"Fläsch" meaning in Central Franconian

See Fläsch in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /flɛʃ/ Forms: Fläsche [plural], Fläschelche [diminutive], Fläschje [diminutive]
Etymology: From Middle High German vlasche, from Proto-Germanic *flaskǭ, with regular secondary umlaut before -sch- (cf. wäsche, Frösch etc.). Etymology templates: {{inh|gmw-cfr|gmh|vlasche}} Middle High German vlasche, {{inh|gmw-cfr|gem-pro|*flaskǭ}} Proto-Germanic *flaskǭ Head templates: {{head|gmw-cfr|noun|plural|Fläsche|diminutive|Fläschelche|or|Fläschje|g=f}} Fläsch f (plural Fläsche, diminutive Fläschelche or Fläschje)
  1. (most dialects) bottle Tags: dialectal, feminine
    Sense id: en-Fläsch-gmw-cfr-noun-fe-ceeW- Categories (other): Central Franconian entries with incorrect language header

Download JSON data for Fläsch meaning in Central Franconian (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "vlasche"
      },
      "expansion": "Middle High German vlasche",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*flaskǭ"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *flaskǭ",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German vlasche, from Proto-Germanic *flaskǭ, with regular secondary umlaut before -sch- (cf. wäsche, Frösch etc.).",
  "forms": [
    {
      "form": "Fläsche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fläschelche",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fläschje",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "Fläsche",
        "5": "diminutive",
        "6": "Fläschelche",
        "7": "or",
        "8": "Fläschje",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "Fläsch f (plural Fläsche, diminutive Fläschelche or Fläschje)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Light the joint once more, this won’t be over for long.\nAnd open another bottle, I don’t want to go home yet.",
          "ref": "2001, “Superjeile Zick”performed by Brings",
          "roman": "Un och noch en Fläsch op, ich well noch nit noh Hus.",
          "text": "Maach noch ens die Tüt aan, hee es noch lang nit Schloss.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bottle"
      ],
      "id": "en-Fläsch-gmw-cfr-noun-fe-ceeW-",
      "links": [
        [
          "bottle",
          "bottle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(most dialects) bottle"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɛʃ/"
    }
  ],
  "word": "Fläsch"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "vlasche"
      },
      "expansion": "Middle High German vlasche",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*flaskǭ"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *flaskǭ",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German vlasche, from Proto-Germanic *flaskǭ, with regular secondary umlaut before -sch- (cf. wäsche, Frösch etc.).",
  "forms": [
    {
      "form": "Fläsche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fläschelche",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fläschje",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "Fläsche",
        "5": "diminutive",
        "6": "Fläschelche",
        "7": "or",
        "8": "Fläschje",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "Fläsch f (plural Fläsche, diminutive Fläschelche or Fläschje)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian entries with incorrect language header",
        "Central Franconian feminine nouns",
        "Central Franconian lemmas",
        "Central Franconian nouns",
        "Central Franconian terms derived from Middle High German",
        "Central Franconian terms derived from Proto-Germanic",
        "Central Franconian terms inherited from Middle High German",
        "Central Franconian terms inherited from Proto-Germanic",
        "Central Franconian terms with IPA pronunciation",
        "Central Franconian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Light the joint once more, this won’t be over for long.\nAnd open another bottle, I don’t want to go home yet.",
          "ref": "2001, “Superjeile Zick”performed by Brings",
          "roman": "Un och noch en Fläsch op, ich well noch nit noh Hus.",
          "text": "Maach noch ens die Tüt aan, hee es noch lang nit Schloss.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bottle"
      ],
      "links": [
        [
          "bottle",
          "bottle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(most dialects) bottle"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flɛʃ/"
    }
  ],
  "word": "Fläsch"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Central Franconian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.