"見鬼" meaning in All languages combined

See 見鬼 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kiːn³³ kʷɐi̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kĩ²¹⁻⁴¹ kui⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /kĩ¹¹⁻⁵³ kui⁵³/ [Hokkien, Taipei], /kĩ²¹⁻⁵³ kui⁵³/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /kĩ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /kiɛn²¹⁻⁵³ kui⁵³/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /kiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /kiːn³³ kʷɐi̯³⁵/, /kĩ²¹⁻⁴¹ kui⁴¹/, /kĩ¹¹⁻⁵³ kui⁵³/, /kĩ²¹⁻⁵³ kui⁵³/, /kĩ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/, /kiɛn²¹⁻⁵³ kui⁵³/, /kiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/ Chinese transliterations: jiànguǐ [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˇ [Mandarin, bopomofo], gin³ gwai² [Cantonese, Jyutping], kìⁿ-kúi, kiàn-kúi, jiànguǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jiànguěi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chien⁴-kuei³ [Mandarin, Wade-Giles], jyàn-gwěi [Mandarin, Yale], jianngoei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзяньгуй [Mandarin, Palladius], czjanʹguj [Mandarin, Palladius], gin gwái [Cantonese, Yale], gin³ gwai² [Cantonese, Pinyin], gin³ guei² [Cantonese, Guangdong-Romanization], kìⁿ-kúi [Hokkien, POJ], kìnn-kuí [Hokkien, Tai-lo], kvie'kuie [Hokkien, Phofsit-Daibuun], kiàn-kúi [Hokkien, POJ], kiàn-kuí [Hokkien, Tai-lo], kiernkuie [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 見鬼
  1. (literally) to see a ghost Tags: literally
    Sense id: en-見鬼-zh-verb-ZhMHhHYF
  2. (figurative) to have bad luck; to be ridiculous; to be absurd; to be funny Tags: figuratively Synonyms (to have bad luck): 撞鬼, 撞邪
    Sense id: en-見鬼-zh-verb-xkHntcmV Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 3 75 23 Disambiguation of 'to have bad luck': 0 96 4
  3. to go to hell (as an expression of anger)
    Sense id: en-見鬼-zh-verb-GzztTwps
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 白日見鬼 (báirì-jiànguǐ), 白日见鬼 (báirì-jiànguǐ), 白晝見鬼 (báizhòu-jiànguǐ), 白昼见鬼 (báizhòu-jiànguǐ)

Download JSON data for 見鬼 meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "báirì-jiànguǐ",
      "word": "白日見鬼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "báirì-jiànguǐ",
      "word": "白日见鬼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "báizhòu-jiànguǐ",
      "word": "白晝見鬼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "báizhòu-jiànguǐ",
      "word": "白昼见鬼"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "見鬼",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to see a ghost"
      ],
      "id": "en-見鬼-zh-verb-ZhMHhHYF",
      "links": [
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "ghost",
          "ghost"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to see a ghost"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 75 23",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "how strange / what a bad day",
          "roman": "zhēn shì jiànguǐ le",
          "text": "真是見鬼了/真是见鬼了",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have bad luck; to be ridiculous; to be absurd; to be funny"
      ],
      "id": "en-見鬼-zh-verb-xkHntcmV",
      "links": [
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "luck",
          "luck"
        ],
        [
          "ridiculous",
          "ridiculous"
        ],
        [
          "absurd",
          "absurd"
        ],
        [
          "funny",
          "funny"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to have bad luck; to be ridiculous; to be absurd; to be funny"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 96 4",
          "sense": "to have bad luck",
          "word": "撞鬼"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 4",
          "sense": "to have bad luck",
          "word": "撞邪"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "To hell with it!",
          "roman": "Jiànguǐ qù ba!",
          "text": "見鬼去吧!/见鬼去吧!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go to hell (as an expression of anger)"
      ],
      "id": "en-見鬼-zh-verb-GzztTwps",
      "links": [
        [
          "go to hell",
          "go to hell"
        ],
        [
          "anger",
          "anger"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiànguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gin³ gwai²"
    },
    {
      "zh-pron": "kìⁿ-kúi"
    },
    {
      "zh-pron": "kiàn-kúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiànguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiànguěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chien⁴-kuei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyàn-gwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jianngoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяньгуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjanʹguj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gin gwái"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gin³ gwai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gin³ guei²"
    },
    {
      "ipa": "/kiːn³³ kʷɐi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kìⁿ-kúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kìnn-kuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kvie'kuie"
    },
    {
      "ipa": "/kĩ²¹⁻⁴¹ kui⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kĩ¹¹⁻⁵³ kui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kĩ²¹⁻⁵³ kui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kĩ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kiàn-kúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kiàn-kuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kiernkuie"
    },
    {
      "ipa": "/kiɛn²¹⁻⁵³ kui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kiːn³³ kʷɐi̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kĩ²¹⁻⁴¹ kui⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kĩ¹¹⁻⁵³ kui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kĩ²¹⁻⁵³ kui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kĩ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɛn²¹⁻⁵³ kui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/"
    }
  ],
  "word": "見鬼"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "báirì-jiànguǐ",
      "word": "白日見鬼"
    },
    {
      "roman": "báirì-jiànguǐ",
      "word": "白日见鬼"
    },
    {
      "roman": "báizhòu-jiànguǐ",
      "word": "白晝見鬼"
    },
    {
      "roman": "báizhòu-jiànguǐ",
      "word": "白昼见鬼"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "見鬼",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to see a ghost"
      ],
      "links": [
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "ghost",
          "ghost"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to see a ghost"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "how strange / what a bad day",
          "roman": "zhēn shì jiànguǐ le",
          "text": "真是見鬼了/真是见鬼了",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have bad luck; to be ridiculous; to be absurd; to be funny"
      ],
      "links": [
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "luck",
          "luck"
        ],
        [
          "ridiculous",
          "ridiculous"
        ],
        [
          "absurd",
          "absurd"
        ],
        [
          "funny",
          "funny"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to have bad luck; to be ridiculous; to be absurd; to be funny"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To hell with it!",
          "roman": "Jiànguǐ qù ba!",
          "text": "見鬼去吧!/见鬼去吧!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go to hell (as an expression of anger)"
      ],
      "links": [
        [
          "go to hell",
          "go to hell"
        ],
        [
          "anger",
          "anger"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiànguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gin³ gwai²"
    },
    {
      "zh-pron": "kìⁿ-kúi"
    },
    {
      "zh-pron": "kiàn-kúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiànguǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiànguěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chien⁴-kuei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyàn-gwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jianngoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяньгуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjanʹguj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gin gwái"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gin³ gwai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gin³ guei²"
    },
    {
      "ipa": "/kiːn³³ kʷɐi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kìⁿ-kúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kìnn-kuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kvie'kuie"
    },
    {
      "ipa": "/kĩ²¹⁻⁴¹ kui⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kĩ¹¹⁻⁵³ kui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kĩ²¹⁻⁵³ kui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kĩ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kiàn-kúi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kiàn-kuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kiernkuie"
    },
    {
      "ipa": "/kiɛn²¹⁻⁵³ kui⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kiːn³³ kʷɐi̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kĩ²¹⁻⁴¹ kui⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kĩ¹¹⁻⁵³ kui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kĩ²¹⁻⁵³ kui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kĩ⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɛn²¹⁻⁵³ kui⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ kui⁵⁵⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "to have bad luck",
      "word": "撞鬼"
    },
    {
      "sense": "to have bad luck",
      "word": "撞邪"
    }
  ],
  "word": "見鬼"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.