See 飭令 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "饬令", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "飭令", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "A person who commits an offence under subsection (2T) is liable on conviction to a fine at level 3, and the court may order the person to do, within a time specified in the order, the act that the person has failed to do.", "ref": "Section 80(2U), Inland Revenue Ordinance (Cap. 112)", "text": "任何人犯第(2T)款所訂罪行,一經定罪,可處第3級罰款,而法庭可作出命令,飭令該人在該命令指明的時間內,作出該人先前沒有作出的作為。 [MSC, trad.]\n任何人犯第(2T)款所订罪行,一经定罪,可处第3级罚款,而法庭可作出命令,饬令该人在该命令指明的时间内,作出该人先前没有作出的作为。 [MSC, simp.]\nRènhé rén fàn dì (2 T) kuǎn suǒ dìng zuìxíng, yī jīng dìngzuì, kě chù dì 3 jí fákuǎn, ér fǎtíng kě zuòchū mìnglìng, chìlìng gāi rén zài gāi mìnglìng zhǐmíng de shíjiān nèi, zuòchū gāi rén xiānqián méiyǒu zuòchū de zuòwèi. [Pinyin]" } ], "glosses": [ "to order (usually in official documents)" ], "id": "en-飭令-zh-verb-GcFp-fn6", "links": [ [ "order", "order" ] ], "raw_glosses": [ "(dated or Hong Kong) to order (usually in official documents)" ], "synonyms": [ { "roman": "xiàlìng", "word": "下令" }, { "word": "令" }, { "roman": "fēnfù", "word": "吩咐" }, { "roman": "mìnglìng", "word": "命令" }, { "roman": "zhǐlìng", "word": "指令" }, { "roman": "shēnlìng", "tags": [ "formal" ], "word": "申令" }, { "roman": "zhuólìng", "word": "著令" }, { "roman": "hàolìng", "word": "號令" }, { "roman": "hàolìng", "word": "号令" }, { "roman": "zélìng", "word": "責令" }, { "roman": "zélìng", "word": "责令" }, { "roman": "zéchéng", "word": "責成" }, { "roman": "zéchéng", "word": "责成" } ], "tags": [ "Hong-Kong", "dated" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chìlìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔˋ ㄌㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cik¹ ling⁶" }, { "zh-pron": "têg⁴ lêng⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chìlìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chìhlìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻih⁴-ling⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chr̀-lìng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chyhlinq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чилин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čilin" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹⁻⁵³ liŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chīk lihng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsik⁷ ling⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qig¹ ling⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɪk̚⁵ lɪŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "têg⁴ lêng⁶" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "thek lĕng" }, { "ipa": "/tʰek̚²⁻⁴ leŋ³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹⁻⁵³ liŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰɪk̚⁵ lɪŋ²²/" }, { "ipa": "/tʰek̚²⁻⁴ leŋ³⁵/" } ], "word": "飭令" }
{ "forms": [ { "form": "饬令", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "飭令", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 令", "Chinese terms spelled with 飭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Teochew lemmas", "Teochew verbs" ], "examples": [ { "english": "A person who commits an offence under subsection (2T) is liable on conviction to a fine at level 3, and the court may order the person to do, within a time specified in the order, the act that the person has failed to do.", "ref": "Section 80(2U), Inland Revenue Ordinance (Cap. 112)", "text": "任何人犯第(2T)款所訂罪行,一經定罪,可處第3級罰款,而法庭可作出命令,飭令該人在該命令指明的時間內,作出該人先前沒有作出的作為。 [MSC, trad.]\n任何人犯第(2T)款所订罪行,一经定罪,可处第3级罚款,而法庭可作出命令,饬令该人在该命令指明的时间内,作出该人先前没有作出的作为。 [MSC, simp.]\nRènhé rén fàn dì (2 T) kuǎn suǒ dìng zuìxíng, yī jīng dìngzuì, kě chù dì 3 jí fákuǎn, ér fǎtíng kě zuòchū mìnglìng, chìlìng gāi rén zài gāi mìnglìng zhǐmíng de shíjiān nèi, zuòchū gāi rén xiānqián méiyǒu zuòchū de zuòwèi. [Pinyin]" } ], "glosses": [ "to order (usually in official documents)" ], "links": [ [ "order", "order" ] ], "raw_glosses": [ "(dated or Hong Kong) to order (usually in official documents)" ], "tags": [ "Hong-Kong", "dated" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chìlìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔˋ ㄌㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cik¹ ling⁶" }, { "zh-pron": "têg⁴ lêng⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chìlìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chìhlìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻih⁴-ling⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chr̀-lìng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chyhlinq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чилин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čilin" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹⁻⁵³ liŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chīk lihng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsik⁷ ling⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qig¹ ling⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɪk̚⁵ lɪŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "têg⁴ lêng⁶" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "thek lĕng" }, { "ipa": "/tʰek̚²⁻⁴ leŋ³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹⁻⁵³ liŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰɪk̚⁵ lɪŋ²²/" }, { "ipa": "/tʰek̚²⁻⁴ leŋ³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "xiàlìng", "word": "下令" }, { "word": "令" }, { "roman": "fēnfù", "word": "吩咐" }, { "roman": "mìnglìng", "word": "命令" }, { "roman": "zhǐlìng", "word": "指令" }, { "roman": "shēnlìng", "tags": [ "formal" ], "word": "申令" }, { "roman": "zhuólìng", "word": "著令" }, { "roman": "hàolìng", "word": "號令" }, { "roman": "hàolìng", "word": "号令" }, { "roman": "zélìng", "word": "責令" }, { "roman": "zélìng", "word": "责令" }, { "roman": "zéchéng", "word": "責成" }, { "roman": "zéchéng", "word": "责成" } ], "word": "飭令" }
Download raw JSONL data for 飭令 meaning in All languages combined (3.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "飭令" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "飭令", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "飭令" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "飭令", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"", "path": [ "飭令" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "飭令", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "飭令" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "飭令", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%B2%AC%E4%BB%A4'], ['edit']){} >", "path": [ "飭令" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "飭令", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.