"開天窗" meaning in All languages combined

See 開天窗 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /kʰaɪ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hɔːi̯⁵⁵ tʰiːn⁵⁵ t͡sʰœːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʰui⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /kʰui³³ tʰĩ³³ tʰaŋ³³/ [Hokkien, Quanzhou], /kʰui⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /kʰui⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /kʰui⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /kʰaɪ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/, /hɔːi̯⁵⁵ tʰiːn⁵⁵ t͡sʰœːŋ⁵⁵/, /kʰui⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/, /kʰui³³ tʰĩ³³ tʰaŋ³³/, /kʰui⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/, /kʰui⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/, /kʰui⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/ Chinese transliterations: kāitiānchuāng [Mandarin, Pinyin], ㄎㄞ ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄤ [Mandarin, bopomofo], hoi¹ tin¹ coeng¹ [Cantonese, Jyutping], khui-thiⁿ-thang, kāitiānchuāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kaitianchuang [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻai¹-tʻien¹-chʻuang¹ [Mandarin, Wade-Giles], kāi-tyān-chwāng [Mandarin, Yale], kaitianchuang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], кайтяньчуан [Mandarin, Palladius], kajtjanʹčuan [Mandarin, Palladius], hōi tīn chēung [Cantonese, Yale], hoi¹ tin¹ tsoeng¹ [Cantonese, Pinyin], hoi¹ tin¹ cêng¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], khui-thiⁿ-thang [Hokkien, POJ], khui-thinn-thang [Hokkien, Tai-lo], qui'tvi'tafng [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 開⫽天窗 [canonical]
Etymology: Combination of "開" (to open) and "天窗" (skylight [roof window]) to figuratively mean "to create a hole/gap/blank spot in something". The figurative use is more common than its literal meaning. Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 開⫽天窗 (verb-object)
  1. (literal) to open the skylight Tags: verb-object
    Sense id: en-開天窗-zh-verb--CX8VZrX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 12 40 12 36
  2. (of finance) to embezzle money and tamper with the financial account Tags: verb-object
    Sense id: en-開天窗-zh-verb-1XTpVxNY Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 12 40 12 36
  3. (slang) to put something on hiatus; to postpone Tags: slang, verb-object
    Sense id: en-開天窗-zh-verb-CGPp4fPS Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 12 40 12 36
  4. (of newspapers) to intentionally leave a section blank to protest against censorship Tags: verb-object
    Sense id: en-開天窗-zh-verb-HuURwaDl Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 12 40 12 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 造假 (zàojiǎ) (english: to counterfeit), 詐騙 (zhàpiàn) (english: to swindle), 诈骗 (zhàpiàn) (english: to swindle), 休刊 (xiūkān) (english: to put publication on hiatus), 停更 (tínggēng) (english: to stop updating), 無聲抗議 (english: to protest without making audible noise), 无声抗议 (english: to protest without making audible noise)

Download JSON data for 開天窗 meaning in All languages combined (5.9kB)

{
  "etymology_text": "Combination of \"開\" (to open) and \"天窗\" (skylight [roof window]) to figuratively mean \"to create a hole/gap/blank spot in something\". The figurative use is more common than its literal meaning.",
  "forms": [
    {
      "form": "開⫽天窗",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "開⫽天窗 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to counterfeit",
      "roman": "zàojiǎ",
      "word": "造假"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to swindle",
      "roman": "zhàpiàn",
      "word": "詐騙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to swindle",
      "roman": "zhàpiàn",
      "word": "诈骗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to put publication on hiatus",
      "roman": "xiūkān",
      "word": "休刊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to stop updating",
      "roman": "tínggēng",
      "word": "停更"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to protest without making audible noise",
      "word": "無聲抗議"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to protest without making audible noise",
      "word": "无声抗议"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 40 12 36",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to open the skylight"
      ],
      "id": "en-開天窗-zh-verb--CX8VZrX",
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) to open the skylight"
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 40 12 36",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The accountant embezzles the company fund.",
          "ref": "會計給公司賬目開天窗 [MSC, trad.]",
          "text": "会计给公司账目开天窗 [MSC, simp.]\nkuàijì gěi gōngsī zhàngmù kāitiānchuāng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to embezzle money and tamper with the financial account"
      ],
      "id": "en-開天窗-zh-verb-1XTpVxNY",
      "links": [
        [
          "embezzle",
          "embezzle"
        ],
        [
          "tamper",
          "tamper#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of finance) to embezzle money and tamper with the financial account"
      ],
      "raw_tags": [
        "of finance"
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 40 12 36",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The comic artist puts his series on hiatus.",
          "ref": "漫畫家給連載中的漫畫開天窗 [MSC, trad.]",
          "text": "漫画家给连载中的漫画开天窗 [MSC, simp.]\nmànhuàjiā gěi liánzǎi zhōng de mànhuà kāitiānchuāng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put something on hiatus; to postpone"
      ],
      "id": "en-開天窗-zh-verb-CGPp4fPS",
      "links": [
        [
          "hiatus",
          "hiatus"
        ],
        [
          "postpone",
          "postpone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to put something on hiatus; to postpone"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 40 12 36",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to intentionally leave a section blank to protest against censorship"
      ],
      "id": "en-開天窗-zh-verb-HuURwaDl",
      "links": [
        [
          "intentionally",
          "intentionally"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "section",
          "section"
        ],
        [
          "blank",
          "blank"
        ],
        [
          "protest",
          "protest"
        ],
        [
          "censorship",
          "censorship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of newspapers) to intentionally leave a section blank to protest against censorship"
      ],
      "raw_tags": [
        "of newspapers"
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kāitiānchuāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄞ ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hoi¹ tin¹ coeng¹"
    },
    {
      "zh-pron": "khui-thiⁿ-thang"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kāitiānchuāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kaitianchuang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻai¹-tʻien¹-chʻuang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kāi-tyān-chwāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kaitianchuang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кайтяньчуан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kajtjanʹčuan"
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hōi tīn chēung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hoi¹ tin¹ tsoeng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hoi¹ tin¹ cêng¹"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːi̯⁵⁵ tʰiːn⁵⁵ t͡sʰœːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "khui-thiⁿ-thang"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "khui-thinn-thang"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "qui'tvi'tafng"
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰui³³ tʰĩ³³ tʰaŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːi̯⁵⁵ tʰiːn⁵⁵ t͡sʰœːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰui³³ tʰĩ³³ tʰaŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "開天窗"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_text": "Combination of \"開\" (to open) and \"天窗\" (skylight [roof window]) to figuratively mean \"to create a hole/gap/blank spot in something\". The figurative use is more common than its literal meaning.",
  "forms": [
    {
      "form": "開⫽天窗",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "開⫽天窗 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "english": "to counterfeit",
      "roman": "zàojiǎ",
      "word": "造假"
    },
    {
      "english": "to swindle",
      "roman": "zhàpiàn",
      "word": "詐騙"
    },
    {
      "english": "to swindle",
      "roman": "zhàpiàn",
      "word": "诈骗"
    },
    {
      "english": "to put publication on hiatus",
      "roman": "xiūkān",
      "word": "休刊"
    },
    {
      "english": "to stop updating",
      "roman": "tínggēng",
      "word": "停更"
    },
    {
      "english": "to protest without making audible noise",
      "word": "無聲抗議"
    },
    {
      "english": "to protest without making audible noise",
      "word": "无声抗议"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to open the skylight"
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) to open the skylight"
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The accountant embezzles the company fund.",
          "ref": "會計給公司賬目開天窗 [MSC, trad.]",
          "text": "会计给公司账目开天窗 [MSC, simp.]\nkuàijì gěi gōngsī zhàngmù kāitiānchuāng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to embezzle money and tamper with the financial account"
      ],
      "links": [
        [
          "embezzle",
          "embezzle"
        ],
        [
          "tamper",
          "tamper#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of finance) to embezzle money and tamper with the financial account"
      ],
      "raw_tags": [
        "of finance"
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese slang",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The comic artist puts his series on hiatus.",
          "ref": "漫畫家給連載中的漫畫開天窗 [MSC, trad.]",
          "text": "漫画家给连载中的漫画开天窗 [MSC, simp.]\nmànhuàjiā gěi liánzǎi zhōng de mànhuà kāitiānchuāng [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put something on hiatus; to postpone"
      ],
      "links": [
        [
          "hiatus",
          "hiatus"
        ],
        [
          "postpone",
          "postpone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to put something on hiatus; to postpone"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to intentionally leave a section blank to protest against censorship"
      ],
      "links": [
        [
          "intentionally",
          "intentionally"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "section",
          "section"
        ],
        [
          "blank",
          "blank"
        ],
        [
          "protest",
          "protest"
        ],
        [
          "censorship",
          "censorship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of newspapers) to intentionally leave a section blank to protest against censorship"
      ],
      "raw_tags": [
        "of newspapers"
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kāitiānchuāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄞ ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hoi¹ tin¹ coeng¹"
    },
    {
      "zh-pron": "khui-thiⁿ-thang"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kāitiānchuāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kaitianchuang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻai¹-tʻien¹-chʻuang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kāi-tyān-chwāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kaitianchuang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кайтяньчуан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kajtjanʹčuan"
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hōi tīn chēung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hoi¹ tin¹ tsoeng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hoi¹ tin¹ cêng¹"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːi̯⁵⁵ tʰiːn⁵⁵ t͡sʰœːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "khui-thiⁿ-thang"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "khui-thinn-thang"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "qui'tvi'tafng"
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰui³³ tʰĩ³³ tʰaŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːi̯⁵⁵ tʰiːn⁵⁵ t͡sʰœːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰui³³ tʰĩ³³ tʰaŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰui⁴⁴⁻³³ tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "開天窗"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.