"Würgaround" meaning in All languages combined

See Würgaround on Wiktionary

Noun [German]

Etymology: Derived from the German verb würgen and the English word workaround. Head templates: {{de-noun|m,,s}} Würgaround m (strong, genitive Würgarounds, plural Würgarounds) Inflection templates: {{de-ndecl|m,,s}} Forms: Würgarounds [genitive], Würgarounds [plural], strong [table-tags], Würgaround [nominative, singular], Würgarounds [definite, nominative, plural], Würgarounds [genitive, singular], Würgarounds [definite, genitive, plural], Würgaround [dative, singular], Würgarounds [dative, definite, plural], Würgaround [accusative, singular], Würgarounds [accusative, definite, plural]
  1. (colloquial) a workaround, specifically a complicated or undesirable one. Tags: colloquial, masculine, strong
    Sense id: en-Würgaround-de-noun-t8pAbqZA Categories (other): German entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for Würgaround meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_text": "Derived from the German verb würgen and the English word workaround.",
  "forms": [
    {
      "form": "Würgarounds",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgarounds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgaround",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgarounds",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgarounds",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgarounds",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgaround",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgarounds",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgaround",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgarounds",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,s"
      },
      "expansion": "Würgaround m (strong, genitive Würgarounds, plural Würgarounds)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm still thinking about whether to use the workaround.",
          "ref": "2004, Dieter Dahmen, “100% CPU-Last nach Sicherheitsupdates”, in microsoft.public.de.german.win2000.sonstiges (Usenet)",
          "text": "Ich denke noch darüber nach, ob ich den Würgaround verwende.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a workaround, specifically a complicated or undesirable one."
      ],
      "id": "en-Würgaround-de-noun-t8pAbqZA",
      "links": [
        [
          "workaround",
          "workaround"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) a workaround, specifically a complicated or undesirable one."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "word": "Würgaround"
}
{
  "etymology_text": "Derived from the German verb würgen and the English word workaround.",
  "forms": [
    {
      "form": "Würgarounds",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgarounds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgaround",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgarounds",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgarounds",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgarounds",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgaround",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgarounds",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgaround",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Würgarounds",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,s"
      },
      "expansion": "Würgaround m (strong, genitive Würgarounds, plural Würgarounds)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German masculine nouns",
        "German nouns",
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm still thinking about whether to use the workaround.",
          "ref": "2004, Dieter Dahmen, “100% CPU-Last nach Sicherheitsupdates”, in microsoft.public.de.german.win2000.sonstiges (Usenet)",
          "text": "Ich denke noch darüber nach, ob ich den Würgaround verwende.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a workaround, specifically a complicated or undesirable one."
      ],
      "links": [
        [
          "workaround",
          "workaround"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) a workaround, specifically a complicated or undesirable one."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "word": "Würgaround"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.