"all-out" meaning in All languages combined

See all-out on Wiktionary

Adjective [English]

Etymology: all + out Etymology templates: {{compound|en|all|out}} all + out Head templates: {{en-adj|-}} all-out (not comparable)
  1. Using every available means. Tags: not-comparable Translations (using every available means): 竭盡全力 (Chinese Mandarin), 竭尽全力 (jiéjìnquánlì) (Chinese Mandarin), totaalinen (Finnish), dólámhach (Irish), a tutto campo (Italian), in piena regola (Italian), sin cuartel (Spanish)
    Sense id: en-all-out-en-adj-bzgjEyf1 Disambiguation of 'using every available means': 97 3
  2. Covering all aspects without exception. Tags: not-comparable Translations (covering all aspects): 全面的 (quánmiàn de) (Chinese Mandarin), 綜合的 (Chinese Mandarin), 综合的 (zōnghé de) (Chinese Mandarin), kaikenkattava (Finnish), sistemático (Galician), completo (Galician), exhaustivo (Galician), in piena regola (Italian)
    Sense id: en-all-out-en-adj--jgtxbbf Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 71 20 Disambiguation of 'covering all aspects': 5 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: all-outer Related terms: all in, full-scale

Adverb [English]

Forms: more all-out [comparative], most all-out [superlative]
Etymology: all + out Etymology templates: {{compound|en|all|out}} all + out Head templates: {{en-adv}} all-out (comparative more all-out, superlative most all-out)
  1. Alternative form of all out Tags: alt-of, alternative Alternative form of: all out Related terms: as all get-out Translations (in a manner in which one uses every available means): 竭盡全力 (Chinese Mandarin), 竭尽全力 (jiéjìnquánlì) (Chinese Mandarin), kaikki pelissä (Finnish)
    Sense id: en-all-out-en-adv-Ix4XqMcy

Alternative forms

Download JSON data for all-out meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "all-outer"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "all",
        "3": "out"
      },
      "expansion": "all + out",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "all + out",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "all-out (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "all in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "full-scale"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "They were planning to launch an all-out attack against the enemy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1995, Wendy McElroy, “Preface”, in XXX: A Woman's Right to Pornography, archived from the original on 2007-04-10",
          "text": "Chapter Six is an all-out defense of pornography",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 March 1, Phil McNulty, “Chelsea 2 - 1 Man Utd”, in BBC",
          "text": "This was a wonderful advert for the Premier League, with both Chelsea and United intent on all-out attack - but Ferguson will be concerned at how his side lost their way after imperiously controlling much of the first period.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 April 8, “Network News: COVID-19: Questions and Answers”, in RAIL, page 11",
          "text": "Will there be any further restrictions on travel?\n[...] The Foreign Office has already issued an Exceptional Travel Advisory Notice for British nationals not to undertake any but essential international travel, but an all-out ban from either the British or French governments would leave Eurostar unable to run any of its international services through the Channel Tunnel.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 December 14, Christian Wolmar, “Productivity should play no part in pay negotiations”, in RAIL, number 972, page 46",
          "text": "Eventually the NUR overplayed its hands with an all-out strike. And when Peter Parker, the then-chairman of BR, who was well regarded among his staff, called their bluff by threatening to close down the entire network, they caved in.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Using every available means."
      ],
      "id": "en-all-out-en-adj-bzgjEyf1",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "using every available means",
          "word": "竭盡全力"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jiéjìnquánlì",
          "sense": "using every available means",
          "word": "竭尽全力"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "using every available means",
          "word": "totaalinen"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "using every available means",
          "word": "dólámhach"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "using every available means",
          "word": "a tutto campo"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "using every available means",
          "word": "in piena regola"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "using every available means",
          "word": "sin cuartel"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 71 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This book is an all-out examination of a very important issue in our community.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Covering all aspects without exception."
      ],
      "id": "en-all-out-en-adj--jgtxbbf",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "quánmiàn de",
          "sense": "covering all aspects",
          "word": "全面的"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "covering all aspects",
          "word": "綜合的"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zōnghé de",
          "sense": "covering all aspects",
          "word": "综合的"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "covering all aspects",
          "word": "kaikenkattava"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "covering all aspects",
          "word": "sistemático"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "covering all aspects",
          "word": "completo"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "covering all aspects",
          "word": "exhaustivo"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "covering all aspects",
          "word": "in piena regola"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "all-out"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "all",
        "3": "out"
      },
      "expansion": "all + out",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "all + out",
  "forms": [
    {
      "form": "more all-out",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most all-out",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "all-out (comparative more all-out, superlative most all-out)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "all out"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The tanks attacked all-out with the infantry.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of all out"
      ],
      "id": "en-all-out-en-adv-Ix4XqMcy",
      "links": [
        [
          "all out",
          "all out#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "as all get-out"
        }
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "in a manner in which one uses every available means",
          "word": "竭盡全力"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jiéjìnquánlì",
          "sense": "in a manner in which one uses every available means",
          "word": "竭尽全力"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in a manner in which one uses every available means",
          "word": "kaikki pelissä"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "all-out"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English compound terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English uncomparable adjectives"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "all-outer"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "all",
        "3": "out"
      },
      "expansion": "all + out",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "all + out",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "all-out (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "all in"
    },
    {
      "word": "full-scale"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They were planning to launch an all-out attack against the enemy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1995, Wendy McElroy, “Preface”, in XXX: A Woman's Right to Pornography, archived from the original on 2007-04-10",
          "text": "Chapter Six is an all-out defense of pornography",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 March 1, Phil McNulty, “Chelsea 2 - 1 Man Utd”, in BBC",
          "text": "This was a wonderful advert for the Premier League, with both Chelsea and United intent on all-out attack - but Ferguson will be concerned at how his side lost their way after imperiously controlling much of the first period.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 April 8, “Network News: COVID-19: Questions and Answers”, in RAIL, page 11",
          "text": "Will there be any further restrictions on travel?\n[...] The Foreign Office has already issued an Exceptional Travel Advisory Notice for British nationals not to undertake any but essential international travel, but an all-out ban from either the British or French governments would leave Eurostar unable to run any of its international services through the Channel Tunnel.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 December 14, Christian Wolmar, “Productivity should play no part in pay negotiations”, in RAIL, number 972, page 46",
          "text": "Eventually the NUR overplayed its hands with an all-out strike. And when Peter Parker, the then-chairman of BR, who was well regarded among his staff, called their bluff by threatening to close down the entire network, they caved in.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Using every available means."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This book is an all-out examination of a very important issue in our community.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Covering all aspects without exception."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "using every available means",
      "word": "竭盡全力"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jiéjìnquánlì",
      "sense": "using every available means",
      "word": "竭尽全力"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "using every available means",
      "word": "totaalinen"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "using every available means",
      "word": "dólámhach"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "using every available means",
      "word": "a tutto campo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "using every available means",
      "word": "in piena regola"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "using every available means",
      "word": "sin cuartel"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "quánmiàn de",
      "sense": "covering all aspects",
      "word": "全面的"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "covering all aspects",
      "word": "綜合的"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zōnghé de",
      "sense": "covering all aspects",
      "word": "综合的"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "covering all aspects",
      "word": "kaikenkattava"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "covering all aspects",
      "word": "sistemático"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "covering all aspects",
      "word": "completo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "covering all aspects",
      "word": "exhaustivo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "covering all aspects",
      "word": "in piena regola"
    }
  ],
  "word": "all-out"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English compound terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English uncomparable adjectives"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "all",
        "3": "out"
      },
      "expansion": "all + out",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "all + out",
  "forms": [
    {
      "form": "more all-out",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most all-out",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "all-out (comparative more all-out, superlative most all-out)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "as all get-out"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "all out"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The tanks attacked all-out with the infantry.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of all out"
      ],
      "links": [
        [
          "all out",
          "all out#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "in a manner in which one uses every available means",
      "word": "竭盡全力"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jiéjìnquánlì",
      "sense": "in a manner in which one uses every available means",
      "word": "竭尽全力"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in a manner in which one uses every available means",
      "word": "kaikki pelissä"
    }
  ],
  "word": "all-out"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.