See 食飯 on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "做官若清廉,食飯著攪鹽" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "做官若清廉,食饭著搅盐" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "桌頂食飯,桌跤放屎" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "桌顶食饭,桌跤放屎" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tai2 sung3 sik6 faan6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "睇餸食飯" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "tai2 sung3 sik6 faan6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "睇𩠌食饭" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sik6 zuk1 sik6 faan6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "食粥食飯" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sik6 zuk1 sik6 faan6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "食粥食饭" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯三戰呂布,做事桃花搭渡" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭三战吕布,做事桃花搭渡" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯坩中央,毋知天地幾斤重" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭坩中央,毋知天地几斤重" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯坩中的人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭坩中的人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯大碗公,做工課閃西風" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭大碗公,做工课闪西风" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯官,作穡惰,行路躡田岸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭官,作穑惰,行路蹑田岸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯廳" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭厅" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯拍衝鋒,做工閃西風" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭拍冲锋,做工闪西风" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯攪鹽" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭搅盐" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯會" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭会" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯桌" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭桌" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯皇帝大" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭皇帝大" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯著我,做工課著咱" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭著我,做工课著咱" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯配菜脯,儉錢開查某" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭配菜脯,俭钱开查某" } ], "forms": [ { "form": "食⫽飯", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "食饭", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "呷飯", "raw_tags": [ "Taiwanese Hokkien" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "食⫽飯 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to eat cooked rice", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "sik6 zo2 faan6 mei6 aa3", "word": "食咗飯未呀" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sik6 zo2 faan6 mei6 aa3", "word": "食咗饭未呀" } ], "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to eat" ], "id": "en-食飯-zh-verb-Unr3wQmn", "links": [ [ "eat", "eat" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) to eat" ], "tags": [ "dialectal", "verb-object" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Leizhou Min Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to eat cooked rice without rice water (in contrast to eating congee)" ], "id": "en-食飯-zh-verb-eMMJDa2d", "links": [ [ "eat", "eat" ], [ "cooked", "cooked" ], [ "rice", "rice" ], [ "rice water", "rice water" ], [ "congee", "congee#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Leizhou Min) to eat cooked rice without rice water (in contrast to eating congee)" ], "tags": [ "Leizhou-Min", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sik⁶ faan⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "sṳ̍t-fan" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "sed⁶ fan⁴" }, { "zh-pron": "siăh^(" }, { "zh-pron": "siĕh)-*buông" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chia̍h-pn̄g" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chia̍h-pūiⁿ" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ziah⁸ bung⁷" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ziah⁸ beng⁷" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "zh-pron": "jia⁶ bui¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sihk faahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sik⁹ faan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xig⁶ fan⁶" }, { "ipa": "/sɪk̚² faːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sṳ̍t-fan" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "siid fan" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "sid⁶ fan⁴" }, { "ipa": "/sɨt̚⁵ fan⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "ipa": "/sət̚⁵ fan⁵³/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "siăh^(" }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "siĕh)-*buông" }, { "ipa": "/sieʔ⁵⁻²¹ puɔŋ²⁴²/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsia̍h-pn̄g" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ciaqp'ng" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ pŋ̍³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻¹¹ pŋ̍³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)²⁴⁻² pŋ̍⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ pŋ̍²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsia̍h-puīnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ciaqpvui" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)¹²¹⁻²¹ puĩ²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsia̍h pūng" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsia̍h pṳ̄ng" }, { "ipa": "/t͡siaʔ⁴⁻² puŋ¹¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡siaʔ⁴⁻² pɯŋ¹¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "zh-pron": "jia⁶ bui¹" }, { "ipa": "/t͡sia³³ pui³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sɪk̚² faːn²²/" }, { "ipa": "/sɨt̚⁵ fan⁵⁵/" }, { "ipa": "/sət̚⁵ fan⁵³/" }, { "ipa": "/sieʔ⁵⁻²¹ puɔŋ²⁴²/" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ pŋ̍³³/" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻¹¹ pŋ̍³³/" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)²⁴⁻² pŋ̍⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ pŋ̍²²/" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)¹²¹⁻²¹ puĩ²²/" }, { "ipa": "/t͡siaʔ⁴⁻² puŋ¹¹/" }, { "ipa": "/t͡siaʔ⁴⁻² pɯŋ¹¹/" }, { "ipa": "/t͡sia³³ pui³⁵/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Sichuan" ], "word": "吃伙食" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "唅飯" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "唅饭" }, { "_dis1": "0 0", "word": "含飯" }, { "_dis1": "0 0", "word": "含饭" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiang" ], "word": "𡎺冤枉" } ], "word": "食飯" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 食", "Chinese terms spelled with 飯", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "做官若清廉,食飯著攪鹽" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "做官若清廉,食饭著搅盐" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "桌頂食飯,桌跤放屎" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "桌顶食饭,桌跤放屎" }, { "roman": "tai2 sung3 sik6 faan6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "睇餸食飯" }, { "roman": "tai2 sung3 sik6 faan6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "睇𩠌食饭" }, { "roman": "sik6 zuk1 sik6 faan6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "食粥食飯" }, { "roman": "sik6 zuk1 sik6 faan6", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "食粥食饭" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯三戰呂布,做事桃花搭渡" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭三战吕布,做事桃花搭渡" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯坩中央,毋知天地幾斤重" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭坩中央,毋知天地几斤重" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯坩中的人" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭坩中的人" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯大碗公,做工課閃西風" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭大碗公,做工课闪西风" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯官,作穡惰,行路躡田岸" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭官,作穑惰,行路蹑田岸" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯廳" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭厅" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯拍衝鋒,做工閃西風" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭拍冲锋,做工闪西风" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯攪鹽" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭搅盐" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯會" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭会" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯桌" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭桌" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯皇帝大" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭皇帝大" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯著我,做工課著咱" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭著我,做工课著咱" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食飯配菜脯,儉錢開查某" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "食饭配菜脯,俭钱开查某" } ], "forms": [ { "form": "食⫽飯", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "食饭", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "呷飯", "raw_tags": [ "Taiwanese Hokkien" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "食⫽飯 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to eat cooked rice", "pos": "verb", "related": [ { "roman": "sik6 zo2 faan6 mei6 aa3", "word": "食咗飯未呀" }, { "roman": "sik6 zo2 faan6 mei6 aa3", "word": "食咗饭未呀" } ], "senses": [ { "categories": [ "Chinese dialectal terms" ], "glosses": [ "to eat" ], "links": [ [ "eat", "eat" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) to eat" ], "tags": [ "dialectal", "verb-object" ] }, { "categories": [ "Leizhou Min Chinese" ], "glosses": [ "to eat cooked rice without rice water (in contrast to eating congee)" ], "links": [ [ "eat", "eat" ], [ "cooked", "cooked" ], [ "rice", "rice" ], [ "rice water", "rice water" ], [ "congee", "congee#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Leizhou Min) to eat cooked rice without rice water (in contrast to eating congee)" ], "tags": [ "Leizhou-Min", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sik⁶ faan⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "sṳ̍t-fan" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "sed⁶ fan⁴" }, { "zh-pron": "siăh^(" }, { "zh-pron": "siĕh)-*buông" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chia̍h-pn̄g" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chia̍h-pūiⁿ" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ziah⁸ bung⁷" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ziah⁸ beng⁷" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "zh-pron": "jia⁶ bui¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sihk faahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sik⁹ faan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xig⁶ fan⁶" }, { "ipa": "/sɪk̚² faːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sṳ̍t-fan" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "siid fan" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "sid⁶ fan⁴" }, { "ipa": "/sɨt̚⁵ fan⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "ipa": "/sət̚⁵ fan⁵³/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "siăh^(" }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "siĕh)-*buông" }, { "ipa": "/sieʔ⁵⁻²¹ puɔŋ²⁴²/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsia̍h-pn̄g" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ciaqp'ng" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ pŋ̍³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻¹¹ pŋ̍³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)²⁴⁻² pŋ̍⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Jinjiang", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ pŋ̍²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsia̍h-puīnn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ciaqpvui" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)¹²¹⁻²¹ puĩ²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsia̍h pūng" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsia̍h pṳ̄ng" }, { "ipa": "/t͡siaʔ⁴⁻² puŋ¹¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡siaʔ⁴⁻² pɯŋ¹¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "zh-pron": "jia⁶ bui¹" }, { "ipa": "/t͡sia³³ pui³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sɪk̚² faːn²²/" }, { "ipa": "/sɨt̚⁵ fan⁵⁵/" }, { "ipa": "/sət̚⁵ fan⁵³/" }, { "ipa": "/sieʔ⁵⁻²¹ puɔŋ²⁴²/" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ pŋ̍³³/" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻¹¹ pŋ̍³³/" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)²⁴⁻² pŋ̍⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)⁴⁻²¹ pŋ̍²²/" }, { "ipa": "/t͡sia(ʔ)¹²¹⁻²¹ puĩ²²/" }, { "ipa": "/t͡siaʔ⁴⁻² puŋ¹¹/" }, { "ipa": "/t͡siaʔ⁴⁻² pɯŋ¹¹/" }, { "ipa": "/t͡sia³³ pui³⁵/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Sichuan" ], "word": "吃伙食" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "唅飯" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "唅饭" }, { "word": "含飯" }, { "word": "含饭" }, { "tags": [ "Xiang" ], "word": "𡎺冤枉" } ], "word": "食飯" }
Download raw JSONL data for 食飯 meaning in All languages combined (6.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "食飯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "食飯", "trace": "started on line 54, detected on line 57" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Leizhou)'", "path": [ "食飯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "食飯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "食飯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "食飯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "食飯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "食飯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "食飯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "食飯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "食飯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "食飯", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Leizhou Pinyin'", "path": [ "食飯" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "食飯", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.