"French kiss" meaning in All languages combined

See French kiss on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /frɛntʃˈkɪs/, /frɛnʃˈkɪs/ Audio: en-au-French kiss.ogg Forms: French kisses [plural]
Etymology: Originally in reference to a common French greeting. Later, from English and American associations of the French people with sexual boldness (see French), with probable influence from earlier English and continuing European association of the French with oral sex. (See to french.) Head templates: {{en-noun}} French kiss (plural French kisses)
  1. A kiss in the French style, variously understood as
    (now uncommon) The act or an instance of kissing another person's cheeks in turn as a greeting.
    Tags: uncommon
    Sense id: en-French_kiss-en-noun-oTMYAFMs Categories (other): Terms with Burmese translations, Terms with Czech translations, Terms with Hungarian translations Disambiguation of Terms with Burmese translations: 31 14 18 37 Disambiguation of Terms with Czech translations: 31 14 18 37 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 33 14 21 32
  2. A kiss in the French style, variously understood as
    (rare) The act or an instance of touching cheeks together in turn as a greeting.
    Tags: rare
    Sense id: en-French_kiss-en-noun-WSbt0ZKq Categories (other): Terms with Burmese translations, Terms with Czech translations, Terms with Hungarian translations Disambiguation of Terms with Burmese translations: 31 14 18 37 Disambiguation of Terms with Czech translations: 31 14 18 37 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 33 14 21 32
  3. A kiss in the French style, variously understood as
    The act or an instance of kissing that involves the use of one's tongue.
    Sense id: en-French_kiss-en-noun-88gQ-cqo Categories (other): Terms with Burmese translations, Terms with Czech translations, Terms with Hungarian translations Disambiguation of Terms with Burmese translations: 31 14 18 37 Disambiguation of Terms with Czech translations: 31 14 18 37 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 33 14 21 32
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (kiss involving the tongue): tongue kiss, cataglottism, soul kiss [US], snog [UK], shift (english: IRE), to meet (english: IRE), pash [Australia, New-Zealand], tongue sandwich Translations (a kiss involving the tongue): قُبْلَة فَرَنْسِيَّة (alt: qubla(t) faransiyya) [feminine] (Arabic), ফরাসি চুম্বন (phoraśi cumbon) (Bengali), ဖရင့်ကစ် (hpa.rang.kac) (Burmese), bes amb llengua [masculine] (Catalan), petó amb llengua [masculine] (Catalan), 舌吻 (shéwěn) (Chinese Mandarin), 濕吻 (Chinese Mandarin), 湿吻 (shīwěn) (Chinese Mandarin), 深吻 (shēnwěn) (Chinese Mandarin), 法式接吻 (fǎshì jiēwěn) (Chinese Mandarin), francouzský polibek [masculine] (Czech), francouzák [masculine] (Czech), tungekys [neuter] (Danish), tongzoen [masculine] (Dutch), tongkus [masculine] (Dutch), bêś a la francéśa [masculine] (Emilian), franca kiso (Esperanto), keelesuudlus (Estonian), kielisuudelma (Finnish), kielari (Finnish), baiser florentin [masculine] (French), baiser colombin [masculine] (French), baiser amoureux [masculine] (French), baiser profond [masculine] (French), baiser lingual [masculine] (French), patin [colloquial, masculine] (French), pelle [feminine] (French), galoche [feminine] (French), french [Quebec, masculine] (French), bico francés [masculine] (Galician), მოჯიგრა (moǯigra) (Georgian), ჩაზასა (čazasa) (Georgian), მიზასა (mizasa) (Georgian), Zungenkuss [masculine] (German), γλωσσόφιλο (glossófilo) [neuter] (Greek), γαλλικό φιλί (gallikó filí) [neuter] (Greek), נְשִׁיקָה צָרְפָתִית (nəšīqå̄h ṣå̄rəp̄å̄ṯīṯ) [feminine] (Hebrew), nyelves csók (Hungarian), sleikur [masculine] (Icelandic), tungukoss [masculine] (Icelandic), franskur koss [masculine] (Icelandic), ciuman Perancis (Indonesian), basio a lingua (Interlingua), bacio alla francese [masculine] (Italian), bacio alla fiorentina [dated, masculine] (Italian), slinguata [colloquial, feminine] (Italian), limonata [feminine] (Italian), ディープ・キス (dīpu-kisu) (Japanese), フレンチ・キス (Furenchi-kisu) (Japanese), 프렌치 키스 (peurenchi kiseu) (Korean), suāvium [neuter] (Latin), bāsium linguae [neuter] (Latin), prancūziškas bučinys [masculine] (Lithuanian), فرانسوی خاش (Mazanderani), عاشقونه خاش (Mazanderani), لو بَیتِن (Mazanderani), tungekyss [masculine, neuter] (Norwegian Bokmål), fransk kyss [masculine, neuter] (Norwegian Bokmål), tungekyss [masculine, neuter] (Norwegian Nynorsk), fransk kyss [masculine, neuter] (Norwegian Nynorsk), بوسه فرانسوی (buse farânsavi) (Persian), بوسه عاشقانه (buse 'âšeqâne) (Persian), francuski pocałunek [masculine] (Polish), pocałunek z języczkiem [masculine] (Polish), beijo de língua [masculine] (Portuguese), beijo francês [masculine] (Portuguese), linguado [Portugal, masculine] (Portuguese), beijo linguado [masculine] (Portuguese), ਫਰੈਂਚ ਕਿਸ (pharaiñc kis) (Punjabi), ਫ਼੍ਰਾਂਸੀਸੀ ਚੁੰਮੀ (frānsīsī cummī) (Punjabi), францу́зский поцелу́й (francúzskij pocelúj) [masculine] (Russian), поцелу́й взасо́с (pocelúj vzasós) [masculine] (Russian), глубо́кий поцелу́й (glubókij pocelúj) [masculine] (Russian), поцелу́й с языко́м (pocelúj s jazykóm) [masculine] (Russian), gusomana kw'abafaransa (Rwanda-Rundi), francọ̑ski poljȗb [masculine] (Slovene), beso francés [masculine] (Spanish), beso con lengua [masculine] (Spanish), morreo [masculine] (Spanish), tungkyss [common-gender] (Swedish), laplapan (Tagalog), halik na Pranses (Tagalog), halik ng Pranses (Tagalog), halik-Pranses (Tagalog), Fransız öpücüğü (Turkish), францу́зький поцілу́нок (francúzʹkyj pocilúnok) [masculine] (Ukrainian), fransuz boʻsa (Uzbek), cusan Ffrengig [masculine] (Welsh), tongtút [common-gender] (West Frisian), tongepat [common-gender] (West Frisian), فرینچ چمی (frenc cmī) (Western Panjabi)
Disambiguation of 'kiss involving the tongue': 32 32 37 Disambiguation of 'a kiss involving the tongue': 33 33 33

Verb [English]

IPA: /frɛntʃˈkɪs/, /frɛnʃˈkɪs/ Audio: en-au-French kiss.ogg Forms: French kisses [present, singular, third-person], French kissing [participle, present], French kissed [participle, past], French kissed [past]
Etymology: Originally in reference to a common French greeting. Later, from English and American associations of the French people with sexual boldness (see French), with probable influence from earlier English and continuing European association of the French with oral sex. (See to french.) Head templates: {{en-verb}} French kiss (third-person singular simple present French kisses, present participle French kissing, simple past and past participle French kissed)
  1. (transitive, intransitive) To give a French kiss, in its various senses. Tags: intransitive, transitive Categories (topical): Sexuality Synonyms: French-kiss, french-kiss, frenchkiss [verb], french, French, snog [UK] Translations (to give a French kiss): morrejar (Catalan), 打茄輪 (Chinese Cantonese), 打茄轮 (alt: daa² ke¹ leon⁴⁻²) (Chinese Cantonese), 打車輪 (Chinese Cantonese), 打车轮 (Chinese Cantonese), tungekysse (Danish), snave (Danish), tongzoenen (Dutch), antaa kielisuudelma (Finnish), rouler un patin [colloquial] (French), rouler une pelle (French), rouler une galoche (French), galocher (French), frencher [Quebec] (French), mit Zunge küssen (German), einen Zungenkuss geben (German), knutschen (english: roughly) (German), rumlecken [slang] (German), φιλάω με γλώσσα (filáo me glóssa) (Greek), fara í sleik (Icelandic), limonare [colloquial] (Italian), limonarsi (Italian), columbōr (Latin), се мува (se muva) [imperfective] (Macedonian), мува (muva) [imperfective] (Macedonian), kline (Norwegian Bokmål), لب گرفتن (lab gereftan) (Persian), całować po francusku (Polish), beijar de língua (Portuguese), tranzar [colloquial] (Spanish), morrear (Spanish), agarrar (Spanish), tungkyssa (Swedish), פּאַריזעווען (parizeven) (Yiddish)
    Sense id: en-French_kiss-en-verb-pOG-6FWM Disambiguation of Sexuality: 12 9 21 59 Categories (other): English entries with incorrect language header, English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Bengali translations, Terms with Burmese translations, Terms with Cantonese translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Emilian translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Interlingua translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Latin translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Mazanderani translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Punjabi translations, Terms with Russian translations, Terms with Rwanda-Rundi translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Uzbek translations, Terms with Welsh translations, Terms with West Frisian translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 19 19 22 41 Disambiguation of English links with manual fragments: 17 17 19 46 Disambiguation of English links with redundant alt parameters: 15 15 18 51 Disambiguation of Entries with translation boxes: 19 19 19 43 Disambiguation of Pages with 1 entry: 19 19 19 43 Disambiguation of Pages with entries: 17 17 17 48 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 15 15 16 55 Disambiguation of Terms with Bengali translations: 29 15 16 40 Disambiguation of Terms with Burmese translations: 31 14 18 37 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 18 18 19 46 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 18 18 19 46 Disambiguation of Terms with Czech translations: 31 14 18 37 Disambiguation of Terms with Danish translations: 16 16 16 53 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 18 18 18 45 Disambiguation of Terms with Emilian translations: 18 18 19 46 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 17 17 18 48 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 30 15 16 39 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 18 18 19 46 Disambiguation of Terms with French translations: 23 23 23 30 Disambiguation of Terms with Galician translations: 18 18 19 46 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 29 14 15 42 Disambiguation of Terms with German translations: 18 18 18 47 Disambiguation of Terms with Greek translations: 17 17 24 42 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 17 17 23 44 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 33 14 21 32 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 18 18 19 46 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 30 15 16 39 Disambiguation of Terms with Interlingua translations: 16 16 17 50 Disambiguation of Terms with Italian translations: 17 17 17 49 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 17 17 17 49 Disambiguation of Terms with Korean translations: 18 18 19 46 Disambiguation of Terms with Latin translations: 17 17 17 49 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 30 15 16 39 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 30 15 17 39 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 15 15 19 52 Disambiguation of Terms with Mazanderani translations: 18 18 19 46 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 18 18 19 44 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 14 14 14 59 Disambiguation of Terms with Persian translations: 30 15 16 39 Disambiguation of Terms with Polish translations: 22 22 22 33 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 29 15 16 40 Disambiguation of Terms with Punjabi translations: 18 18 19 46 Disambiguation of Terms with Russian translations: 17 17 17 49 Disambiguation of Terms with Rwanda-Rundi translations: 12 12 12 63 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 30 15 16 39 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 16 16 16 52 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 17 17 19 47 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 17 17 19 46 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 17 17 19 47 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 18 18 19 46 Disambiguation of Terms with Uzbek translations: 30 15 16 39 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 18 18 18 46 Disambiguation of Terms with West Frisian translations: 28 14 19 38 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 16 16 23 45

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_text": "Originally in reference to a common French greeting. Later, from English and American associations of the French people with sexual boldness (see French), with probable influence from earlier English and continuing European association of the French with oral sex. (See to french.)",
  "forms": [
    {
      "form": "French kisses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "French kiss (plural French kisses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 14 18 37",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Burmese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 14 18 37",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 14 21 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1836, John Scott, letter",
          "text": "I do not think there would be any harm in sending him a French kiss. It is what no English lawyer can object to, it being only justice to make both sides of the face alike."
        },
        {
          "ref": "2007, Ronald Johnston, Big Lie, page 37:",
          "text": "She had informed the amused seniors that the custom of greeting people with a kiss on each cheek was known as the French kiss.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kiss in the French style, variously understood as",
        "The act or an instance of kissing another person's cheeks in turn as a greeting."
      ],
      "id": "en-French_kiss-en-noun-oTMYAFMs",
      "links": [
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ],
        [
          "French",
          "French"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "variously",
          "variously"
        ],
        [
          "understood",
          "understood"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "instance",
          "instance"
        ],
        [
          "kissing",
          "kissing"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "cheek",
          "cheek"
        ],
        [
          "in turn",
          "in turn"
        ],
        [
          "greeting",
          "greeting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A kiss in the French style, variously understood as",
        "(now uncommon) The act or an instance of kissing another person's cheeks in turn as a greeting."
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 14 18 37",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Burmese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 14 18 37",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 14 21 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898 August 31, Bangor Daily Whig, page 4:",
          "text": "Frenchwomen touch cheeks, first one, then the other, and this touching of cheeks is known in England as the French kiss and has been adopted to a considerable extent in London among society women.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kiss in the French style, variously understood as",
        "The act or an instance of touching cheeks together in turn as a greeting."
      ],
      "id": "en-French_kiss-en-noun-WSbt0ZKq",
      "links": [
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ],
        [
          "French",
          "French"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "variously",
          "variously"
        ],
        [
          "understood",
          "understood"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "instance",
          "instance"
        ],
        [
          "touching",
          "touching"
        ],
        [
          "cheek",
          "cheek"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "in turn",
          "in turn"
        ],
        [
          "greeting",
          "greeting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A kiss in the French style, variously understood as",
        "(rare) The act or an instance of touching cheeks together in turn as a greeting."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 14 18 37",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Burmese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 14 18 37",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 14 21 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Elliot Harold Paul, Indelible, page 61:",
          "text": "She showed me the French kiss where you stick your tongue out, but I didn't like it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1948, Alfred Charles Kinsey et al., Sexual Behavior of the Human Male, page 540:",
          "text": "Simple lip kissing may be extended into a deep kiss (a French kiss or soul kiss, in the college parlance) which may involve more or less extensive tongue contacts.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kiss in the French style, variously understood as",
        "The act or an instance of kissing that involves the use of one's tongue."
      ],
      "id": "en-French_kiss-en-noun-88gQ-cqo",
      "links": [
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ],
        [
          "French",
          "French"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "variously",
          "variously"
        ],
        [
          "understood",
          "understood"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "instance",
          "instance"
        ],
        [
          "kissing",
          "kissing"
        ],
        [
          "involve",
          "involve"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "tongue",
          "tongue"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/frɛntʃˈkɪs/"
    },
    {
      "ipa": "/frɛnʃˈkɪs/"
    },
    {
      "audio": "en-au-French kiss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-French_kiss.ogg/En-au-French_kiss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-French_kiss.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "32 32 37",
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "word": "tongue kiss"
    },
    {
      "_dis1": "32 32 37",
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "word": "cataglottism"
    },
    {
      "_dis1": "32 32 37",
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "word": "soul kiss"
    },
    {
      "_dis1": "32 32 37",
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "snog"
    },
    {
      "_dis1": "32 32 37",
      "english": "IRE",
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "word": "shift"
    },
    {
      "_dis1": "32 32 37",
      "english": "IRE",
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "word": "to meet"
    },
    {
      "_dis1": "32 32 37",
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ],
      "word": "pash"
    },
    {
      "_dis1": "32 32 37",
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "word": "tongue sandwich"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "alt": "qubla(t) faransiyya",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "قُبْلَة فَرَنْسِيَّة"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "phoraśi cumbon",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "ফরাসি চুম্বন"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "hpa.rang.kac",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "ဖရင့်ကစ်"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bes amb llengua"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "petó amb llengua"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shéwěn",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "舌吻"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "濕吻"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shīwěn",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "湿吻"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shēnwěn",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "深吻"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fǎshì jiēwěn",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "法式接吻"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "francouzský polibek"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "francouzák"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tungekys"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tongzoen"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tongkus"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "egl",
      "lang": "Emilian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bêś a la francéśa"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "franca kiso"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "keelesuudlus"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "kielisuudelma"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "kielari"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baiser florentin"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baiser colombin"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baiser amoureux"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baiser profond"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baiser lingual"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ],
      "word": "patin"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pelle"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galoche"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "Quebec",
        "masculine"
      ],
      "word": "french"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bico francés"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "moǯigra",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "მოჯიგრა"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "čazasa",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "ჩაზასა"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "mizasa",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "მიზასა"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zungenkuss"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "glossófilo",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "γλωσσόφιλο"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "gallikó filí",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "γαλλικό φιλί"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "nəšīqå̄h ṣå̄rəp̄å̄ṯīṯ",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "נְשִׁיקָה צָרְפָתִית"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "nyelves csók"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sleikur"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tungukoss"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "franskur koss"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "ciuman Perancis"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "basio a lingua"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bacio alla francese"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ],
      "word": "bacio alla fiorentina"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ],
      "word": "slinguata"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "limonata"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dīpu-kisu",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "ディープ・キス"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "Furenchi-kisu",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "フレンチ・キス"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "peurenchi kiseu",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "프렌치 키스"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "suāvium"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bāsium linguae"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prancūziškas bučinys"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "mzn",
      "lang": "Mazanderani",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "فرانسوی خاش"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "mzn",
      "lang": "Mazanderani",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "عاشقونه خاش"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "mzn",
      "lang": "Mazanderani",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "لو بَیتِن"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "tungekyss"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "fransk kyss"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "tungekyss"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "fransk kyss"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "buse farânsavi",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "بوسه فرانسوی"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "buse 'âšeqâne",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "بوسه عاشقانه"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "francuski pocałunek"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pocałunek z języczkiem"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beijo de língua"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beijo francês"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "Portugal",
        "masculine"
      ],
      "word": "linguado"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beijo linguado"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "pharaiñc kis",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "ਫਰੈਂਚ ਕਿਸ"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "frānsīsī cummī",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "ਫ਼੍ਰਾਂਸੀਸੀ ਚੁੰਮੀ"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "francúzskij pocelúj",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "францу́зский поцелу́й"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pocelúj vzasós",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "поцелу́й взасо́с"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "glubókij pocelúj",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "глубо́кий поцелу́й"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pocelúj s jazykóm",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "поцелу́й с языко́м"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "rw",
      "lang": "Rwanda-Rundi",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "gusomana kw'abafaransa"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "francọ̑ski poljȗb"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beso francés"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beso con lengua"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "morreo"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tungkyss"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "laplapan"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "halik na Pranses"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "halik ng Pranses"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "halik-Pranses"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "Fransız öpücüğü"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "francúzʹkyj pocilúnok",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "францу́зький поцілу́нок"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "fransuz boʻsa"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cusan Ffrengig"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tongtút"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tongepat"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "pnb",
      "lang": "Western Panjabi",
      "roman": "frenc cmī",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "فرینچ چمی"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "French kiss"
  ],
  "word": "French kiss"
}

{
  "etymology_text": "Originally in reference to a common French greeting. Later, from English and American associations of the French people with sexual boldness (see French), with probable influence from earlier English and continuing European association of the French with oral sex. (See to french.)",
  "forms": [
    {
      "form": "French kisses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "French kissing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "French kissed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "French kissed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "French kiss (third-person singular simple present French kisses, present participle French kissing, simple past and past participle French kissed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 19 22 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 17 19 46",
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 15 18 51",
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 19 43",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 19 43",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 17 17 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 15 16 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 15 16 40",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bengali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 14 18 37",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Burmese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 19 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 19 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 14 18 37",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 16 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 18 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 19 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Emilian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 17 18 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 15 16 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 19 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 23 23 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 19 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 14 15 42",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 18 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 17 24 42",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 17 23 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 14 21 32",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 19 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 15 16 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 17 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Interlingua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 17 17 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 17 17 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 19 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 17 17 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 15 16 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 15 17 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 15 19 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 19 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mazanderani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 19 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 14 14 59",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 15 16 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 22 22 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 15 16 40",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 19 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Punjabi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 17 17 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 12 63",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Rwanda-Rundi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 15 16 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 16 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 17 19 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 17 19 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 17 19 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 19 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 15 16 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uzbek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 18 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 14 19 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with West Frisian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 23 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 9 21 59",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sexuality",
          "orig": "en:Sexuality",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "Human",
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1923, Joseph Manchon, Le Slang, page 130:",
          "text": "French kiss, baiser très appuyé.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1930, John Dos Passos, The 42nd Parallel (U.S.A.), page 390:",
          "text": "She taught him how to frenchkiss and would stroke his hair.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986, Chuck Lorre (lyrics and music), “French Kissin'”, in Rockbird, performed by Debbie Harry:",
          "text": "French kissin' in the USA, French kissin' in the USA, yeah, yeah",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1994 [1993], Irvine Welsh, Trainspotting, London: Minerva, →ISBN, page 326:",
          "text": "Sick Boy had made a drunken point about HIV transmission and to illustrate it had spent most of the night french-kissing her.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Nin Andrews, Sleeping with Houdini: Poems, BOA Editions, →ISBN, page 76:",
          "text": "That's how she pictured him, her French lover, like the deepest kiss that she had ever felt. She who had never French kissed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give a French kiss, in its various senses."
      ],
      "id": "en-French_kiss-en-verb-pOG-6FWM",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "French kiss",
          "#Noun"
        ],
        [
          "various",
          "various"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To give a French kiss, in its various senses."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "21 21 21 38",
          "word": "French-kiss"
        },
        {
          "_dis1": "21 21 21 38",
          "word": "french-kiss"
        },
        {
          "_dis1": "21 21 21 38",
          "tags": [
            "verb"
          ],
          "word": "frenchkiss"
        },
        {
          "word": "french"
        },
        {
          "word": "French"
        },
        {
          "tags": [
            "UK"
          ],
          "word": "snog"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "morrejar"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "打茄輪"
        },
        {
          "alt": "daa² ke¹ leon⁴⁻²",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "打茄轮"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "打車輪"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "打车轮"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "tungekysse"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "snave"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "tongzoenen"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "antaa kielisuudelma"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to give a French kiss",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "rouler un patin"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "rouler une pelle"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "rouler une galoche"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "galocher"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to give a French kiss",
          "tags": [
            "Quebec"
          ],
          "word": "frencher"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "mit Zunge küssen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "einen Zungenkuss geben"
        },
        {
          "code": "de",
          "english": "roughly",
          "lang": "German",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "knutschen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to give a French kiss",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "rumlecken"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "filáo me glóssa",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "φιλάω με γλώσσα"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "fara í sleik"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to give a French kiss",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "limonare"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "limonarsi"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "columbōr"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "se muva",
          "sense": "to give a French kiss",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "се мува"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "muva",
          "sense": "to give a French kiss",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "мува"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "kline"
        },
        {
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "lab gereftan",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "لب گرفتن"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "całować po francusku"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "beijar de língua"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to give a French kiss",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "tranzar"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "morrear"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "agarrar"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "tungkyssa"
        },
        {
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "parizeven",
          "sense": "to give a French kiss",
          "word": "פּאַריזעווען"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/frɛntʃˈkɪs/"
    },
    {
      "ipa": "/frɛnʃˈkɪs/"
    },
    {
      "audio": "en-au-French kiss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-French_kiss.ogg/En-au-French_kiss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-French_kiss.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "French kiss"
  ],
  "word": "French kiss"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English links with manual fragments",
    "English links with redundant alt parameters",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Bengali translations",
    "Terms with Burmese translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Emilian translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Interlingua translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Mazanderani translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Punjabi translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Rwanda-Rundi translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Uzbek translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with West Frisian translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Sexuality"
  ],
  "etymology_text": "Originally in reference to a common French greeting. Later, from English and American associations of the French people with sexual boldness (see French), with probable influence from earlier English and continuing European association of the French with oral sex. (See to french.)",
  "forms": [
    {
      "form": "French kisses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "French kiss (plural French kisses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with uncommon senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1836, John Scott, letter",
          "text": "I do not think there would be any harm in sending him a French kiss. It is what no English lawyer can object to, it being only justice to make both sides of the face alike."
        },
        {
          "ref": "2007, Ronald Johnston, Big Lie, page 37:",
          "text": "She had informed the amused seniors that the custom of greeting people with a kiss on each cheek was known as the French kiss.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kiss in the French style, variously understood as",
        "The act or an instance of kissing another person's cheeks in turn as a greeting."
      ],
      "links": [
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ],
        [
          "French",
          "French"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "variously",
          "variously"
        ],
        [
          "understood",
          "understood"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "instance",
          "instance"
        ],
        [
          "kissing",
          "kissing"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "cheek",
          "cheek"
        ],
        [
          "in turn",
          "in turn"
        ],
        [
          "greeting",
          "greeting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A kiss in the French style, variously understood as",
        "(now uncommon) The act or an instance of kissing another person's cheeks in turn as a greeting."
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898 August 31, Bangor Daily Whig, page 4:",
          "text": "Frenchwomen touch cheeks, first one, then the other, and this touching of cheeks is known in England as the French kiss and has been adopted to a considerable extent in London among society women.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kiss in the French style, variously understood as",
        "The act or an instance of touching cheeks together in turn as a greeting."
      ],
      "links": [
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ],
        [
          "French",
          "French"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "variously",
          "variously"
        ],
        [
          "understood",
          "understood"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "instance",
          "instance"
        ],
        [
          "touching",
          "touching"
        ],
        [
          "cheek",
          "cheek"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "in turn",
          "in turn"
        ],
        [
          "greeting",
          "greeting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A kiss in the French style, variously understood as",
        "(rare) The act or an instance of touching cheeks together in turn as a greeting."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Elliot Harold Paul, Indelible, page 61:",
          "text": "She showed me the French kiss where you stick your tongue out, but I didn't like it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1948, Alfred Charles Kinsey et al., Sexual Behavior of the Human Male, page 540:",
          "text": "Simple lip kissing may be extended into a deep kiss (a French kiss or soul kiss, in the college parlance) which may involve more or less extensive tongue contacts.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kiss in the French style, variously understood as",
        "The act or an instance of kissing that involves the use of one's tongue."
      ],
      "links": [
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ],
        [
          "French",
          "French"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "variously",
          "variously"
        ],
        [
          "understood",
          "understood"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "instance",
          "instance"
        ],
        [
          "kissing",
          "kissing"
        ],
        [
          "involve",
          "involve"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "tongue",
          "tongue"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/frɛntʃˈkɪs/"
    },
    {
      "ipa": "/frɛnʃˈkɪs/"
    },
    {
      "audio": "en-au-French kiss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-French_kiss.ogg/En-au-French_kiss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-French_kiss.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "word": "tongue kiss"
    },
    {
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "word": "cataglottism"
    },
    {
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "word": "soul kiss"
    },
    {
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "snog"
    },
    {
      "english": "IRE",
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "word": "shift"
    },
    {
      "english": "IRE",
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "word": "to meet"
    },
    {
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand"
      ],
      "word": "pash"
    },
    {
      "sense": "kiss involving the tongue",
      "word": "tongue sandwich"
    },
    {
      "word": "French-kiss"
    },
    {
      "word": "french-kiss"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "frenchkiss"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "alt": "qubla(t) faransiyya",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "قُبْلَة فَرَنْسِيَّة"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "phoraśi cumbon",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "ফরাসি চুম্বন"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "hpa.rang.kac",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "ဖရင့်ကစ်"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bes amb llengua"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "petó amb llengua"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shéwěn",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "舌吻"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "濕吻"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shīwěn",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "湿吻"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shēnwěn",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "深吻"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fǎshì jiēwěn",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "法式接吻"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "francouzský polibek"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "francouzák"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tungekys"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tongzoen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tongkus"
    },
    {
      "code": "egl",
      "lang": "Emilian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bêś a la francéśa"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "franca kiso"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "keelesuudlus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "kielisuudelma"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "kielari"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baiser florentin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baiser colombin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baiser amoureux"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baiser profond"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baiser lingual"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ],
      "word": "patin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pelle"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galoche"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "Quebec",
        "masculine"
      ],
      "word": "french"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bico francés"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "moǯigra",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "მოჯიგრა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "čazasa",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "ჩაზასა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "mizasa",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "მიზასა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zungenkuss"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "glossófilo",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "γλωσσόφιλο"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "gallikó filí",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "γαλλικό φιλί"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "nəšīqå̄h ṣå̄rəp̄å̄ṯīṯ",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "נְשִׁיקָה צָרְפָתִית"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "nyelves csók"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sleikur"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tungukoss"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "franskur koss"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "ciuman Perancis"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "basio a lingua"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bacio alla francese"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ],
      "word": "bacio alla fiorentina"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ],
      "word": "slinguata"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "limonata"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dīpu-kisu",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "ディープ・キス"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "Furenchi-kisu",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "フレンチ・キス"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "peurenchi kiseu",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "프렌치 키스"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "suāvium"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bāsium linguae"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prancūziškas bučinys"
    },
    {
      "code": "mzn",
      "lang": "Mazanderani",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "فرانسوی خاش"
    },
    {
      "code": "mzn",
      "lang": "Mazanderani",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "عاشقونه خاش"
    },
    {
      "code": "mzn",
      "lang": "Mazanderani",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "لو بَیتِن"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "tungekyss"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "fransk kyss"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "tungekyss"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "fransk kyss"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "buse farânsavi",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "بوسه فرانسوی"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "buse 'âšeqâne",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "بوسه عاشقانه"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "francuski pocałunek"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pocałunek z języczkiem"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beijo de língua"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beijo francês"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "Portugal",
        "masculine"
      ],
      "word": "linguado"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beijo linguado"
    },
    {
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "pharaiñc kis",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "ਫਰੈਂਚ ਕਿਸ"
    },
    {
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "frānsīsī cummī",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "ਫ਼੍ਰਾਂਸੀਸੀ ਚੁੰਮੀ"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "francúzskij pocelúj",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "францу́зский поцелу́й"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pocelúj vzasós",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "поцелу́й взасо́с"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "glubókij pocelúj",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "глубо́кий поцелу́й"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pocelúj s jazykóm",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "поцелу́й с языко́м"
    },
    {
      "code": "rw",
      "lang": "Rwanda-Rundi",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "gusomana kw'abafaransa"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "francọ̑ski poljȗb"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beso francés"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beso con lengua"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "morreo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tungkyss"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "laplapan"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "halik na Pranses"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "halik ng Pranses"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "halik-Pranses"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "Fransız öpücüğü"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "francúzʹkyj pocilúnok",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "францу́зький поцілу́нок"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "fransuz boʻsa"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cusan Ffrengig"
    },
    {
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tongtút"
    },
    {
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tongepat"
    },
    {
      "code": "pnb",
      "lang": "Western Panjabi",
      "roman": "frenc cmī",
      "sense": "a kiss involving the tongue",
      "word": "فرینچ چمی"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "French kiss"
  ],
  "word": "French kiss"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English links with manual fragments",
    "English links with redundant alt parameters",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Bengali translations",
    "Terms with Burmese translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Emilian translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Interlingua translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Mazanderani translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Punjabi translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Rwanda-Rundi translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Uzbek translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with West Frisian translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Sexuality"
  ],
  "etymology_text": "Originally in reference to a common French greeting. Later, from English and American associations of the French people with sexual boldness (see French), with probable influence from earlier English and continuing European association of the French with oral sex. (See to french.)",
  "forms": [
    {
      "form": "French kisses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "French kissing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "French kissed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "French kissed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "French kiss (third-person singular simple present French kisses, present participle French kissing, simple past and past participle French kissed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1923, Joseph Manchon, Le Slang, page 130:",
          "text": "French kiss, baiser très appuyé.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1930, John Dos Passos, The 42nd Parallel (U.S.A.), page 390:",
          "text": "She taught him how to frenchkiss and would stroke his hair.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986, Chuck Lorre (lyrics and music), “French Kissin'”, in Rockbird, performed by Debbie Harry:",
          "text": "French kissin' in the USA, French kissin' in the USA, yeah, yeah",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1994 [1993], Irvine Welsh, Trainspotting, London: Minerva, →ISBN, page 326:",
          "text": "Sick Boy had made a drunken point about HIV transmission and to illustrate it had spent most of the night french-kissing her.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Nin Andrews, Sleeping with Houdini: Poems, BOA Editions, →ISBN, page 76:",
          "text": "That's how she pictured him, her French lover, like the deepest kiss that she had ever felt. She who had never French kissed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give a French kiss, in its various senses."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "French kiss",
          "#Noun"
        ],
        [
          "various",
          "various"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To give a French kiss, in its various senses."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/frɛntʃˈkɪs/"
    },
    {
      "ipa": "/frɛnʃˈkɪs/"
    },
    {
      "audio": "en-au-French kiss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-au-French_kiss.ogg/En-au-French_kiss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-au-French_kiss.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "french"
    },
    {
      "word": "French"
    },
    {
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "word": "snog"
    },
    {
      "word": "French-kiss"
    },
    {
      "word": "french-kiss"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "frenchkiss"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "morrejar"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "打茄輪"
    },
    {
      "alt": "daa² ke¹ leon⁴⁻²",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "打茄轮"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "打車輪"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "打车轮"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "tungekysse"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "snave"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "tongzoenen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "antaa kielisuudelma"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to give a French kiss",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "rouler un patin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "rouler une pelle"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "rouler une galoche"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "galocher"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to give a French kiss",
      "tags": [
        "Quebec"
      ],
      "word": "frencher"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "mit Zunge küssen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "einen Zungenkuss geben"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "roughly",
      "lang": "German",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "knutschen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to give a French kiss",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "rumlecken"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "filáo me glóssa",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "φιλάω με γλώσσα"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "fara í sleik"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to give a French kiss",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "limonare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "limonarsi"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "columbōr"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "se muva",
      "sense": "to give a French kiss",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "се мува"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "muva",
      "sense": "to give a French kiss",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "мува"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "kline"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "lab gereftan",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "لب گرفتن"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "całować po francusku"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "beijar de língua"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to give a French kiss",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "tranzar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "morrear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "agarrar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "tungkyssa"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "parizeven",
      "sense": "to give a French kiss",
      "word": "פּאַריזעווען"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "French kiss"
  ],
  "word": "French kiss"
}

Download raw JSONL data for French kiss meaning in All languages combined (26.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.