See 𐽺𐽳𐽹 on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "priest, religious expert; teacher", "roman": "nomčï", "word": "𐽺𐽳𐽹𐽽𐽶" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "person who shares the same religion; comrade", "roman": "nomdaš", "word": "𐽺𐽳𐽹𐽸𐽰𐽿𐾅" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to preach, to sermon; to explain, to present", "roman": "nomlamak", "word": "𐽺𐽳𐽹𐾁𐽰𐽹𐽰𐽷" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oui", "2": "sog", "3": "𐫗𐫇𐫖", "tr": "nom" }, "expansion": "Sogdian 𐫗𐫇𐫖 (nom)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "oui", "2": "grc", "3": "νόμος", "t": "custom, law" }, "expansion": "Ancient Greek νόμος (nómos, “custom, law”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Sogdian 𐫗𐫇𐫖 (nom), from Ancient Greek νόμος (nómos, “custom, law”).", "forms": [ { "form": "nom", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "oui", "2": "noun", "tr": "nom" }, "expansion": "𐽺𐽳𐽹 (nom)", "name": "head" } ], "lang": "Old Uyghur", "lang_code": "oui", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "56 4 40", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 7 41", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "langcode": "oui", "name": "State", "orig": "oui:State", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The Maitrisimit manuscript, which we also penned.", "ref": "c. 10th century, Maitrisimit Nom Bitig (Maitreyasamitināṭaka Manuscript in Old Uyghur), 01:r09 (MaitrGeng0009):", "roman": "Maitrisimit nomïn yme bititdimiz.", "text": "𐽹𐽰𐽶𐾀𐽾𐽶𐽻𐽹𐽶𐾀 𐽺𐽳𐽹𐽶𐽺 𐽶𐽹𐽰 𐽼𐽶𐾀𐽶𐾀𐽸𐽶𐽹𐽴 𐾈", "type": "quote" }, { "english": "Inwardly, as [far as] his study [is to be] concerned, may he reach ample vastness!", "ref": "(Can we date this quote?), Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland; Manichaeist Old Uyghur Texts from Turfan (Berliner Turfantexte V), MTT521-522 (MIIINr.29 +Ch/U6618:15-16):", "roman": "İčtin nomï erser yme kéŋin alk[***]n ermeki bolzun!", "text": "𐽰𐽶𐽽𐾀𐽶𐽺 𐽺𐽳𐽹𐽶 𐽰𐽾𐽻𐽰𐽾 𐽶𐽹𐽰 𐽷𐽶𐽺𐽰𐽷𐽶𐽺 𐽰𐽰𐾁𐽵***𐽺 𐽰𐽾𐽹𐽰𐽷𐽶 𐽼𐽳𐾁𐽴𐽳𐽺 𐾉", "type": "quote" } ], "glosses": [ "book" ], "id": "en-𐽺𐽳𐽹-oui-noun-knGf4M-M", "links": [ [ "book", "book" ] ], "synonyms": [ { "word": "𐽼𐽶𐾀𐽶𐽲" }, { "word": "𐽼𐽳𐽺" }, { "word": "𐽽𐽰𐽷𐽻𐽶" }, { "word": "𐽽𐽶𐽴𐽶𐽲" }, { "word": "𐽷𐽶𐽸𐽰𐽼" }, { "word": "𐽿𐾅𐽰𐽻𐾀𐽾" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "langcode": "oui", "name": "State", "orig": "oui:State", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100 0", "kind": "topical", "langcode": "oui", "name": "Buddhism", "orig": "oui:Buddhism", "parents": [ "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "[He] merged the truest of true scriptures again [and] again.", "ref": "Late 10th century, (Xuanzang Biography, Book VIII, HTVIII: 2050 (22):", "roman": "Čïn kértü nomug yene yene uladï.", "text": "𐽽𐽶𐽺 𐽷𐽶𐽾𐾀𐽳 𐽺𐽳𐽹𐽳𐽵 𐽶𐽰𐽺𐽰 𐽶𐽰𐽺𐽰 𐽰𐽳𐾁𐽰𐽸𐽶 𐾈", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Buddhist scripture" ], "id": "en-𐽺𐽳𐽹-oui-noun-1vdo0V1W", "links": [ [ "Buddhist", "Buddhist" ], [ "scripture", "scripture" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 27 46", "kind": "other", "name": "Old Uyghur entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 68", "kind": "other", "name": "Old Uyghur terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "langcode": "oui", "name": "State", "orig": "oui:State", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "...according to law and custom...", "ref": "Late 10th century, (Xuanzang Biography, Book VIII, HTVIII: 1635 (26):", "roman": "[***]p nomča töröče...", "text": "𐽼 𐽺𐽳𐽹𐽽𐽰 𐾀𐽳𐽶𐽾𐽳𐽽𐽰 𐾈***", "type": "quote" } ], "glosses": [ "law, custom" ], "id": "en-𐽺𐽳𐽹-oui-noun-Fzgm~qB-", "links": [ [ "law", "law" ], [ "custom", "custom" ] ], "synonyms": [ { "word": "𐾀𐽳𐽶𐽾𐽳𐽶" }, { "word": "𐾀𐽳𐽶𐽾𐽰" }, { "word": "𐽶𐽰𐽻𐽰" } ] } ], "word": "𐽺𐽳𐽹" }
{ "categories": [ "Old Uyghur entries with incorrect language header", "Old Uyghur lemmas", "Old Uyghur nouns", "Old Uyghur terms borrowed from Sogdian", "Old Uyghur terms derived from Ancient Greek", "Old Uyghur terms derived from Sogdian", "Old Uyghur terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "oui:Buddhism", "oui:State" ], "derived": [ { "english": "priest, religious expert; teacher", "roman": "nomčï", "word": "𐽺𐽳𐽹𐽽𐽶" }, { "english": "person who shares the same religion; comrade", "roman": "nomdaš", "word": "𐽺𐽳𐽹𐽸𐽰𐽿𐾅" }, { "english": "to preach, to sermon; to explain, to present", "roman": "nomlamak", "word": "𐽺𐽳𐽹𐾁𐽰𐽹𐽰𐽷" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oui", "2": "sog", "3": "𐫗𐫇𐫖", "tr": "nom" }, "expansion": "Sogdian 𐫗𐫇𐫖 (nom)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "oui", "2": "grc", "3": "νόμος", "t": "custom, law" }, "expansion": "Ancient Greek νόμος (nómos, “custom, law”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Sogdian 𐫗𐫇𐫖 (nom), from Ancient Greek νόμος (nómos, “custom, law”).", "forms": [ { "form": "nom", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "oui", "2": "noun", "tr": "nom" }, "expansion": "𐽺𐽳𐽹 (nom)", "name": "head" } ], "lang": "Old Uyghur", "lang_code": "oui", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Uyghur terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for date" ], "examples": [ { "english": "The Maitrisimit manuscript, which we also penned.", "ref": "c. 10th century, Maitrisimit Nom Bitig (Maitreyasamitināṭaka Manuscript in Old Uyghur), 01:r09 (MaitrGeng0009):", "roman": "Maitrisimit nomïn yme bititdimiz.", "text": "𐽹𐽰𐽶𐾀𐽾𐽶𐽻𐽹𐽶𐾀 𐽺𐽳𐽹𐽶𐽺 𐽶𐽹𐽰 𐽼𐽶𐾀𐽶𐾀𐽸𐽶𐽹𐽴 𐾈", "type": "quote" }, { "english": "Inwardly, as [far as] his study [is to be] concerned, may he reach ample vastness!", "ref": "(Can we date this quote?), Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland; Manichaeist Old Uyghur Texts from Turfan (Berliner Turfantexte V), MTT521-522 (MIIINr.29 +Ch/U6618:15-16):", "roman": "İčtin nomï erser yme kéŋin alk[***]n ermeki bolzun!", "text": "𐽰𐽶𐽽𐾀𐽶𐽺 𐽺𐽳𐽹𐽶 𐽰𐽾𐽻𐽰𐽾 𐽶𐽹𐽰 𐽷𐽶𐽺𐽰𐽷𐽶𐽺 𐽰𐽰𐾁𐽵***𐽺 𐽰𐽾𐽹𐽰𐽷𐽶 𐽼𐽳𐾁𐽴𐽳𐽺 𐾉", "type": "quote" } ], "glosses": [ "book" ], "links": [ [ "book", "book" ] ], "synonyms": [ { "word": "𐽼𐽶𐾀𐽶𐽲" }, { "word": "𐽼𐽳𐽺" }, { "word": "𐽽𐽰𐽷𐽻𐽶" }, { "word": "𐽽𐽶𐽴𐽶𐽲" }, { "word": "𐽷𐽶𐽸𐽰𐽼" }, { "word": "𐽿𐾅𐽰𐽻𐾀𐽾" } ] }, { "categories": [ "Old Uyghur terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "[He] merged the truest of true scriptures again [and] again.", "ref": "Late 10th century, (Xuanzang Biography, Book VIII, HTVIII: 2050 (22):", "roman": "Čïn kértü nomug yene yene uladï.", "text": "𐽽𐽶𐽺 𐽷𐽶𐽾𐾀𐽳 𐽺𐽳𐽹𐽳𐽵 𐽶𐽰𐽺𐽰 𐽶𐽰𐽺𐽰 𐽰𐽳𐾁𐽰𐽸𐽶 𐾈", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Buddhist scripture" ], "links": [ [ "Buddhist", "Buddhist" ], [ "scripture", "scripture" ] ] }, { "categories": [ "Old Uyghur terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "...according to law and custom...", "ref": "Late 10th century, (Xuanzang Biography, Book VIII, HTVIII: 1635 (26):", "roman": "[***]p nomča töröče...", "text": "𐽼 𐽺𐽳𐽹𐽽𐽰 𐾀𐽳𐽶𐽾𐽳𐽽𐽰 𐾈***", "type": "quote" } ], "glosses": [ "law, custom" ], "links": [ [ "law", "law" ], [ "custom", "custom" ] ], "synonyms": [ { "word": "𐾀𐽳𐽶𐽾𐽳𐽶" }, { "word": "𐾀𐽳𐽶𐽾𐽰" }, { "word": "𐽶𐽰𐽻𐽰" } ] } ], "word": "𐽺𐽳𐽹" }
Download raw JSONL data for 𐽺𐽳𐽹 meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.