See Schwachmat on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de" }, "expansion": "Clipping", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of the older forms above, themselves from schwach (“weak”) blended with medical terms like Rheumatiker/Rheumatikus (“rheumatic”), Phlegmatiker/Phlegmatikus (“phlegmatic”), originally in student slang.", "forms": [ { "form": "Schwachmaten", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Schwachmaten", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "weak", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Schwachmat", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m.weak" }, "expansion": "Schwachmat m (weak, genitive Schwachmaten, plural Schwachmaten)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m.weak" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "German pseudo-loans from Latin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2008, “Mein Ding”, in Stark wie Zwei, performed by Udo Lindenberg:", "text": "Ich mach mein Ding / Egal was die anderen labern / Was die Schwachmaten einem so raten / Das ist egal / Ich mach mein Ding", "type": "quote" }, { "ref": "2022 February 3, Emeli Glaser, “Video der Techniker Krankenkasse: Krebsvorsorge, aber als Porno”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:", "text": "Das Traurigste aber ist, dass “Der life-saving Handjob“ nämlich eines zeigt: Die Kampagne hält Männer für absolute Schwachmaten.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "someone with intellectual or bodily deficiencies", "moron, idiot" ], "id": "en-Schwachmat-de-noun-DSOFEYKa", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "intellectual", "intellectual" ], [ "bodily", "bodily" ], [ "deficiencies", "deficiencies" ], [ "moron", "moron" ], [ "idiot", "idiot" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) someone with intellectual or bodily deficiencies", "moron, idiot" ], "synonyms": [ { "word": "Idiot" }, { "word": "Dummkopf" }, { "word": "Schwachkopf" }, { "word": "Trottel" } ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "masculine", "weak" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "German pseudo-loans from Latin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "someone with intellectual or bodily deficiencies", "weakling, chicken" ], "id": "en-Schwachmat-de-noun-M4cL2AT3", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "intellectual", "intellectual" ], [ "bodily", "bodily" ], [ "deficiencies", "deficiencies" ], [ "weakling", "weakling" ], [ "chicken", "chicken" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) someone with intellectual or bodily deficiencies", "(dated) weakling, chicken" ], "synonyms": [ { "word": "Schwächling" }, { "word": "Schlappschwanz" } ], "tags": [ "colloquial", "dated", "derogatory", "masculine", "weak" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃvaxˈmaːt/" }, { "audio": "De-Schwachmat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-Schwachmat.ogg/De-Schwachmat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9f/De-Schwachmat.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Schwachmatiker" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Schwachmatikus" } ], "word": "Schwachmat" }
{ "categories": [ "German clippings", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German nouns", "German pseudo-loans from Latin", "German student slang", "German weak nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de" }, "expansion": "Clipping", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of the older forms above, themselves from schwach (“weak”) blended with medical terms like Rheumatiker/Rheumatikus (“rheumatic”), Phlegmatiker/Phlegmatikus (“phlegmatic”), originally in student slang.", "forms": [ { "form": "Schwachmaten", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Schwachmaten", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "weak", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Schwachmat", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m.weak" }, "expansion": "Schwachmat m (weak, genitive Schwachmaten, plural Schwachmaten)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m.weak" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German colloquialisms", "German derogatory terms", "German terms with quotations", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008, “Mein Ding”, in Stark wie Zwei, performed by Udo Lindenberg:", "text": "Ich mach mein Ding / Egal was die anderen labern / Was die Schwachmaten einem so raten / Das ist egal / Ich mach mein Ding", "type": "quote" }, { "ref": "2022 February 3, Emeli Glaser, “Video der Techniker Krankenkasse: Krebsvorsorge, aber als Porno”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:", "text": "Das Traurigste aber ist, dass “Der life-saving Handjob“ nämlich eines zeigt: Die Kampagne hält Männer für absolute Schwachmaten.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "someone with intellectual or bodily deficiencies", "moron, idiot" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "intellectual", "intellectual" ], [ "bodily", "bodily" ], [ "deficiencies", "deficiencies" ], [ "moron", "moron" ], [ "idiot", "idiot" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) someone with intellectual or bodily deficiencies", "moron, idiot" ], "synonyms": [ { "word": "Idiot" }, { "word": "Dummkopf" }, { "word": "Schwachkopf" }, { "word": "Trottel" } ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "masculine", "weak" ] }, { "categories": [ "German colloquialisms", "German dated terms", "German derogatory terms" ], "glosses": [ "someone with intellectual or bodily deficiencies", "weakling, chicken" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "intellectual", "intellectual" ], [ "bodily", "bodily" ], [ "deficiencies", "deficiencies" ], [ "weakling", "weakling" ], [ "chicken", "chicken" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) someone with intellectual or bodily deficiencies", "(dated) weakling, chicken" ], "synonyms": [ { "word": "Schwächling" }, { "word": "Schlappschwanz" } ], "tags": [ "colloquial", "dated", "derogatory", "masculine", "weak" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃvaxˈmaːt/" }, { "audio": "De-Schwachmat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-Schwachmat.ogg/De-Schwachmat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9f/De-Schwachmat.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Schwachmatiker" }, { "word": "Schwachmatikus" } ], "word": "Schwachmat" }
Download raw JSONL data for Schwachmat meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.