"Québécoise" meaning in All languages combined

See Québécoise on Wiktionary

Adjective [English]

Etymology: From French québécoise. Etymology templates: {{bor|en|fr|québécoise}} French québécoise Head templates: {{head|en|adjective form}} Québécoise
  1. feminine of Québécois Tags: feminine, form-of Form of: Québécois
    Sense id: en-Québécoise-en-adj-CD1yniFM Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 45 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Quebecoise
Etymology number: 2

Noun [English]

Forms: Québécoises [plural]
Etymology: From French Québécoise. Etymology templates: {{bor|en|fr|Québécoise}} French Québécoise Head templates: {{en-noun}} Québécoise (plural Québécoises)
  1. female equivalent of Québécois (“Quebecois”) Tags: feminine, form-of Form of: Québécois (extra: Quebecois) Categories (topical): Demonyms
    Sense id: en-Québécoise-en-noun-8MUzGcG5 Disambiguation of Demonyms: 33 67 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 42 58 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 45 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Quebecoise
Etymology number: 1

Noun [French]

IPA: /ke.be.kwaz/ Audio: FR-Québécoise.ogg Forms: Québécoises [plural]
Head templates: {{fr-noun|f}} Québécoise f (plural Québécoises)
  1. female equivalent of Québécois Tags: feminine, form-of Form of: Québécois
    Sense id: en-Québécoise-fr-noun-qmgcCuKY Categories (other): French entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for Québécoise meaning in All languages combined (6.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "Québécoise"
      },
      "expansion": "French Québécoise",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French Québécoise.",
  "forms": [
    {
      "form": "Québécoises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Québécoise (plural Québécoises)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Demonyms",
          "orig": "en:Demonyms",
          "parents": [
            "Names",
            "People",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "Quebecois",
          "word": "Québécois"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of Québécois (“Quebecois”)"
      ],
      "id": "en-Québécoise-en-noun-8MUzGcG5",
      "links": [
        [
          "Québécois",
          "Québécois#English"
        ],
        [
          "Quebecois",
          "Quebecois"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Quebecoise"
    }
  ],
  "word": "Québécoise"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "québécoise"
      },
      "expansion": "French québécoise",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French québécoise.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "Québécoise",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Richard Paul Knowles, Shakespeare and Canada: Essays on Production, Translation, and Adaptation, P.I.E.-Peter Lang, page 89",
          "text": "Not surprisingly, moreover, it was divided on gender lines, the Québécoise (women) reviewers for Le Journal de Montréal and CITÉ-FM radio alone giving the production rave reviews.[…]Finally, Marie Labrecque, in her (generally balanced) article about the “controversy” over the production, quotes a number of prominent (male) Québécois playwrights who agree that “la seule chose qui reste pareille, c’est le texte.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Lisa Yvette Dillon, “Ambiguity and Discontinuity in the Lives of Elderly Women”, in The Shady Side of Fifty: Age and Old Age in Late Victorian Canada and the United States, McGill-Queen’s University Press, page 153",
          "text": "Quebec children left home slightly earlier than their Maritime counterparts: the singulate mean age at marriage for Québécoise women was 25 compared to 26 among Nova Scotian women, while the singulate mean age at marriage for Québécois men was 27 compared to 29 for men in Nova Scotia.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Julie Byrd Clark, “Appropriating and Negotiating Symbolic Investments: Strategies across, between, between, and within Multiple Spaces”, in Multilingualism, Citizenship, and Identity: Voices of Youth and Symbolic Investments in an Urban, Globalized World, Continuum International Publishing Group, pages 177–178",
          "text": "However, this discourse is complicated because on the one hand, Sara creates a new space as she was not born in Québec, nor did she grow up there, but goes on to explain that she feels Québécoise and that she belongs there apparently sharing a collectivity with the Québécois, however, on the other hand, she talks about the Québécois people as a homogeneous group, as a single entity with one language and one culture even though her own position is heterogeneous and diverse.[…]At the same time, she self-identifies as all three identities: Franco-Ontarian, Québécoise, and French Canadian, simultaneously in this interaction.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Gillian Roberts, “‘Un Québécois francophone écrivant en anglais’: Yann Martel’s Zoos, Hospitals, and Hotels”, in Prizing Literature: The Celebration and Circulation of National Culture (Cultural Spaces), Toronto, Ont., Buffalo, London: University of Toronto Press, pages 187–188",
          "text": "If Self’s languages define her identity, and have made her ‘very Canadian,’ her French does not correspond to Canadian French as she discovers in Montreal, her Québécois heritage absent from her pronunciation:[…]it is precisely Self’s ‘French French’ that undermines her in public in Quebec, as the dignity of her claims to being Québécoise is attacked.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Québécois"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine of Québécois"
      ],
      "id": "en-Québécoise-en-adj-CD1yniFM",
      "links": [
        [
          "Québécois",
          "Québécois#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Quebecoise"
    }
  ],
  "word": "Québécoise"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "Québécoises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Québécoise f (plural Québécoises)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Québécois"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of Québécois"
      ],
      "id": "en-Québécoise-fr-noun-qmgcCuKY",
      "links": [
        [
          "Québécois",
          "Québécois#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ke.be.kwaz/"
    },
    {
      "homophone": "québécoise"
    },
    {
      "homophone": "québécoises"
    },
    {
      "homophone": "Québécoises"
    },
    {
      "audio": "FR-Québécoise.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/FR-Qu%C3%A9b%C3%A9coise.ogg/FR-Qu%C3%A9b%C3%A9coise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/FR-Qu%C3%A9b%C3%A9coise.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Québécoise"
}
{
  "categories": [
    "English adjective forms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms spelled with É",
    "English terms spelled with ◌́",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "en:Demonyms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "Québécoise"
      },
      "expansion": "French Québécoise",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French Québécoise.",
  "forms": [
    {
      "form": "Québécoises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Québécoise (plural Québécoises)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English female equivalent nouns"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "Quebecois",
          "word": "Québécois"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of Québécois (“Quebecois”)"
      ],
      "links": [
        [
          "Québécois",
          "Québécois#English"
        ],
        [
          "Quebecois",
          "Quebecois"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Quebecoise"
    }
  ],
  "word": "Québécoise"
}

{
  "categories": [
    "English adjective forms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English non-lemma forms",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms spelled with É",
    "English terms spelled with ◌́",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "en:Demonyms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "québécoise"
      },
      "expansion": "French québécoise",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French québécoise.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "Québécoise",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Richard Paul Knowles, Shakespeare and Canada: Essays on Production, Translation, and Adaptation, P.I.E.-Peter Lang, page 89",
          "text": "Not surprisingly, moreover, it was divided on gender lines, the Québécoise (women) reviewers for Le Journal de Montréal and CITÉ-FM radio alone giving the production rave reviews.[…]Finally, Marie Labrecque, in her (generally balanced) article about the “controversy” over the production, quotes a number of prominent (male) Québécois playwrights who agree that “la seule chose qui reste pareille, c’est le texte.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Lisa Yvette Dillon, “Ambiguity and Discontinuity in the Lives of Elderly Women”, in The Shady Side of Fifty: Age and Old Age in Late Victorian Canada and the United States, McGill-Queen’s University Press, page 153",
          "text": "Quebec children left home slightly earlier than their Maritime counterparts: the singulate mean age at marriage for Québécoise women was 25 compared to 26 among Nova Scotian women, while the singulate mean age at marriage for Québécois men was 27 compared to 29 for men in Nova Scotia.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Julie Byrd Clark, “Appropriating and Negotiating Symbolic Investments: Strategies across, between, between, and within Multiple Spaces”, in Multilingualism, Citizenship, and Identity: Voices of Youth and Symbolic Investments in an Urban, Globalized World, Continuum International Publishing Group, pages 177–178",
          "text": "However, this discourse is complicated because on the one hand, Sara creates a new space as she was not born in Québec, nor did she grow up there, but goes on to explain that she feels Québécoise and that she belongs there apparently sharing a collectivity with the Québécois, however, on the other hand, she talks about the Québécois people as a homogeneous group, as a single entity with one language and one culture even though her own position is heterogeneous and diverse.[…]At the same time, she self-identifies as all three identities: Franco-Ontarian, Québécoise, and French Canadian, simultaneously in this interaction.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Gillian Roberts, “‘Un Québécois francophone écrivant en anglais’: Yann Martel’s Zoos, Hospitals, and Hotels”, in Prizing Literature: The Celebration and Circulation of National Culture (Cultural Spaces), Toronto, Ont., Buffalo, London: University of Toronto Press, pages 187–188",
          "text": "If Self’s languages define her identity, and have made her ‘very Canadian,’ her French does not correspond to Canadian French as she discovers in Montreal, her Québécois heritage absent from her pronunciation:[…]it is precisely Self’s ‘French French’ that undermines her in public in Quebec, as the dignity of her claims to being Québécoise is attacked.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Québécois"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine of Québécois"
      ],
      "links": [
        [
          "Québécois",
          "Québécois#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Quebecoise"
    }
  ],
  "word": "Québécoise"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "Québécoises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Québécoise f (plural Québécoises)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 3-syllable words",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French female equivalent nouns",
        "French feminine nouns",
        "French lemmas",
        "French nouns",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French terms with homophones"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Québécois"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of Québécois"
      ],
      "links": [
        [
          "Québécois",
          "Québécois#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ke.be.kwaz/"
    },
    {
      "homophone": "québécoise"
    },
    {
      "homophone": "québécoises"
    },
    {
      "homophone": "Québécoises"
    },
    {
      "audio": "FR-Québécoise.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/FR-Qu%C3%A9b%C3%A9coise.ogg/FR-Qu%C3%A9b%C3%A9coise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/FR-Qu%C3%A9b%C3%A9coise.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Québécoise"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.