"Fugen-S" meaning in German

See Fugen-S in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Head templates: {{de-noun|n,-,-}} Fugen-S n (strong, genitive Fugen-S, plural Fugen-S) Inflection templates: {{de-ndecl|n,-,-}} Forms: Fugen-S [genitive], Fugen-S [plural], strong [table-tags], Fugen-S [nominative, singular], Fugen-S [definite, nominative, plural], Fugen-S [genitive, singular], Fugen-S [definite, genitive, plural], Fugen-S [dative, singular], Fugen-S [dative, definite, plural], Fugen-S [accusative, singular], Fugen-S [accusative, definite, plural]
  1. Alternative letter-case form of Fugen-s Tags: alt-of, neuter, strong Alternative form of: Fugen-s
    Sense id: en-Fugen-S-de-noun-ODY6ehDb Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "Fugen-S",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,-,-"
      },
      "expansion": "Fugen-S n (strong, genitive Fugen-S, plural Fugen-S)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,-,-"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Fugen-s"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 July 2, Andreas Erb, Schreib-Arbeit: Jean Pauls Erzählen als Inszenierung ‚freier‘ Autorschaft, Springer-Verlag, →ISBN, →OCLC, page 81:",
          "text": "Hierzu gehören weniger seine (in der Forschung schon immer mit viel Skepsis bedachten) Arbeiten um das 'Fugen-S', als die ernsthafte und zeitgenössisch verbreitete Auseinandersetzung mit den sprachtheoretischen und -geschichtlichen Arbeiten von Francke, Adelung, Campe oder Wolke.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015 December 10, Eva Male, Hilfe, ich werde geholfen!: Neue Sprachspaltereien von Auskontern bis Zutexten. Mit einem Vorwort von Christian Ultsch, Amalthea Signum Verlag, →ISBN, →OCLC, Nur keine Schweinsgrippe!:",
          "text": "An sich sind die Deutschen ja keine Freunde des Fugen-S, aber just beim Adventskalender bestehen sie darauf: Nolens volens muss die Berlin-Korrespondentin daher einen (oder mehrere) Adventskalender kaufen, auch wenn das für österreichische Ohren noch so seltsam klingen mag.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of Fugen-s"
      ],
      "id": "en-Fugen-S-de-noun-ODY6ehDb",
      "links": [
        [
          "Fugen-s",
          "Fugen-s#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "word": "Fugen-S"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "Fugen-S",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fugen-S",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,-,-"
      },
      "expansion": "Fugen-S n (strong, genitive Fugen-S, plural Fugen-S)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n,-,-"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Fugen-s"
        }
      ],
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German neuter nouns",
        "German nouns",
        "German terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 July 2, Andreas Erb, Schreib-Arbeit: Jean Pauls Erzählen als Inszenierung ‚freier‘ Autorschaft, Springer-Verlag, →ISBN, →OCLC, page 81:",
          "text": "Hierzu gehören weniger seine (in der Forschung schon immer mit viel Skepsis bedachten) Arbeiten um das 'Fugen-S', als die ernsthafte und zeitgenössisch verbreitete Auseinandersetzung mit den sprachtheoretischen und -geschichtlichen Arbeiten von Francke, Adelung, Campe oder Wolke.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015 December 10, Eva Male, Hilfe, ich werde geholfen!: Neue Sprachspaltereien von Auskontern bis Zutexten. Mit einem Vorwort von Christian Ultsch, Amalthea Signum Verlag, →ISBN, →OCLC, Nur keine Schweinsgrippe!:",
          "text": "An sich sind die Deutschen ja keine Freunde des Fugen-S, aber just beim Adventskalender bestehen sie darauf: Nolens volens muss die Berlin-Korrespondentin daher einen (oder mehrere) Adventskalender kaufen, auch wenn das für österreichische Ohren noch so seltsam klingen mag.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of Fugen-s"
      ],
      "links": [
        [
          "Fugen-s",
          "Fugen-s#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "neuter",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "word": "Fugen-S"
}

Download raw JSONL data for Fugen-S meaning in German (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.