See Schwachmat in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Schwachmatikus" }, "expansion": "Clipping of Schwachmatikus", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of Schwachmatikus.", "forms": [ { "form": "Schwachmaten", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Schwachmaten", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "weak", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Schwachmat", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m.weak" }, "expansion": "Schwachmat m (weak, genitive Schwachmaten, plural Schwachmaten)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m.weak" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2008, “Mein Ding”, in Stark wie Zwei, performed by Udo Lindenberg:", "text": "Ich mach mein Ding / Egal was die anderen labern / Was die Schwachmaten einem so raten / Das ist egal / Ich mach mein Ding", "type": "quote" }, { "ref": "2022 February 3, Emeli Glaser, “Video der Techniker Krankenkasse: Krebsvorsorge, aber als Porno”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:", "text": "Das Traurigste aber ist, dass “Der life-saving Handjob“ nämlich eines zeigt: Die Kampagne hält Männer für absolute Schwachmaten.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "weakling, moron, chicken (weak, shy, cowardly, stupid or incompetent person)" ], "id": "en-Schwachmat-de-noun-FQItL~9b", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "weakling", "weakling" ], [ "moron", "moron" ], [ "chicken", "chicken" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) weakling, moron, chicken (weak, shy, cowardly, stupid or incompetent person)" ], "synonyms": [ { "word": "Schwächling" }, { "word": "Dummkopf" }, { "word": "Schwachmatikus" } ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "masculine", "weak" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃvaxˈmaːt/" }, { "audio": "De-Schwachmat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-Schwachmat.ogg/De-Schwachmat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9f/De-Schwachmat.ogg" } ], "word": "Schwachmat" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Schwachmatikus" }, "expansion": "Clipping of Schwachmatikus", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of Schwachmatikus.", "forms": [ { "form": "Schwachmaten", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Schwachmaten", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "weak", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Schwachmat", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Schwachmaten", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m.weak" }, "expansion": "Schwachmat m (weak, genitive Schwachmaten, plural Schwachmaten)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m.weak" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German clippings", "German colloquialisms", "German derogatory terms", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German nouns", "German terms with quotations", "German weak nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008, “Mein Ding”, in Stark wie Zwei, performed by Udo Lindenberg:", "text": "Ich mach mein Ding / Egal was die anderen labern / Was die Schwachmaten einem so raten / Das ist egal / Ich mach mein Ding", "type": "quote" }, { "ref": "2022 February 3, Emeli Glaser, “Video der Techniker Krankenkasse: Krebsvorsorge, aber als Porno”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:", "text": "Das Traurigste aber ist, dass “Der life-saving Handjob“ nämlich eines zeigt: Die Kampagne hält Männer für absolute Schwachmaten.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "weakling, moron, chicken (weak, shy, cowardly, stupid or incompetent person)" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "weakling", "weakling" ], [ "moron", "moron" ], [ "chicken", "chicken" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) weakling, moron, chicken (weak, shy, cowardly, stupid or incompetent person)" ], "synonyms": [ { "word": "Schwächling" }, { "word": "Dummkopf" }, { "word": "Schwachmatikus" } ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "masculine", "weak" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃvaxˈmaːt/" }, { "audio": "De-Schwachmat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-Schwachmat.ogg/De-Schwachmat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9f/De-Schwachmat.ogg" } ], "word": "Schwachmat" }
Download raw JSONL data for Schwachmat meaning in German (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.