"Fugen-S" meaning in All languages combined

See Fugen-S on Wiktionary

Noun [German]

Head templates: {{de-noun|n,-,-}} Fugen-S n (strong, genitive Fugen-S, plural Fugen-S) Inflection templates: {{de-ndecl|n,-,-}} Forms: Fugen-S [genitive], Fugen-S [plural], strong [table-tags], Fugen-S [nominative, singular], Fugen-S [definite, nominative, plural], Fugen-S [genitive, singular], Fugen-S [definite, genitive, plural], Fugen-S [dative, singular], Fugen-S [dative, definite, plural], Fugen-S [accusative, singular], Fugen-S [accusative, definite, plural]
  1. Alternative letter-case form of Fugen-s Tags: alt-of, neuter, strong Alternative form of: Fugen-s
    Sense id: en-Fugen-S-de-noun-ODY6ehDb Categories (other): German entries with incorrect language header

Download JSON data for Fugen-S meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "Fugen-S",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,-,-"
      },
      "expansion": "Fugen-S n (strong, genitive Fugen-S, plural Fugen-S)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,-,-"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Fugen-s"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013 July 2, Andreas Erb, Schreib-Arbeit: Jean Pauls Erzählen als Inszenierung ‚freier‘ Autorschaft, Springer-Verlag, →OCLC, page 81",
          "text": "Hierzu gehören weniger seine (in der Forschung schon immer mit viel Skepsis bedachten) Arbeiten um das 'Fugen-S', als die ernsthafte und zeitgenössisch verbreitete Auseinandersetzung mit den sprachtheoretischen und -geschichtlichen Arbeiten von Francke, Adelung, Campe oder Wolke.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 December 10, Eva Male, Hilfe, ich werde geholfen!: Neue Sprachspaltereien von Auskontern bis Zutexten. Mit einem Vorwort von Christian Ultsch, Amalthea Signum Verlag, →OCLC, Nur keine Schweinsgrippe!",
          "text": "An sich sind die Deutschen ja keine Freunde des Fugen-S, aber just beim Adventskalender bestehen sie darauf: Nolens volens muss die Berlin-Korrespondentin daher einen (oder mehrere) Adventskalender kaufen, auch wenn das für österreichische Ohren noch so seltsam klingen mag.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of Fugen-s"
      ],
      "id": "en-Fugen-S-de-noun-ODY6ehDb",
      "links": [
        [
          "Fugen-s",
          "Fugen-s#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "word": "Fugen-S"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "Fugen-S",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,-,-"
      },
      "expansion": "Fugen-S n (strong, genitive Fugen-S, plural Fugen-S)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,-,-"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Fugen-s"
        }
      ],
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German neuter nouns",
        "German nouns",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013 July 2, Andreas Erb, Schreib-Arbeit: Jean Pauls Erzählen als Inszenierung ‚freier‘ Autorschaft, Springer-Verlag, →OCLC, page 81",
          "text": "Hierzu gehören weniger seine (in der Forschung schon immer mit viel Skepsis bedachten) Arbeiten um das 'Fugen-S', als die ernsthafte und zeitgenössisch verbreitete Auseinandersetzung mit den sprachtheoretischen und -geschichtlichen Arbeiten von Francke, Adelung, Campe oder Wolke.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 December 10, Eva Male, Hilfe, ich werde geholfen!: Neue Sprachspaltereien von Auskontern bis Zutexten. Mit einem Vorwort von Christian Ultsch, Amalthea Signum Verlag, →OCLC, Nur keine Schweinsgrippe!",
          "text": "An sich sind die Deutschen ja keine Freunde des Fugen-S, aber just beim Adventskalender bestehen sie darauf: Nolens volens muss die Berlin-Korrespondentin daher einen (oder mehrere) Adventskalender kaufen, auch wenn das für österreichische Ohren noch so seltsam klingen mag.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of Fugen-s"
      ],
      "links": [
        [
          "Fugen-s",
          "Fugen-s#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "word": "Fugen-S"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.