"Foochowese" meaning in All languages combined

See Foochowese on Wiktionary

Proper name [English]

Head templates: {{en-proper noun}} Foochowese
  1. (dated) Alternative form of Foochownese Tags: alt-of, alternative, dated Alternative form of: Foochownese
    Sense id: en-Foochowese-en-name-VrDosnIv Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50

Noun [English]

Forms: Foochowese [plural]
Head templates: {{en-noun|Foochowese}} Foochowese (plural Foochowese)
  1. (dated) Alternative form of Foochownese Tags: alt-of, alternative, dated Alternative form of: Foochownese
    Sense id: en-Foochowese-en-noun-VrDosnIv Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50
{
  "forms": [
    {
      "form": "Foochowese",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Foochowese"
      },
      "expansion": "Foochowese (plural Foochowese)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Foochownese"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885, Edwin Joshua Dukes, “Our Chinese Brethren in Christ”, in Everyday Life in China or Scenes Along River and Road in Fuh-kien, Religious Tract Society, →OCLC, page 228",
          "text": "The native of Canton is a foreigner to his brother of Amoy, not only in language, but in disposition : and the Ningpo man is as far removed from a Foochowese as the man of Kent is from the Highlander.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Foochownese"
      ],
      "id": "en-Foochowese-en-noun-VrDosnIv",
      "links": [
        [
          "Foochownese",
          "Foochownese#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Alternative form of Foochownese"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "Foochowese"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Foochowese",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Foochownese"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1925, Harry A. Franck, Roving Through Southern China, The Century Company, →OCLC, page 183",
          "text": "I know Americans of extensive mission experience who can preach as long and as fluent a sermon in Foochowese as in English, yet who can no more make themselves understood anywhere else in China than if they had never crossed the Pacific.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Foochownese"
      ],
      "id": "en-Foochowese-en-name-VrDosnIv",
      "links": [
        [
          "Foochownese",
          "Foochownese#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Alternative form of Foochownese"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "Foochowese"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Foochowese",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Foochowese"
      },
      "expansion": "Foochowese (plural Foochowese)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Foochownese"
        }
      ],
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885, Edwin Joshua Dukes, “Our Chinese Brethren in Christ”, in Everyday Life in China or Scenes Along River and Road in Fuh-kien, Religious Tract Society, →OCLC, page 228",
          "text": "The native of Canton is a foreigner to his brother of Amoy, not only in language, but in disposition : and the Ningpo man is as far removed from a Foochowese as the man of Kent is from the Highlander.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Foochownese"
      ],
      "links": [
        [
          "Foochownese",
          "Foochownese#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Alternative form of Foochownese"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "Foochowese"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Foochowese",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Foochownese"
        }
      ],
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1925, Harry A. Franck, Roving Through Southern China, The Century Company, →OCLC, page 183",
          "text": "I know Americans of extensive mission experience who can preach as long and as fluent a sermon in Foochowese as in English, yet who can no more make themselves understood anywhere else in China than if they had never crossed the Pacific.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Foochownese"
      ],
      "links": [
        [
          "Foochownese",
          "Foochownese#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Alternative form of Foochownese"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "Foochowese"
}

Download raw JSONL data for Foochowese meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.