"Pferdekuss" meaning in All languages combined

See Pferdekuss on Wiktionary

Noun [German]

IPA: [ˈp͡feːɐ̯dəˌkʊs], [ˈp͡fɛʁdəˌkʊs] Audio: De-Pferdekuss.ogg
Etymology: From Pferd (“horse”) + Kuss (“kiss”). Derived from the dated humorous idiomatic expression vom Pferd geküsst werden (literally “to get kissed by a horse”), which first applied the sense of "to get bitten by a horse", then also of "to get kicked by a horse". Etymology templates: {{af|de|Pferd|Kuss|t1=horse|t2=kiss}} Pferd (“horse”) + Kuss (“kiss”), {{m|de|vom Pferd geküsst werden|lit=to get kissed by a horse}} vom Pferd geküsst werden (literally “to get kissed by a horse”) Head templates: {{de-noun|m,,^e}} Pferdekuss m (strong, genitive Pferdekusses, plural Pferdeküsse) Inflection templates: {{de-ndecl|m,,^e}} Forms: Pferdekusses [genitive], Pferdeküsse [plural], strong [table-tags], Pferdekuss [nominative, singular], Pferdeküsse [definite, nominative, plural], Pferdekusses [genitive, singular], Pferdeküsse [definite, genitive, plural], Pferdekuss [dative, singular], Pferdekusse [dative, singular], Pferdeküssen [dative, definite, plural], Pferdekuss [accusative, singular], Pferdeküsse [accusative, definite, plural]
  1. (colloquial) a short, powerful kick (with the knee) to someone’s thigh Tags: colloquial, masculine, strong
    Sense id: en-Pferdekuss-de-noun-gB-MLvTm
  2. (colloquial) contusion, swelling caused by a short, powerful kick (with the knee) to someone’s thigh Tags: colloquial, masculine, strong
    Sense id: en-Pferdekuss-de-noun-DUB0u3VS Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 12 88
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Pferdekuß Related terms: vom Pferd geküsst werden

Inflected forms

Download JSON data for Pferdekuss meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Pferd",
        "3": "Kuss",
        "t1": "horse",
        "t2": "kiss"
      },
      "expansion": "Pferd (“horse”) + Kuss (“kiss”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "vom Pferd geküsst werden",
        "lit": "to get kissed by a horse"
      },
      "expansion": "vom Pferd geküsst werden (literally “to get kissed by a horse”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Pferd (“horse”) + Kuss (“kiss”). Derived from the dated humorous idiomatic expression vom Pferd geküsst werden (literally “to get kissed by a horse”), which first applied the sense of \"to get bitten by a horse\", then also of \"to get kicked by a horse\".",
  "forms": [
    {
      "form": "Pferdekusses",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdeküsse",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdekuss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdeküsse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdekusses",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdeküsse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdekuss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdekusse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdeküssen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdekuss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdeküsse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,^e"
      },
      "expansion": "Pferdekuss m (strong, genitive Pferdekusses, plural Pferdeküsse)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Pfer‧de‧kuss"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,^e"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "vom Pferd geküsst werden"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to give someone a thigh knock, to receive a thigh knock",
          "text": "jemandem einen Pferdekuss geben, einen Pferdekuss bekommen/kriegen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Nowitzki: We develop a different kind of sensation of pain than normal mortals, that’s true. For example, I receive countless thigh knocks, kicks of the opponent with the knee.",
          "ref": "2013 July 11, Cathrin Gilbert (interviewer), Hanns-Bruno Kammertöns (interviewer), Dirk Nowitzki (interviewee), Manuel Neuer (interviewee), “O Gott! Manuel Neuer! Das kann peinlich werden…”, in Die Zeit, number 23",
          "text": "Nowitzki: Wir trainieren uns ein anderes Schmerzempfinden an als Normalsterbliche, das stimmt schon. Ich kriege zum Beispiel unzählige Pferdeküsse, Tritte des Gegners mit dem Knie.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a short, powerful kick (with the knee) to someone’s thigh"
      ],
      "id": "en-Pferdekuss-de-noun-gB-MLvTm",
      "links": [
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "powerful",
          "powerful"
        ],
        [
          "kick",
          "kick"
        ],
        [
          "knee",
          "knee"
        ],
        [
          "thigh",
          "thigh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) a short, powerful kick (with the knee) to someone’s thigh"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to develop a contusion, swelling caused by a thigh knock",
          "text": "sich (bei etwas) einen Pferdekuss zuziehen",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "contusion, swelling caused by a short, powerful kick (with the knee) to someone’s thigh"
      ],
      "id": "en-Pferdekuss-de-noun-DUB0u3VS",
      "links": [
        [
          "contusion",
          "contusion"
        ],
        [
          "swelling",
          "swelling"
        ],
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "powerful",
          "powerful"
        ],
        [
          "kick",
          "kick"
        ],
        [
          "knee",
          "knee"
        ],
        [
          "thigh",
          "thigh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) contusion, swelling caused by a short, powerful kick (with the knee) to someone’s thigh"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈp͡feːɐ̯dəˌkʊs]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈp͡fɛʁdəˌkʊs]"
    },
    {
      "audio": "De-Pferdekuss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Pferdekuss.ogg/De-Pferdekuss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/De-Pferdekuss.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Pferdekuß"
    }
  ],
  "word": "Pferdekuss"
}
{
  "categories": [
    "German compound terms",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German nouns",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Pferd",
        "3": "Kuss",
        "t1": "horse",
        "t2": "kiss"
      },
      "expansion": "Pferd (“horse”) + Kuss (“kiss”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "vom Pferd geküsst werden",
        "lit": "to get kissed by a horse"
      },
      "expansion": "vom Pferd geküsst werden (literally “to get kissed by a horse”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Pferd (“horse”) + Kuss (“kiss”). Derived from the dated humorous idiomatic expression vom Pferd geküsst werden (literally “to get kissed by a horse”), which first applied the sense of \"to get bitten by a horse\", then also of \"to get kicked by a horse\".",
  "forms": [
    {
      "form": "Pferdekusses",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdeküsse",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdekuss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdeküsse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdekusses",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdeküsse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdekuss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdekusse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdeküssen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdekuss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pferdeküsse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,^e"
      },
      "expansion": "Pferdekuss m (strong, genitive Pferdekusses, plural Pferdeküsse)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Pfer‧de‧kuss"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,^e"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "vom Pferd geküsst werden"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German terms with quotations",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to give someone a thigh knock, to receive a thigh knock",
          "text": "jemandem einen Pferdekuss geben, einen Pferdekuss bekommen/kriegen",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Nowitzki: We develop a different kind of sensation of pain than normal mortals, that’s true. For example, I receive countless thigh knocks, kicks of the opponent with the knee.",
          "ref": "2013 July 11, Cathrin Gilbert (interviewer), Hanns-Bruno Kammertöns (interviewer), Dirk Nowitzki (interviewee), Manuel Neuer (interviewee), “O Gott! Manuel Neuer! Das kann peinlich werden…”, in Die Zeit, number 23",
          "text": "Nowitzki: Wir trainieren uns ein anderes Schmerzempfinden an als Normalsterbliche, das stimmt schon. Ich kriege zum Beispiel unzählige Pferdeküsse, Tritte des Gegners mit dem Knie.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a short, powerful kick (with the knee) to someone’s thigh"
      ],
      "links": [
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "powerful",
          "powerful"
        ],
        [
          "kick",
          "kick"
        ],
        [
          "knee",
          "knee"
        ],
        [
          "thigh",
          "thigh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) a short, powerful kick (with the knee) to someone’s thigh"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to develop a contusion, swelling caused by a thigh knock",
          "text": "sich (bei etwas) einen Pferdekuss zuziehen",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "contusion, swelling caused by a short, powerful kick (with the knee) to someone’s thigh"
      ],
      "links": [
        [
          "contusion",
          "contusion"
        ],
        [
          "swelling",
          "swelling"
        ],
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "powerful",
          "powerful"
        ],
        [
          "kick",
          "kick"
        ],
        [
          "knee",
          "knee"
        ],
        [
          "thigh",
          "thigh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) contusion, swelling caused by a short, powerful kick (with the knee) to someone’s thigh"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈp͡feːɐ̯dəˌkʊs]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈp͡fɛʁdəˌkʊs]"
    },
    {
      "audio": "De-Pferdekuss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Pferdekuss.ogg/De-Pferdekuss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/De-Pferdekuss.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Pferdekuß"
    }
  ],
  "word": "Pferdekuss"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.