See 겨레 on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "gyeoremal", "word": "겨레말" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "gyeorebuchi", "word": "겨레붙이" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "han'gyeore", "word": "한겨레" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "三綱行實圖 / 삼강행실도" }, "expansion": "三綱行實圖 / 삼강행실도", "name": "lang" }, { "args": { "1": "Samgang haengsildo (三綱行實圖 / 삼강행실도)", "2": "결에", "3": "kyelGey", "4": "1481", "dot": "," }, "expansion": "First attested in the Samgang haengsildo (三綱行實圖 / 삼강행실도), 1481, as Middle Korean 결에 (Yale: kyelGey),", "name": "ko-etym-native" }, { "args": { "1": "겯—", "2": "", "3": "to plait" }, "expansion": "겯— (gyeot-, “to plait”)", "name": "ko-l" }, { "args": { "1": "—에" }, "expansion": "—에 (-e)", "name": "ko-l" } ], "etymology_text": "First attested in the Samgang haengsildo (三綱行實圖 / 삼강행실도), 1481, as Middle Korean 결에 (Yale: kyelGey), equivalent to 겯— (gyeot-, “to plait”) + —에 (-e).\nThe sense of \"nation-state\" was a late nineteenth-century innovation inspired by the nationalistic desire of the Western term \"nation\".", "forms": [ { "form": "gyeore", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "결에", "roman": "gyeore", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "결레", "roman": "gyeolle", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "결게", "roman": "gyeolge", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "겨레 • (gyeore)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "kinsmen; relatives" ], "id": "en-겨레-ko-noun-B7bwIjVF", "links": [ [ "kinsmen", "kinsmen" ], [ "relatives", "relatives" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) kinsmen; relatives" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Native Korean words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 17, 28 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "fraternity among compatriots", "roman": "gyeore sarang", "text": "겨레 사랑", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "Language is the soul of a nation.", "roman": "Mar-eun gyeore-ui eor-ida.", "text": "말은 겨레의 얼이다.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "history of our nation", "roman": "uri gyeore-ui yeoksa", "text": "우리 겨레의 역사", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 67, 71 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "english": "Unification of the North and South is the wish of the whole Korean race.", "roman": "Nambuktong'ir-eun on gyeore-ui yeomwon-ida.", "text": "남북통일은 온 겨레의 염원이다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "race; nation; people (generally referring to Koreans)" ], "id": "en-겨레-ko-noun-f--WCmBI", "links": [ [ "race", "race" ], [ "nation", "nation" ], [ "people", "people" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) race; nation; people (generally referring to Koreans)" ], "synonyms": [ { "alt": "民族", "word": "민족" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kjʌ̹ɾe̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "겨레" }, { "other": "[겨레]" } ], "word": "겨레" }
{ "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean terms derived from Middle Korean", "Korean terms inherited from Middle Korean", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Native Korean words", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "gyeoremal", "word": "겨레말" }, { "roman": "gyeorebuchi", "word": "겨레붙이" }, { "roman": "han'gyeore", "word": "한겨레" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "三綱行實圖 / 삼강행실도" }, "expansion": "三綱行實圖 / 삼강행실도", "name": "lang" }, { "args": { "1": "Samgang haengsildo (三綱行實圖 / 삼강행실도)", "2": "결에", "3": "kyelGey", "4": "1481", "dot": "," }, "expansion": "First attested in the Samgang haengsildo (三綱行實圖 / 삼강행실도), 1481, as Middle Korean 결에 (Yale: kyelGey),", "name": "ko-etym-native" }, { "args": { "1": "겯—", "2": "", "3": "to plait" }, "expansion": "겯— (gyeot-, “to plait”)", "name": "ko-l" }, { "args": { "1": "—에" }, "expansion": "—에 (-e)", "name": "ko-l" } ], "etymology_text": "First attested in the Samgang haengsildo (三綱行實圖 / 삼강행실도), 1481, as Middle Korean 결에 (Yale: kyelGey), equivalent to 겯— (gyeot-, “to plait”) + —에 (-e).\nThe sense of \"nation-state\" was a late nineteenth-century innovation inspired by the nationalistic desire of the Western term \"nation\".", "forms": [ { "form": "gyeore", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "결에", "roman": "gyeore", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "결레", "roman": "gyeolle", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "결게", "roman": "gyeolge", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "겨레 • (gyeore)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean terms with archaic senses" ], "glosses": [ "kinsmen; relatives" ], "links": [ [ "kinsmen", "kinsmen" ], [ "relatives", "relatives" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) kinsmen; relatives" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Korean literary terms", "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 17, 28 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "fraternity among compatriots", "roman": "gyeore sarang", "text": "겨레 사랑", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "Language is the soul of a nation.", "roman": "Mar-eun gyeore-ui eor-ida.", "text": "말은 겨레의 얼이다.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "english": "history of our nation", "roman": "uri gyeore-ui yeoksa", "text": "우리 겨레의 역사", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 67, 71 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "english": "Unification of the North and South is the wish of the whole Korean race.", "roman": "Nambuktong'ir-eun on gyeore-ui yeomwon-ida.", "text": "남북통일은 온 겨레의 염원이다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "race; nation; people (generally referring to Koreans)" ], "links": [ [ "race", "race" ], [ "nation", "nation" ], [ "people", "people" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) race; nation; people (generally referring to Koreans)" ], "synonyms": [ { "alt": "民族", "word": "민족" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kjʌ̹ɾe̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "겨레" }, { "other": "[겨레]" } ], "word": "겨레" }
Download raw JSONL data for 겨레 meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.