See Foochownese on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "Foochownese", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Foochownese" }, "expansion": "Foochownese (plural Foochownese)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1930, J. H. Liu, Lien-tê Wu, Yui C. Voonping, The National Medical Journal of China - Volume 16, page 100:", "text": "That the Chinese still do it when they are away from their homeland with regrettable result to themselves, is evident from cases reported by Manson (1880) in a Foochownese, by Koo (1924) in a Shantunguese, Seymour (? Cantonese), from South America (Cantonese), from the Philippines (Amoynese), and recently in this hospital in a native of Kiangsu who got the infection in Yokohama.", "type": "quote" }, { "ref": "1939, Hawaiian Academy of Sciences, Proceedings - Issues 13-30, page 103:", "text": "Other elements are Hakkas, some Foochownese, some mixtures of Chinese and aborigines in the south, a few remaining Japanese, and many refugees from East China and other parts of China.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Susan Chan Egan, William Hung, A Latterday Confucian: Reminiscences of William Hung, (1893-1980), →ISBN, page 1987:", "text": "During their first few years in Shantung, Hung and his brothers continued their education under their Foochownese tutor, Master Hsieh.", "type": "quote" }, { "ref": "1988 September, Yat-San Tsai, Shi-Chiy Su, Tai-Te Wang, Chien-Tien Hsu, Yun-Nan Lin, “Primary choriocarcinoma in the uterine cervix: report of 4 cases”, in The Journal of Obstetrics and Gynaecology Research, volume 14, number 3:", "text": "The patient was a 53-year-old, married, Foochownese housewife.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person from Fuzhou." ], "id": "en-Foochownese-en-noun-U1ZMoWXg", "links": [ [ "Fuzhou", "Fuzhou" ] ], "raw_glosses": [ "(US, dated) A person from Fuzhou." ], "tags": [ "US", "dated" ] } ], "word": "Foochownese" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Foochownese", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874, Zoology Reprints and Separata, Etc - Volume 112:", "text": "Cui Sung (Foochownese Romanization);", "type": "quote" }, { "ref": "1963, Vincent Tsing Ching Lin, Adult Education in People's Republic of China, 1950-1958, →OCLC, page 64:", "text": "The character 林, for instance, has the same meaning for all, although it is pronounced Lin in Pekinese, Ling in Foochownese, Liem in Foganese, Lam in Cantonese, etc.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The dialect spoken in the area around Fuzhou." ], "id": "en-Foochownese-en-name-71nVQMs1", "links": [ [ "dialect", "dialect" ], [ "Fuzhou", "Fuzhou" ] ], "raw_glosses": [ "(US) The dialect spoken in the area around Fuzhou." ], "tags": [ "US" ] } ], "word": "Foochownese" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "Foochownese", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Foochownese" }, "expansion": "Foochownese (plural Foochownese)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "American English", "English dated terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1930, J. H. Liu, Lien-tê Wu, Yui C. Voonping, The National Medical Journal of China - Volume 16, page 100:", "text": "That the Chinese still do it when they are away from their homeland with regrettable result to themselves, is evident from cases reported by Manson (1880) in a Foochownese, by Koo (1924) in a Shantunguese, Seymour (? Cantonese), from South America (Cantonese), from the Philippines (Amoynese), and recently in this hospital in a native of Kiangsu who got the infection in Yokohama.", "type": "quote" }, { "ref": "1939, Hawaiian Academy of Sciences, Proceedings - Issues 13-30, page 103:", "text": "Other elements are Hakkas, some Foochownese, some mixtures of Chinese and aborigines in the south, a few remaining Japanese, and many refugees from East China and other parts of China.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Susan Chan Egan, William Hung, A Latterday Confucian: Reminiscences of William Hung, (1893-1980), →ISBN, page 1987:", "text": "During their first few years in Shantung, Hung and his brothers continued their education under their Foochownese tutor, Master Hsieh.", "type": "quote" }, { "ref": "1988 September, Yat-San Tsai, Shi-Chiy Su, Tai-Te Wang, Chien-Tien Hsu, Yun-Nan Lin, “Primary choriocarcinoma in the uterine cervix: report of 4 cases”, in The Journal of Obstetrics and Gynaecology Research, volume 14, number 3:", "text": "The patient was a 53-year-old, married, Foochownese housewife.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person from Fuzhou." ], "links": [ [ "Fuzhou", "Fuzhou" ] ], "raw_glosses": [ "(US, dated) A person from Fuzhou." ], "tags": [ "US", "dated" ] } ], "word": "Foochownese" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Foochownese", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "American English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874, Zoology Reprints and Separata, Etc - Volume 112:", "text": "Cui Sung (Foochownese Romanization);", "type": "quote" }, { "ref": "1963, Vincent Tsing Ching Lin, Adult Education in People's Republic of China, 1950-1958, →OCLC, page 64:", "text": "The character 林, for instance, has the same meaning for all, although it is pronounced Lin in Pekinese, Ling in Foochownese, Liem in Foganese, Lam in Cantonese, etc.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The dialect spoken in the area around Fuzhou." ], "links": [ [ "dialect", "dialect" ], [ "Fuzhou", "Fuzhou" ] ], "raw_glosses": [ "(US) The dialect spoken in the area around Fuzhou." ], "tags": [ "US" ] } ], "word": "Foochownese" }
Download raw JSONL data for Foochownese meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.