"Fläsch" meaning in All languages combined

See Fläsch on Wiktionary

Noun [Central Franconian]

IPA: /flɛʃ/ Forms: Fläsche [plural], Fläschelche [diminutive], Fläschje [diminutive]
Etymology: From Middle High German vlasche, from Proto-Germanic *flaskǭ, with regular secondary umlaut before -sch- (cf. wäsche, Frösch etc.). Etymology templates: {{inh|gmw-cfr|gmh|vlasche}} Middle High German vlasche, {{inh|gmw-cfr|gem-pro|*flaskǭ}} Proto-Germanic *flaskǭ, {{m|gmw-cfr|wäsche}} wäsche, {{m|gmw-cfr|Frösch}} Frösch Head templates: {{head|gmw-cfr|noun|plural|Fläsche|diminutive|Fläschelche|or|Fläschje|g=f}} Fläsch f (plural Fläsche, diminutive Fläschelche or Fläschje)
  1. (most dialects) bottle Tags: dialectal, feminine
    Sense id: en-Fläsch-gmw-cfr-noun-fe-ceeW- Categories (other): Central Franconian entries with incorrect language header

Proper name [German]

Forms: Fläschs [genitive], Fläsch [genitive, with-article]
Head templates: {{de-proper noun|toponym}} Fläsch n (proper noun, genitive Fläschs or (optionally with an article) Fläsch)
  1. Fläsch (a municipality of Grisons canton, Switzerland) Tags: neuter, proper-noun Categories (place): Municipalities of Switzerland, Places in Switzerland
    Sense id: en-Fläsch-de-name-51FCxQhh Categories (other): German entries with incorrect language header

Noun [Luxembourgish]

IPA: /flæʃ/ Forms: Fläschen [plural]
Etymology: From Middle High German vlasche, from Old High German flasca, flaska (“bottle, flask”), from Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle”), from *flehtaną (“to plait, braid”), from the practice of plaiting or wrapping bottles in straw casing. Etymology templates: {{inh|lb|gmh|vlasche}} Middle High German vlasche, {{inh|lb|goh|flaska|flasca, flaska|bottle, flask}} Old High German flasca, flaska (“bottle, flask”), {{inh|lb|gem-pro|*flaskǭ||bottle}} Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle”), {{m|gem-pro|*flehtaną||to plait, braid}} *flehtaną (“to plait, braid”) Head templates: {{lb-noun|f}} Fläsch f (plural Fläschen)
  1. bottle Tags: feminine Categories (topical): Containers

Download JSON data for Fläsch meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "vlasche"
      },
      "expansion": "Middle High German vlasche",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*flaskǭ"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *flaskǭ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "wäsche"
      },
      "expansion": "wäsche",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "Frösch"
      },
      "expansion": "Frösch",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German vlasche, from Proto-Germanic *flaskǭ, with regular secondary umlaut before -sch- (cf. wäsche, Frösch etc.).",
  "forms": [
    {
      "form": "Fläsche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fläschelche",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fläschje",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "Fläsche",
        "5": "diminutive",
        "6": "Fläschelche",
        "7": "or",
        "8": "Fläschje",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "Fläsch f (plural Fläsche, diminutive Fläschelche or Fläschje)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Light the joint once more, this won’t be over for long.\nAnd open another bottle, I don’t want to go home yet.",
          "ref": "2001, “Superjeile Zick”performed by Brings",
          "roman": "Un och noch en Fläsch op, ich well noch nit noh Hus.",
          "text": "Maach noch ens die Tüt aan, hee es noch lang nit Schloss.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bottle"
      ],
      "id": "en-Fläsch-gmw-cfr-noun-fe-ceeW-",
      "links": [
        [
          "bottle",
          "bottle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(most dialects) bottle"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɛʃ/"
    }
  ],
  "word": "Fläsch"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "Fläschs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fläsch",
      "tags": [
        "genitive",
        "with-article"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "toponym"
      },
      "expansion": "Fläsch n (proper noun, genitive Fläschs or (optionally with an article) Fläsch)",
      "name": "de-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "de",
          "name": "Municipalities of Switzerland",
          "orig": "de:Municipalities of Switzerland",
          "parents": [
            "Municipalities",
            "Places",
            "Political subdivisions",
            "Names",
            "Polities",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "de",
          "name": "Places in Switzerland",
          "orig": "de:Places in Switzerland",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fläsch (a municipality of Grisons canton, Switzerland)"
      ],
      "id": "en-Fläsch-de-name-51FCxQhh",
      "links": [
        [
          "Fläsch",
          "Fläsch#English"
        ],
        [
          "municipality",
          "municipality"
        ],
        [
          "Grisons",
          "Grisons#English"
        ],
        [
          "Switzerland",
          "Switzerland#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "proper-noun"
      ]
    }
  ],
  "word": "Fläsch"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmh",
        "3": "vlasche"
      },
      "expansion": "Middle High German vlasche",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "goh",
        "3": "flaska",
        "4": "flasca, flaska",
        "5": "bottle, flask"
      },
      "expansion": "Old High German flasca, flaska (“bottle, flask”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*flaskǭ",
        "4": "",
        "5": "bottle"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*flehtaną",
        "3": "",
        "4": "to plait, braid"
      },
      "expansion": "*flehtaną (“to plait, braid”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German vlasche, from Old High German flasca, flaska (“bottle, flask”), from Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle”), from *flehtaną (“to plait, braid”), from the practice of plaiting or wrapping bottles in straw casing.",
  "forms": [
    {
      "form": "Fläschen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Fläsch f (plural Fläschen)",
      "name": "lb-noun"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "lb",
          "name": "Containers",
          "orig": "lb:Containers",
          "parents": [
            "Tools",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bottle"
      ],
      "id": "en-Fläsch-lb-noun-fe-ceeW-",
      "links": [
        [
          "bottle",
          "bottle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flæʃ/"
    }
  ],
  "word": "Fläsch"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "vlasche"
      },
      "expansion": "Middle High German vlasche",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*flaskǭ"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *flaskǭ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "wäsche"
      },
      "expansion": "wäsche",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "Frösch"
      },
      "expansion": "Frösch",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German vlasche, from Proto-Germanic *flaskǭ, with regular secondary umlaut before -sch- (cf. wäsche, Frösch etc.).",
  "forms": [
    {
      "form": "Fläsche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fläschelche",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fläschje",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "Fläsche",
        "5": "diminutive",
        "6": "Fläschelche",
        "7": "or",
        "8": "Fläschje",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "Fläsch f (plural Fläsche, diminutive Fläschelche or Fläschje)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian entries with incorrect language header",
        "Central Franconian feminine nouns",
        "Central Franconian lemmas",
        "Central Franconian nouns",
        "Central Franconian terms derived from Middle High German",
        "Central Franconian terms derived from Proto-Germanic",
        "Central Franconian terms inherited from Middle High German",
        "Central Franconian terms inherited from Proto-Germanic",
        "Central Franconian terms with IPA pronunciation",
        "Central Franconian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Light the joint once more, this won’t be over for long.\nAnd open another bottle, I don’t want to go home yet.",
          "ref": "2001, “Superjeile Zick”performed by Brings",
          "roman": "Un och noch en Fläsch op, ich well noch nit noh Hus.",
          "text": "Maach noch ens die Tüt aan, hee es noch lang nit Schloss.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bottle"
      ],
      "links": [
        [
          "bottle",
          "bottle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(most dialects) bottle"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɛʃ/"
    }
  ],
  "word": "Fläsch"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "Fläschs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fläsch",
      "tags": [
        "genitive",
        "with-article"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "toponym"
      },
      "expansion": "Fläsch n (proper noun, genitive Fläschs or (optionally with an article) Fläsch)",
      "name": "de-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German neuter nouns",
        "German proper nouns",
        "de:Municipalities of Switzerland",
        "de:Places in Switzerland"
      ],
      "glosses": [
        "Fläsch (a municipality of Grisons canton, Switzerland)"
      ],
      "links": [
        [
          "Fläsch",
          "Fläsch#English"
        ],
        [
          "municipality",
          "municipality"
        ],
        [
          "Grisons",
          "Grisons#English"
        ],
        [
          "Switzerland",
          "Switzerland#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "proper-noun"
      ]
    }
  ],
  "word": "Fläsch"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmh",
        "3": "vlasche"
      },
      "expansion": "Middle High German vlasche",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "goh",
        "3": "flaska",
        "4": "flasca, flaska",
        "5": "bottle, flask"
      },
      "expansion": "Old High German flasca, flaska (“bottle, flask”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*flaskǭ",
        "4": "",
        "5": "bottle"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*flehtaną",
        "3": "",
        "4": "to plait, braid"
      },
      "expansion": "*flehtaną (“to plait, braid”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German vlasche, from Old High German flasca, flaska (“bottle, flask”), from Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle”), from *flehtaną (“to plait, braid”), from the practice of plaiting or wrapping bottles in straw casing.",
  "forms": [
    {
      "form": "Fläschen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Fläsch f (plural Fläschen)",
      "name": "lb-noun"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Luxembourgish 1-syllable words",
        "Luxembourgish entries with incorrect language header",
        "Luxembourgish entries with topic categories using raw markup",
        "Luxembourgish feminine nouns",
        "Luxembourgish lemmas",
        "Luxembourgish nouns",
        "Luxembourgish terms derived from Middle High German",
        "Luxembourgish terms derived from Old High German",
        "Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic",
        "Luxembourgish terms inherited from Middle High German",
        "Luxembourgish terms inherited from Old High German",
        "Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic",
        "Luxembourgish terms with IPA pronunciation",
        "Luxembourgish terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "lb:Containers"
      ],
      "glosses": [
        "bottle"
      ],
      "links": [
        [
          "bottle",
          "bottle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flæʃ/"
    }
  ],
  "word": "Fläsch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.