See ablegate on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "ablegat", "4": "ablégate" }, "expansion": "French ablégate", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ablēgātus" }, "expansion": "Latin ablēgātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from French ablégate, from Latin ablēgātus, perfect passive participle of ablēgō (“I send off or away; banish”), from ab (“from, away from”) + lēgō (“I dispatch, send on a commission”). See legate.", "forms": [ { "form": "ablegates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ablegating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ablegated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ablegated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ablegate (third-person singular simple present ablegates, present participle ablegating, simple past and past participle ablegated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1660, R. Carpenter, Pragmatical Jesuit 64:", "text": "Thou hellish Dog, Depart, or I will amand, ablegate, and send thee to some vast and horrid Desert.", "type": "quote" }, { "ref": "1795, Elisa Powell, Elisa Powell, or Trials of sensibility:", "text": "The evil which you imav gine, therefore, is so far from being really felt, that we are now sufferers by the bad policy of our ancestors, in ablegating their poor to till the wilds of America; and maintaining them there at an enormous expence", "type": "quote" }, { "ref": "1870, Samuel Klinefelter Hoshour, Letters to Squire Pedant: In the East:", "text": "Couriers were ablegated from all points of the vicinage, to secure the adjuments of pharmacopolists, chirurgeons, and even of amethodists; but their prescriptions had no consimilitude.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To send abroad." ], "id": "en-ablegate-en-verb-NyKZStQj", "links": [ [ "send", "send" ], [ "abroad", "abroad" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To send abroad." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ], "translations": [ { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to send abroad", "word": "ablegar" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈæb.lə.ɡeɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ablegate1.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈæb.lə.ɡət/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ablegate2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav.ogg" } ], "word": "ablegate" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "ablegat", "4": "ablégate" }, "expansion": "French ablégate", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ablēgātus" }, "expansion": "Latin ablēgātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from French ablégate, from Latin ablēgātus, perfect passive participle of ablēgō (“I send off or away; banish”), from ab (“from, away from”) + lēgō (“I dispatch, send on a commission”). See legate.", "forms": [ { "form": "ablegates", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ablegate (plural ablegates)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Roman Catholicism", "orig": "en:Roman Catholicism", "parents": [ "Catholicism", "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "60 31 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 29 10", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 26 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 40 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 29 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 32 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 30 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 50 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A representative of the pope charged with important commissions in foreign countries, one of his duties being to bring to a newly named cardinal his insignia of office." ], "id": "en-ablegate-en-noun-Zl5BQpwc", "links": [ [ "Roman Catholicism", "Roman Catholicism" ], [ "pope", "pope" ], [ "newly", "newly" ], [ "cardinal", "cardinal" ], [ "insignia", "insignia" ] ], "raw_glosses": [ "(Roman Catholicism) A representative of the pope charged with important commissions in foreign countries, one of his duties being to bring to a newly named cardinal his insignia of office." ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity", "Roman-Catholicism" ], "translations": [ { "_dis1": "78 22", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "representative of the pope in foreign countries", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablegaat" }, { "_dis1": "78 22", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "representative of the pope in foreign countries", "tags": [ "masculine" ], "word": "pauselijke gezant" }, { "_dis1": "78 22", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "representative of the pope in foreign countries", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablégat" }, { "_dis1": "78 22", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "representative of the pope in foreign countries", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablegat" }, { "_dis1": "78 22", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "representative of the pope in foreign countries", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablegado" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 50 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 56 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "History of Hungary", "orig": "en:History of Hungary", "parents": [ "History of Europe", "Hungary", "Europe", "History", "Earth", "Eurasia", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An elected representative of a Hungarian royal free city, charged to be a speaker at the Diet of Hungary and to express the opinion of the city." ], "id": "en-ablegate-en-noun-5m~DHaXF", "links": [ [ "royal free city", "royal free city" ], [ "opinion", "opinion" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) An elected representative of a Hungarian royal free city, charged to be a speaker at the Diet of Hungary and to express the opinion of the city." ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈæb.lə.ɡeɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ablegate1.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈæb.lə.ɡət/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ablegate2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav.ogg" } ], "word": "ablegate" } { "forms": [ { "form": "ablēgāte", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "ablēgāte" }, "expansion": "ablēgāte", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "ablēgō" } ], "glosses": [ "second-person plural present active imperative of ablēgō" ], "id": "en-ablegate-la-verb-wMPgo4~m", "links": [ [ "ablēgō", "ablego#Latin" ] ], "tags": [ "active", "form-of", "imperative", "plural", "present", "second-person" ] } ], "word": "ablegate" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "en:History of Hungary", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "ablegat", "4": "ablégate" }, "expansion": "French ablégate", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ablēgātus" }, "expansion": "Latin ablēgātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from French ablégate, from Latin ablēgātus, perfect passive participle of ablēgō (“I send off or away; banish”), from ab (“from, away from”) + lēgō (“I dispatch, send on a commission”). See legate.", "forms": [ { "form": "ablegates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ablegating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ablegated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ablegated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ablegate (third-person singular simple present ablegates, present participle ablegating, simple past and past participle ablegated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1660, R. Carpenter, Pragmatical Jesuit 64:", "text": "Thou hellish Dog, Depart, or I will amand, ablegate, and send thee to some vast and horrid Desert.", "type": "quote" }, { "ref": "1795, Elisa Powell, Elisa Powell, or Trials of sensibility:", "text": "The evil which you imav gine, therefore, is so far from being really felt, that we are now sufferers by the bad policy of our ancestors, in ablegating their poor to till the wilds of America; and maintaining them there at an enormous expence", "type": "quote" }, { "ref": "1870, Samuel Klinefelter Hoshour, Letters to Squire Pedant: In the East:", "text": "Couriers were ablegated from all points of the vicinage, to secure the adjuments of pharmacopolists, chirurgeons, and even of amethodists; but their prescriptions had no consimilitude.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To send abroad." ], "links": [ [ "send", "send" ], [ "abroad", "abroad" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To send abroad." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈæb.lə.ɡeɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ablegate1.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈæb.lə.ɡət/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ablegate2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to send abroad", "word": "ablegar" } ], "word": "ablegate" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "en:History of Hungary", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "ablegat", "4": "ablégate" }, "expansion": "French ablégate", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ablēgātus" }, "expansion": "Latin ablēgātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from French ablégate, from Latin ablēgātus, perfect passive participle of ablēgō (“I send off or away; banish”), from ab (“from, away from”) + lēgō (“I dispatch, send on a commission”). See legate.", "forms": [ { "form": "ablegates", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ablegate (plural ablegates)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Roman Catholicism" ], "glosses": [ "A representative of the pope charged with important commissions in foreign countries, one of his duties being to bring to a newly named cardinal his insignia of office." ], "links": [ [ "Roman Catholicism", "Roman Catholicism" ], [ "pope", "pope" ], [ "newly", "newly" ], [ "cardinal", "cardinal" ], [ "insignia", "insignia" ] ], "raw_glosses": [ "(Roman Catholicism) A representative of the pope charged with important commissions in foreign countries, one of his duties being to bring to a newly named cardinal his insignia of office." ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity", "Roman-Catholicism" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "An elected representative of a Hungarian royal free city, charged to be a speaker at the Diet of Hungary and to express the opinion of the city." ], "links": [ [ "royal free city", "royal free city" ], [ "opinion", "opinion" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) An elected representative of a Hungarian royal free city, charged to be a speaker at the Diet of Hungary and to express the opinion of the city." ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈæb.lə.ɡeɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ablegate1.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate1.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈæb.lə.ɡət/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ablegate2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ablegate2.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "representative of the pope in foreign countries", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablegaat" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "representative of the pope in foreign countries", "tags": [ "masculine" ], "word": "pauselijke gezant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "representative of the pope in foreign countries", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablégat" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "representative of the pope in foreign countries", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablegat" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "representative of the pope in foreign countries", "tags": [ "masculine" ], "word": "ablegado" } ], "word": "ablegate" } { "forms": [ { "form": "ablēgāte", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "ablēgāte" }, "expansion": "ablēgāte", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "ablēgō" } ], "glosses": [ "second-person plural present active imperative of ablēgō" ], "links": [ [ "ablēgō", "ablego#Latin" ] ], "tags": [ "active", "form-of", "imperative", "plural", "present", "second-person" ] } ], "word": "ablegate" }
Download raw JSONL data for ablegate meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.