissed her hands and feet to show their reverence.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Good wishes, love."
],
"links": [
[
"love",
"love"
]
],
"raw_glosses": [
"(Hawaii) Good wishes, love."
],
"tags": [
"Hawaii"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 19th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"Hawaiian English"
],
"glosses": [
"An utterance of aloha (see Interjection, below)."
],
"raw_glosses": [
"(Hawaii) An utterance of aloha (see Interjection, below)."
],
"tags": [
"Hawaii"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "ə-lō’-(h)ə",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"ipa": "/əˈləʊ.(h)ə/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aloha.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav.ogg"
},
{
"enpr": "ə-lō’-hä",
"tags": [
"US"
]
},
{
"enpr": "ə-lō’-ə",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/əˈloʊˌhɑ/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/əˈloʊ.ə/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"rhymes": "-əʊhɑː"
},
{
"rhymes": "-əʊhə"
},
{
"rhymes": "-əʊə"
}
],
"word": "aloha"
}
{
"categories": [
"English contranyms",
"English countable nouns",
"English doublets",
"English entries with incorrect language header",
"English farewells",
"English greetings",
"English interjections",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms borrowed from Hawaiian",
"English terms derived from Hawaiian",
"English terms derived from Proto-Polynesian",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/əʊhɑː",
"Rhymes:English/əʊhɑː/2 syllables",
"Rhymes:English/əʊhə",
"Rhymes:English/əʊə",
"en:Love"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "haw",
"3": "aloha",
"t": "love"
},
"expansion": "Borrowed from Hawaiian aloha (“love”)",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "poz-pol-pro",
"3": "*qarofa"
},
"expansion": "Proto-Polynesian *qarofa",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "aroha",
"3": "aropa"
},
"expansion": "Doublet of aroha and aropa",
"name": "dbt"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Hawaiian aloha (“love”), from Proto-Polynesian *qarofa. Doublet of aroha and aropa.",
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 19th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"Hawaiian English"
],
"glosses": [
"Expressing good wishes when greeting or parting from someone; hello; goodbye."
],
"links": [
[
"hello",
"hello"
],
[
"goodbye",
"goodbye"
]
],
"raw_glosses": [
"(chiefly Hawaii) Expressing good wishes when greeting or parting from someone; hello; goodbye."
],
"tags": [
"Hawaii"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "ə-lō’-(h)ə",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"ipa": "/əˈləʊ.(h)ə/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aloha.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aloha.wav.ogg"
},
{
"enpr": "ə-lō’-hä",
"tags": [
"US"
]
},
{
"enpr": "ə-lō’-ə",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/əˈloʊˌhɑ/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"ipa": "/əˈloʊ.ə/",
"tags": [
"US"
]
},
{
"rhymes": "-əʊhɑː"
},
{
"rhymes": "-əʊhə"
},
{
"rhymes": "-əʊə"
}
],
"word": "aloha"
}
{
"categories": [
"Hawaiian entries with incorrect language header",
"Hawaiian farewells",
"Hawaiian greetings",
"Hawaiian interjections",
"Hawaiian lemmas",
"Hawaiian nouns",
"Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian",
"Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
"Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic",
"Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian",
"Hawaiian terms inherited from Proto-Austronesian",
"Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
"Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic",
"Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian",
"Hawaiian terms with IPA pronunciation",
"Hawaiian verbs",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "aloha ahiahi"
},
{
"word": "aloha awakea"
},
{
"word": "aloha kakahiaka"
},
{
"word": "aloha ʻauinalā"
},
{
"english": "what a pity",
"translation": "what a pity",
"word": "aloha ʻino"
},
{
"tags": [
"reduplication"
],
"word": "ālohaloha"
},
{
"english": "express affection",
"translation": "express affection",
"word": "hoʻālohaloha"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "aloha"
},
{
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "aloha"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-pol-pro",
"3": "*qarofa"
},
"expansion": "Proto-Polynesian *qarofa",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*qalopan"
},
"expansion": "Proto-Oceanic *qalopan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "map-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *qaləpan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "mi",
"2": "aroha"
},
"expansion": "Maori aroha",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Polynesian *qarofa, from Proto-Oceanic *qalopan, from Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan, from Proto-Austronesian *qaləpan, from *qaləp (“to beckon, wave”). Cognate with Maori aroha.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "interjection"
},
"expansion": "aloha",
"name": "head"
}
],
"lang": "Hawaiian",
"lang_code": "haw",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
"Hawaiian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "Hello everyone!",
"text": "Aloha kākou!",
"translation": "Hello everyone!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"hello, greetings"
],
"links": [
[
"hello",
"hello"
],
[
"greetings",
"greetings"
]
]
},
{
"categories": [
"Hawaiian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "Bye Kaleo!",
"text": "Aloha e Kaleo!",
"translation": "Bye Kaleo!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"goodbye, farewell"
],
"links": [
[
"goodbye",
"goodbye"
],
[
"farewell",
"farewell"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aˈlo.ha/"
},
{
"ipa": "[əˈlo.hə]"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "welina"
}
],
"word": "aloha"
}
{
"categories": [
"Hawaiian entries with incorrect language header",
"Hawaiian farewells",
"Hawaiian greetings",
"Hawaiian interjections",
"Hawaiian lemmas",
"Hawaiian nouns",
"Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian",
"Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
"Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic",
"Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian",
"Hawaiian terms inherited from Proto-Austronesian",
"Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
"Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic",
"Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian",
"Hawaiian terms with IPA pronunciation",
"Hawaiian verbs",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-pol-pro",
"3": "*qarofa"
},
"expansion": "Proto-Polynesian *qarofa",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*qalopan"
},
"expansion": "Proto-Oceanic *qalopan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "map-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *qaləpan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "mi",
"2": "aroha"
},
"expansion": "Maori aroha",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Polynesian *qarofa, from Proto-Oceanic *qalopan, from Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan, from Proto-Austronesian *qaləpan, from *qaləp (“to beckon, wave”). Cognate with Maori aroha.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "noun"
},
"expansion": "aloha",
"name": "head"
}
],
"lang": "Hawaiian",
"lang_code": "haw",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"love, compassion, affection, mercy, sympathy, pity, kindness, sentiment, grace, charity"
],
"links": [
[
"love",
"love"
],
[
"compassion",
"compassion"
],
[
"affection",
"affection"
],
[
"mercy",
"mercy"
],
[
"sympathy",
"sympathy"
],
[
"pity",
"pity"
],
[
"kindness",
"kindness"
],
[
"sentiment",
"sentiment"
],
[
"grace",
"grace"
],
[
"charity",
"charity"
]
]
},
{
"glosses": [
"greeting, salutation, regards"
],
"links": [
[
"greeting",
"greeting"
],
[
"salutation",
"salutation"
],
[
"regards",
"regards"
]
]
},
{
"glosses": [
"sweetheart, lover, loved one"
],
"links": [
[
"sweetheart",
"sweetheart"
],
[
"lover",
"lover"
],
[
"loved one",
"loved one"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aˈlo.ha/"
},
{
"ipa": "[əˈlo.hə]"
}
],
"word": "aloha"
}
{
"categories": [
"Hawaiian entries with incorrect language header",
"Hawaiian farewells",
"Hawaiian greetings",
"Hawaiian interjections",
"Hawaiian lemmas",
"Hawaiian nouns",
"Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian",
"Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
"Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic",
"Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian",
"Hawaiian terms inherited from Proto-Austronesian",
"Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
"Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic",
"Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian",
"Hawaiian terms with IPA pronunciation",
"Hawaiian verbs",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-pol-pro",
"3": "*qarofa"
},
"expansion": "Proto-Polynesian *qarofa",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*qalopan"
},
"expansion": "Proto-Oceanic *qalopan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "poz-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "map-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *qaləpan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "mi",
"2": "aroha"
},
"expansion": "Maori aroha",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Polynesian *qarofa, from Proto-Oceanic *qalopan, from Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan, from Proto-Austronesian *qaləpan, from *qaləp (“to beckon, wave”). Cognate with Maori aroha.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "haw",
"2": "verb"
},
"expansion": "aloha",
"name": "head"
}
],
"lang": "Hawaiian",
"lang_code": "haw",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Hawaiian terms with usage examples",
"Hawaiian transitive verbs"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
2,
6
]
],
"english": "I love you.",
"text": "Aloha wau iā ʻoe",
"translation": "I love you.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to love, be fond of"
],
"links": [
[
"love",
"love"
],
[
"be fond of",
"be fond of"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to love, be fond of"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"Hawaiian transitive verbs"
],
"glosses": [
"to show kindness, mercy, pity, charity, affection"
],
"links": [
[
"kindness",
"kindness"
],
[
"mercy",
"mercy"
],
[
"pity",
"pity"
],
[
"charity",
"charity"
],
[
"affection",
"affection"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to show kindness, mercy, pity, charity, affection"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"Hawaiian transitive verbs"
],
"glosses": [
"to venerate"
],
"links": [
[
"venerate",
"venerate"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to venerate"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"Hawaiian transitive verbs"
],
"glosses": [
"to remember with affection"
],
"links": [
[
"affection",
"affection"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to remember with affection"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"Hawaiian transitive verbs"
],
"glosses": [
"to greet, hail"
],
"links": [
[
"greet",
"greet"
],
[
"hail",
"hail"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to greet, hail"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"Hawaiian stative verbs"
],
"glosses": [
"to be loving, kind"
],
"links": [
[
"loving",
"loving"
],
[
"kind",
"kind"
]
],
"raw_glosses": [
"(stative) to be loving, kind"
],
"tags": [
"stative"
]
},
{
"categories": [
"Hawaiian stative verbs"
],
"glosses": [
"beloved, loving, kind, compassionate, charitable, lovable"
],
"links": [
[
"beloved",
"beloved"
],
[
"loving",
"loving"
],
[
"kind",
"kind"
],
[
"compassionate",
"compassionate"
],
[
"charitable",
"charitable"
],
[
"lovable",
"lovable"
]
],
"raw_glosses": [
"(stative) beloved, loving, kind, compassionate, charitable, lovable"
],
"tags": [
"stative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aˈlo.ha/"
},
{
"ipa": "[əˈlo.hə]"
}
],
"word": "aloha"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "id",
"2": "haw",
"3": "aloha"
},
"expansion": "Borrowed from Hawaiian aloha",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "poz-pol-pro",
"3": "*qarofa"
},
"expansion": "Proto-Polynesian *qarofa",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "poz-oce-pro",
"3": "*qalopan"
},
"expansion": "Proto-Oceanic *qalopan",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "poz-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "map-pro",
"3": "*qaləpan"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *qaləpan",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Hawaiian aloha, from Proto-Polynesian *qarofa, from Proto-Oceanic *qalopan, from Proto-Malayo-Polynesian *qaləpan, from Proto-Austronesian *qaləpan, from *qaləp (“to beckon, wave”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "id",
"2": "interjection"
},
"expansion": "aloha",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"a‧lo‧ha"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"a‧lo‧ha"
]
}
],
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
"Indonesian 3-syllable words",
"Indonesian entries with incorrect language header",
"Indonesian interjections",
"Indonesian lemmas",
"Indonesian terms borrowed from Hawaiian",
"Indonesian terms derived from Hawaiian",
"Indonesian terms derived from Proto-Austronesian",
"Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
"Indonesian terms derived from Proto-Oceanic",
"Indonesian terms derived from Proto-Polynesian",
"Indonesian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Indonesian/oha",
"Rhymes:Indonesian/oha/3 syllables"
],
"glosses": [
"hello, greetings"
],
"links": [
[
"hello",
"hello"
],
[
"greetings",
"greetings"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aˈloha/",
"tags": [
"Standard-Indonesian"
]
},
{
"ipa": "[aˈlo.ha]",
"tags": [
"Standard-Indonesian"
]
},
{
"rhymes": "-oha"
}
],
"word": "aloha"
}
Download raw JSONL data for aloha meaning in All languages combined (15.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-15 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.