"Lateiner" meaning in All languages combined

See Lateiner on Wiktionary

Noun [German]

IPA: /laˈtaɪ̯nər/, [laˈtaɪ̯.nɐ] Audio: De-Lateiner.ogg
Etymology: From Latein + -er. Etymology templates: {{affix|de|Latein|-er}} Latein + -er Head templates: {{de-noun|m|f=in}} Lateiner m (strong, genitive Lateiners, plural Lateiner, feminine Lateinerin) Inflection templates: {{de-ndecl|m}} Forms: Lateiners [genitive], Lateiner [plural], Lateinerin [feminine], strong [table-tags], Lateiner [nominative, singular], Lateiner [definite, nominative, plural], Lateiners [genitive, singular], Lateiner [definite, genitive, plural], Lateiner [dative, singular], Lateinern [dative, definite, plural], Lateiner [accusative, singular], Lateiner [accusative, definite, plural]
  1. (historical) an inhabitant of Latium, a Latin Tags: historical, masculine, strong Synonyms: Latiner
    Sense id: en-Lateiner-de-noun-tlWrBPaz
  2. (historical) a Latin-speaker (either a native speaker or one who learnt it fluently when it was a living language) Tags: historical, masculine, strong Synonyms: Römer
    Sense id: en-Lateiner-de-noun-AKEZf89z Categories (other): German entries with incorrect language header, German terms suffixed with -er Disambiguation of German entries with incorrect language header: 2 77 10 11 Disambiguation of German terms suffixed with -er: 8 68 14 10
  3. (historical) a follower of the Latin rite of the Roman Catholic Church Tags: historical, masculine, strong
    Sense id: en-Lateiner-de-noun-2BGHUtNY
  4. (loosely) one who knows Latin, a Latiner Tags: broadly, masculine, strong
    Sense id: en-Lateiner-de-noun-7sBbCgF1

Inflected forms

Download JSON data for Lateiner meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Latein",
        "3": "-er"
      },
      "expansion": "Latein + -er",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latein + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "Lateiners",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiner",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateinerin",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiners",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateinern",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "in"
      },
      "expansion": "Lateiner m (strong, genitive Lateiners, plural Lateiner, feminine Lateinerin)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "This is because the borders between the Sabines and the Latins initially fluctuated constantly, with the Sabines pressing in from the north on the one hand, and the Romans and Latins pressing in from the south on the other.",
          "ref": "1883, Rom in Wort und Bild. Eine Schilderung der ewigen Stadt und der Campagna. Von Rudolf Kleinpaul. Zweiter Band, page 543",
          "text": "Das kommt, daher dass anfänglich die Grenzen zwischen den Sabinern und den Lateinern beständig fluctuirten, indem einerseits die Sabiner vom Norden her, andererseits die Römer und die Lateiner vom Süden her aufdrückten.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an inhabitant of Latium, a Latin"
      ],
      "id": "en-Lateiner-de-noun-tlWrBPaz",
      "links": [
        [
          "Latium",
          "Latium"
        ],
        [
          "Latin",
          "Latin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) an inhabitant of Latium, a Latin"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Latiner"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 77 10 11",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 68 14 10",
          "kind": "other",
          "name": "German terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a Latin-speaker (either a native speaker or one who learnt it fluently when it was a living language)"
      ],
      "id": "en-Lateiner-de-noun-AKEZf89z",
      "links": [
        [
          "Latin",
          "Latin"
        ],
        [
          "native speaker",
          "native speaker"
        ],
        [
          "living language",
          "living language"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) a Latin-speaker (either a native speaker or one who learnt it fluently when it was a living language)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Römer"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The Latins broke the Empire into pieces and, in addition to sovereignty over all territories, gave the emperor to be elected only the fourth part of the whole as direct rule. They made the brave Count Baldwin of Flanders emperor.",
          "ref": "1866, Oesterreichische Militär-Bibliothek. Redigirt und herausgegeben von Julius Künell. 11.Band. Allgemeine und Kriegsgeschichte. 2. Theil. Mittelalter, page 170",
          "text": "Die Lateiner zerstückelten das Kaiserthum und überließen dem zu erwählenden Kaiser nebst der Oberhoheit über alle Gebiete nur den vierten Theil des Ganzen als unmittelbare Herrschaft. Zum Kaiser erhoben sie den tapferen Grafen Balduin von Flandern.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a follower of the Latin rite of the Roman Catholic Church"
      ],
      "id": "en-Lateiner-de-noun-2BGHUtNY",
      "links": [
        [
          "Latin rite",
          "Latin rite"
        ],
        [
          "Roman Catholic Church",
          "Roman Catholic Church"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) a follower of the Latin rite of the Roman Catholic Church"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "one who knows Latin, a Latiner"
      ],
      "id": "en-Lateiner-de-noun-7sBbCgF1",
      "links": [
        [
          "Latiner",
          "Latiner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(loosely) one who knows Latin, a Latiner"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈtaɪ̯nər/"
    },
    {
      "ipa": "[laˈtaɪ̯.nɐ]"
    },
    {
      "audio": "De-Lateiner.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-Lateiner.ogg/De-Lateiner.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/De-Lateiner.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Lateiner"
}
{
  "categories": [
    "German 3-syllable words",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German nouns",
    "German terms suffixed with -er",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Latein",
        "3": "-er"
      },
      "expansion": "Latein + -er",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latein + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "Lateiners",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiner",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateinerin",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiners",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateinern",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lateiner",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "in"
      },
      "expansion": "Lateiner m (strong, genitive Lateiners, plural Lateiner, feminine Lateinerin)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with historical senses",
        "German terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This is because the borders between the Sabines and the Latins initially fluctuated constantly, with the Sabines pressing in from the north on the one hand, and the Romans and Latins pressing in from the south on the other.",
          "ref": "1883, Rom in Wort und Bild. Eine Schilderung der ewigen Stadt und der Campagna. Von Rudolf Kleinpaul. Zweiter Band, page 543",
          "text": "Das kommt, daher dass anfänglich die Grenzen zwischen den Sabinern und den Lateinern beständig fluctuirten, indem einerseits die Sabiner vom Norden her, andererseits die Römer und die Lateiner vom Süden her aufdrückten.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an inhabitant of Latium, a Latin"
      ],
      "links": [
        [
          "Latium",
          "Latium"
        ],
        [
          "Latin",
          "Latin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) an inhabitant of Latium, a Latin"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Latiner"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "a Latin-speaker (either a native speaker or one who learnt it fluently when it was a living language)"
      ],
      "links": [
        [
          "Latin",
          "Latin"
        ],
        [
          "native speaker",
          "native speaker"
        ],
        [
          "living language",
          "living language"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) a Latin-speaker (either a native speaker or one who learnt it fluently when it was a living language)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Römer"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with historical senses",
        "German terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Latins broke the Empire into pieces and, in addition to sovereignty over all territories, gave the emperor to be elected only the fourth part of the whole as direct rule. They made the brave Count Baldwin of Flanders emperor.",
          "ref": "1866, Oesterreichische Militär-Bibliothek. Redigirt und herausgegeben von Julius Künell. 11.Band. Allgemeine und Kriegsgeschichte. 2. Theil. Mittelalter, page 170",
          "text": "Die Lateiner zerstückelten das Kaiserthum und überließen dem zu erwählenden Kaiser nebst der Oberhoheit über alle Gebiete nur den vierten Theil des Ganzen als unmittelbare Herrschaft. Zum Kaiser erhoben sie den tapferen Grafen Balduin von Flandern.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a follower of the Latin rite of the Roman Catholic Church"
      ],
      "links": [
        [
          "Latin rite",
          "Latin rite"
        ],
        [
          "Roman Catholic Church",
          "Roman Catholic Church"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) a follower of the Latin rite of the Roman Catholic Church"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "one who knows Latin, a Latiner"
      ],
      "links": [
        [
          "Latiner",
          "Latiner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(loosely) one who knows Latin, a Latiner"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈtaɪ̯nər/"
    },
    {
      "ipa": "[laˈtaɪ̯.nɐ]"
    },
    {
      "audio": "De-Lateiner.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-Lateiner.ogg/De-Lateiner.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/De-Lateiner.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Lateiner"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.