See Korporale on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "EL.", "3": "corporāle" }, "expansion": "Borrowed from Ecclesiastical Latin corporāle", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ecclesiastical Latin corporāle.", "forms": [ { "form": "Korporales", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Korporalien", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Korporale", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Korporalien", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Korporales", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Korporalien", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Korporale", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Korporalien", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Korporale", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Korporalien", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n,,Korporalien" }, "expansion": "Korporale n (strong, genitive Korporales, plural Korporalien)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n,,Korporalien" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Roman Catholicism", "orig": "de:Roman Catholicism", "parents": [ "Catholicism", "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1893, Philipp Hartmann, Repertorium Rituum: übersichtliche Zusammenstellung der wichtigsten Ritualvorschriften für die priesterlichen Funktionen, Paderborn: Schöningh, page 392:", "text": "[…] so hebe er sie [Hostie] über den Kelch und breche sie mit dem Daumen und Zeigefinger beider Hände ehrfurchtsvoll und langsam, (damit nicht hl. Partikel über den Kelch oder gar über das Korporale hinaus wegspringen) vom unteren Rande angefangen, damit etwaige Fragmente leichter in den Kelch fallen, in zwei Teile und spreche dabei: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "corporal (white linen cloth on which the elements of the Eucharist are placed)" ], "id": "en-Korporale-de-noun-bR4muetj", "links": [ [ "Roman Catholicism", "Roman Catholicism" ], [ "corporal", "corporal" ] ], "raw_glosses": [ "(Roman Catholicism) corporal (white linen cloth on which the elements of the Eucharist are placed)" ], "synonyms": [ { "word": "Leibtuch" } ], "tags": [ "neuter", "strong" ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity", "Roman-Catholicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɔʁpoˈʁaːlə/" }, { "audio": "De-Korporale.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-Korporale.ogg/De-Korporale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/De-Korporale.ogg" } ], "word": "Korporale" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "EL.", "3": "corporāle" }, "expansion": "Borrowed from Ecclesiastical Latin corporāle", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ecclesiastical Latin corporāle.", "forms": [ { "form": "Korporales", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Korporalien", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Korporale", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Korporalien", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Korporales", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Korporalien", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Korporale", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Korporalien", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Korporale", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Korporalien", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n,,Korporalien" }, "expansion": "Korporale n (strong, genitive Korporales, plural Korporalien)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n,,Korporalien" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German neuter nouns", "German nouns", "German terms borrowed from Ecclesiastical Latin", "German terms derived from Ecclesiastical Latin", "German terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of German quotations", "de:Roman Catholicism" ], "examples": [ { "ref": "1893, Philipp Hartmann, Repertorium Rituum: übersichtliche Zusammenstellung der wichtigsten Ritualvorschriften für die priesterlichen Funktionen, Paderborn: Schöningh, page 392:", "text": "[…] so hebe er sie [Hostie] über den Kelch und breche sie mit dem Daumen und Zeigefinger beider Hände ehrfurchtsvoll und langsam, (damit nicht hl. Partikel über den Kelch oder gar über das Korporale hinaus wegspringen) vom unteren Rande angefangen, damit etwaige Fragmente leichter in den Kelch fallen, in zwei Teile und spreche dabei: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "corporal (white linen cloth on which the elements of the Eucharist are placed)" ], "links": [ [ "Roman Catholicism", "Roman Catholicism" ], [ "corporal", "corporal" ] ], "raw_glosses": [ "(Roman Catholicism) corporal (white linen cloth on which the elements of the Eucharist are placed)" ], "synonyms": [ { "word": "Leibtuch" } ], "tags": [ "neuter", "strong" ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity", "Roman-Catholicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɔʁpoˈʁaːlə/" }, { "audio": "De-Korporale.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-Korporale.ogg/De-Korporale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/De-Korporale.ogg" } ], "word": "Korporale" }
Download raw JSONL data for Korporale meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.