See Gaelic football on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Gaelic", "3": "football", "notext": "1", "pos1": "adjective", "type": "endocentric" }, "expansion": "Gaelic (adjective) + football", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Gaelic (adjective) + football.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "Gaelic football (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "Gael‧ic" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English endocentric compounds", "parents": [ "Endocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Breton translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaelic football", "orig": "en:Gaelic football", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "word": "camogie" }, { "word": "Gaelic handball" }, { "word": "hurling" }, { "word": "rounders" } ], "examples": [ { "ref": "2001, Brian Cosgrove, “Sport, Politics and the ‘Other Side’”, in The Yew Tree at the Head of the Strand, Liverpool: Liverpool University Press, →ISBN, pages 143–144:", "text": "Armagh (and it is one of the most memorable chapters in the history of Gaelic football) were fated to fall at the last hurdle when they were beaten by Kerry in the All-Ireland decider.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An Irish form of football played by two teams of 15 players each, who score by kicking or punching a ball into the opposing team's goal or over a crossbar and between two upright posts above the goal." ], "hypernyms": [ { "word": "Gaelic games" } ], "id": "en-Gaelic_football-en-noun-XWRSaVfj", "links": [ [ "Irish", "Irish#Adjective" ], [ "form", "form#Noun" ], [ "football", "football#Noun" ], [ "played", "play#Verb" ], [ "two", "two" ], [ "teams", "team#Noun" ], [ "player", "player" ], [ "score", "score#Verb" ], [ "kicking", "kick#Verb" ], [ "punching", "punch#Verb" ], [ "ball", "ball#Noun" ], [ "opposing", "opposing#Adjective" ], [ "goal", "goal#Noun" ], [ "crossbar", "crossbar" ], [ "upright", "upright#Adjective" ], [ "posts", "post#Noun" ] ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "keltakan futbol", "sense": "Irish form of football", "word": "կելտական ֆուտբոլ" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "Irish form of football", "word": "futbol gaeliko" }, { "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "Irish form of football", "word": "mell-droad ouezelek" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Irish form of football", "word": "futbol gaèlic" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Irish form of football", "word": "蓋爾式足球" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gài'ěrshìzúqiú", "sense": "Irish form of football", "word": "盖尔式足球" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Gælisk fodbold" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "Irish form of football", "word": "pejlo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Irish form of football", "word": "Gaelilainen jalkapallo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Irish form of football", "word": "kelttiläinen jalkapallo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "football gaelique" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "fútbol gaélico" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "geluri pexburti", "sense": "Irish form of football", "word": "გელური ფეხბურთი" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gaelikó podósfairo", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "neuter" ], "word": "γαελικό ποδόσφαιρο" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "feminine" ], "word": "peil Ghaelach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "feminine" ], "word": "caid" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "feminine" ], "word": "peil" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "calcio gaelico" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "football gaelico" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "Irish form of football", "word": "Gėlų futbolas" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gélski fúdbal", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "ге́лски фу́дбал" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "Irish form of football", "word": "bluckan coshey Gaeglagh" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gælisk fotball" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "futbol gaelicki" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "futebol gaélico" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "neuter" ], "word": "fotbal galic" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gɛ́lʹskij futból", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "гэ́льский футбо́л" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "Irish form of football", "word": "Gaelic fitbaa" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "Гелски фу̏дба̄л" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "Irish form of football", "word": "Írske ragby" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "fútbol gaélico" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Gaelisk fotboll" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Irish form of football", "word": "Gal futbolu" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hélʹsʹkyj futból", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "ге́льський футбо́л" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pêl-droed Wyddelig" } ], "wikipedia": [ "2008 Ulster Senior Football Championship", "Derry county football team", "Donegal county football team", "Francis McEldowney" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɡeɪlɪk ˈfʊtbɔːl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌɡæ-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[-ˈfʊʔ-]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌɡeɪlɪk ˈfʊtbɔl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ˈfʊʔ-]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-Gaelic football.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/En-us-Gaelic_football.oga/En-us-Gaelic_football.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/En-us-Gaelic_football.oga" } ], "word": "Gaelic football" }
{ "coordinate_terms": [ { "word": "camogie" }, { "word": "Gaelic handball" }, { "word": "hurling" }, { "word": "rounders" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Gaelic", "3": "football", "notext": "1", "pos1": "adjective", "type": "endocentric" }, "expansion": "Gaelic (adjective) + football", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Gaelic (adjective) + football.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "Gaelic football (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "word": "Gaelic games" } ], "hyphenation": [ "Gael‧ic" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English compound nouns", "English compound terms", "English endocentric compounds", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "en:Gaelic football" ], "examples": [ { "ref": "2001, Brian Cosgrove, “Sport, Politics and the ‘Other Side’”, in The Yew Tree at the Head of the Strand, Liverpool: Liverpool University Press, →ISBN, pages 143–144:", "text": "Armagh (and it is one of the most memorable chapters in the history of Gaelic football) were fated to fall at the last hurdle when they were beaten by Kerry in the All-Ireland decider.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An Irish form of football played by two teams of 15 players each, who score by kicking or punching a ball into the opposing team's goal or over a crossbar and between two upright posts above the goal." ], "links": [ [ "Irish", "Irish#Adjective" ], [ "form", "form#Noun" ], [ "football", "football#Noun" ], [ "played", "play#Verb" ], [ "two", "two" ], [ "teams", "team#Noun" ], [ "player", "player" ], [ "score", "score#Verb" ], [ "kicking", "kick#Verb" ], [ "punching", "punch#Verb" ], [ "ball", "ball#Noun" ], [ "opposing", "opposing#Adjective" ], [ "goal", "goal#Noun" ], [ "crossbar", "crossbar" ], [ "upright", "upright#Adjective" ], [ "posts", "post#Noun" ] ], "tags": [ "uncountable" ], "wikipedia": [ "2008 Ulster Senior Football Championship", "Derry county football team", "Donegal county football team", "Francis McEldowney" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɡeɪlɪk ˈfʊtbɔːl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌɡæ-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[-ˈfʊʔ-]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌɡeɪlɪk ˈfʊtbɔl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[-ˈfʊʔ-]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-Gaelic football.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/En-us-Gaelic_football.oga/En-us-Gaelic_football.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/En-us-Gaelic_football.oga" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "keltakan futbol", "sense": "Irish form of football", "word": "կելտական ֆուտբոլ" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "Irish form of football", "word": "futbol gaeliko" }, { "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "Irish form of football", "word": "mell-droad ouezelek" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Irish form of football", "word": "futbol gaèlic" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Irish form of football", "word": "蓋爾式足球" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gài'ěrshìzúqiú", "sense": "Irish form of football", "word": "盖尔式足球" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Gælisk fodbold" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "Irish form of football", "word": "pejlo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Irish form of football", "word": "Gaelilainen jalkapallo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Irish form of football", "word": "kelttiläinen jalkapallo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "football gaelique" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "fútbol gaélico" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "geluri pexburti", "sense": "Irish form of football", "word": "გელური ფეხბურთი" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gaelikó podósfairo", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "neuter" ], "word": "γαελικό ποδόσφαιρο" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "feminine" ], "word": "peil Ghaelach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "feminine" ], "word": "caid" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "feminine" ], "word": "peil" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "calcio gaelico" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "football gaelico" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "Irish form of football", "word": "Gėlų futbolas" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gélski fúdbal", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "ге́лски фу́дбал" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "Irish form of football", "word": "bluckan coshey Gaeglagh" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gælisk fotball" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "futbol gaelicki" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "futebol gaélico" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "neuter" ], "word": "fotbal galic" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gɛ́lʹskij futból", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "гэ́льский футбо́л" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "Irish form of football", "word": "Gaelic fitbaa" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "Гелски фу̏дба̄л" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "Irish form of football", "word": "Írske ragby" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "fútbol gaélico" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Gaelisk fotboll" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Irish form of football", "word": "Gal futbolu" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hélʹsʹkyj futból", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "ге́льський футбо́л" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "Irish form of football", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pêl-droed Wyddelig" } ], "word": "Gaelic football" }
Download raw JSONL data for Gaelic football meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.