See 虩 on Wiktionary
{ "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "虩 (Kangxi radical 141, 虍+12, 18 strokes, cangjie input 火火卜心山 (FFYPU), four-corner 9291₇, composition ⿰𡭴虎)" ], "id": "en-虩-mul-character-FIJvJ4zs", "links": [ [ "Kangxi radical", "Kangxi radical" ], [ "𡭴", "𡭴#Translingual" ], [ "虎", "虎#Translingual" ] ], "raw_tags": [ "han" ] } ], "word": "虩" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "虩", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Puxian Min hanzi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Fear", "orig": "zh:Fear", "parents": [ "Emotions", "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "[They] reverently respected and revered Heaven's Mandate, protected and regulated their [state of] Qin, and vigilantly attended to the Man and the Xia.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. Spring and Autumn period, Qin Gong gui inscriptions (秦公簋銘文). English text based on the translation by Gilbert Mattos.", "roman": "Yán gōng yín tiānmìng, bǎo yè jué Qín, xì shì Mán Xià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "嚴龏夤天命,保業厥秦,虩事蠻夏。", "type": "quote" }, { "english": "[They] reverently respected and revered Heaven's Mandate, protected and regulated their [state of] Qin, and vigilantly attended to the Man and the Xia.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. Spring and Autumn period, Qin Gong gui inscriptions (秦公簋銘文). English text based on the translation by Gilbert Mattos.", "roman": "Yán gōng yín tiānmìng, bǎo yè jué Qín, xì shì Mán Xià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "严𱍁夤天命,保业厥秦,虩事蛮夏。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "full of fear; in awe; with great vigilance; cautiously" ], "id": "en-虩-zh-character-s~TLPJ8D", "links": [ [ "fear", "fear" ], [ "awe", "awe" ], [ "vigilance", "vigilance" ], [ "cautiously", "cautiously" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) full of fear; in awe; with great vigilance; cautiously" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gwik¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hik¹" }, { "zh-pron": "hih⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "си" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "si" }, { "ipa": "/ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "gwik¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "hik¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "gwīk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "hīk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "gwik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "hik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "guig¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "hig¹" }, { "ipa": "/kʷɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/hɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "hih⁶" }, { "ipa": "/hiʔ¹/", "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/hiʔ²/", "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "xjaek" }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "sreak" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*qʰrak/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*sqʰraːɡ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*qʰraɡ/" }, { "ipa": "/ɕi⁵¹/" }, { "ipa": "/kʷɪk̚⁵/" }, { "ipa": "/hɪk̚⁵/" }, { "ipa": "/hiʔ¹/" }, { "ipa": "/hiʔ²/" }, { "other": "/*qʰrak/" }, { "other": "/*sqʰraːɡ/" }, { "other": "/*qʰraɡ/" } ], "word": "虩" } { "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese hyōgai kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "id": "en-虩-ja-character-47DEQpj8", "tags": [ "Hyōgai", "kanji", "no-gloss" ] } ], "word": "虩" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "虩", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese adjectives", "Cantonese adverbs", "Cantonese hanzi", "Cantonese lemmas", "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 虩", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin adjectives", "Mandarin adverbs", "Mandarin hanzi", "Mandarin lemmas", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Puxian Min adjectives", "Puxian Min adverbs", "Puxian Min hanzi", "Puxian Min lemmas", "zh:Fear" ], "examples": [ { "english": "[They] reverently respected and revered Heaven's Mandate, protected and regulated their [state of] Qin, and vigilantly attended to the Man and the Xia.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. Spring and Autumn period, Qin Gong gui inscriptions (秦公簋銘文). English text based on the translation by Gilbert Mattos.", "roman": "Yán gōng yín tiānmìng, bǎo yè jué Qín, xì shì Mán Xià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "嚴龏夤天命,保業厥秦,虩事蠻夏。", "type": "quote" }, { "english": "[They] reverently respected and revered Heaven's Mandate, protected and regulated their [state of] Qin, and vigilantly attended to the Man and the Xia.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. Spring and Autumn period, Qin Gong gui inscriptions (秦公簋銘文). English text based on the translation by Gilbert Mattos.", "roman": "Yán gōng yín tiānmìng, bǎo yè jué Qín, xì shì Mán Xià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "严𱍁夤天命,保业厥秦,虩事蛮夏。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "full of fear; in awe; with great vigilance; cautiously" ], "links": [ [ "fear", "fear" ], [ "awe", "awe" ], [ "vigilance", "vigilance" ], [ "cautiously", "cautiously" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) full of fear; in awe; with great vigilance; cautiously" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gwik¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hik¹" }, { "zh-pron": "hih⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "си" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "si" }, { "ipa": "/ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "gwik¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "hik¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "gwīk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "hīk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "gwik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "hik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "guig¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "hig¹" }, { "ipa": "/kʷɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/hɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "hih⁶" }, { "ipa": "/hiʔ¹/", "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/hiʔ²/", "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "xjaek" }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "sreak" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*qʰrak/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*sqʰraːɡ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*qʰraɡ/" }, { "ipa": "/ɕi⁵¹/" }, { "ipa": "/kʷɪk̚⁵/" }, { "ipa": "/hɪk̚⁵/" }, { "ipa": "/hiʔ¹/" }, { "ipa": "/hiʔ²/" }, { "other": "/*qʰrak/" }, { "other": "/*sqʰraːɡ/" }, { "other": "/*qʰraɡ/" } ], "word": "虩" } { "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Japanese hyōgai kanji", "Japanese kanji", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys" ], "tags": [ "Hyōgai", "kanji", "no-gloss" ] } ], "word": "虩" } { "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Han script characters", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Translingual entries with incorrect language header", "Translingual lemmas", "Translingual symbols", "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Translingual terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "虩 (Kangxi radical 141, 虍+12, 18 strokes, cangjie input 火火卜心山 (FFYPU), four-corner 9291₇, composition ⿰𡭴虎)" ], "links": [ [ "Kangxi radical", "Kangxi radical" ], [ "𡭴", "𡭴#Translingual" ], [ "虎", "虎#Translingual" ] ], "raw_tags": [ "han" ] } ], "word": "虩" }
Download raw JSONL data for 虩 meaning in All languages combined (5.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Putian)'", "path": [ "虩" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "虩", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "虩" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "虩", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Pouseng Ping'ing\"", "path": [ "虩" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "虩", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Xianyou)'", "path": [ "虩" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "虩", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Puxian Min (Pouseng Ping'ing)\"", "path": [ "虩" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "虩", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.