"茶錢" meaning in All languages combined

See 茶錢 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʰä³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰä³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰaː²¹ t͡sʰiːn²¹⁻³⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /zo²² ʑi⁴⁴/ [Wu, Northern, Shanghai, Sinological-IPA] Forms: 茶钱 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|noun}} 茶錢
  1. payment for tea (in a teahouse, restaurant, etc.) Synonyms (payment for tea): 茶資 (cházī), 茶资 (cházī)
    Sense id: en-茶錢-zh-noun-snP~ejPt Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Tea Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 38 47 16 Disambiguation of Tea: 48 52 0 Disambiguation of 'payment for tea': 84 14 2
  2. tea money (euphemism for bribe)
    Sense id: en-茶錢-zh-noun-~-aRMjHW Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Corruption, Money, Tea Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 38 47 16 Disambiguation of Pages with 1 entry: 19 60 21 Disambiguation of Pages with entries: 11 77 12 Disambiguation of Corruption: 11 70 19 Disambiguation of Money: 1 99 1 Disambiguation of Tea: 48 52 0
  3. (dated) tip; gratuity Tags: dated
    Sense id: en-茶錢-zh-noun-bXDuHs-D Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 38 47 16 Synonyms (tip): 小費 [formal, Written-vernacular-Chinese], 小賬 [formal, Written-vernacular-Chinese, dated], 小櫃兒 [Northeastern-Mandarin, Beijing], 小費 [Northeastern-Mandarin, Taiwan], 小費 [Northeastern-Mandarin, Singapore], 貼士 [Cantonese, Guangzhou], 小費 [Cantonese, Guangzhou], 貼士 [Cantonese], 小費 [Hakka, Meixian], 小彩 [Min-Bei, Jian'ou], 小彩 [Min-Dong, Fuzhou], 小彩 [Min-Nan, Xiamen], 小費 [Min-Nan, Xiamen], 小費 [Min-Nan, Taipei], 小彩 [Min-Nan, Taipei], 小費 [Min-Nan], 小費 [Wu, Shanghai], 小賬 [Wu, Shanghai], 司冒而 [Wu, Shanghai, dated] Disambiguation of 'tip': 0 0 100
{
  "forms": [
    {
      "form": "茶钱",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "茶錢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 47 16",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Tea",
          "orig": "zh:Tea",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "to provide tea for free",
          "roman": "m⁴ sau¹ caa⁴ cin⁴⁻²",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "唔收茶錢",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "to provide tea for free",
          "roman": "m⁴ sau¹ caa⁴ cin⁴⁻²",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "唔收茶钱",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "payment for tea (in a teahouse, restaurant, etc.)"
      ],
      "id": "en-茶錢-zh-noun-snP~ejPt",
      "links": [
        [
          "payment",
          "payment"
        ],
        [
          "tea",
          "tea"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "84 14 2",
          "roman": "cházī",
          "sense": "payment for tea",
          "word": "茶資"
        },
        {
          "_dis1": "84 14 2",
          "roman": "cházī",
          "sense": "payment for tea",
          "word": "茶资"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 47 16",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 60 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 77 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 70 19",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Corruption",
          "orig": "zh:Corruption",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 99 1",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Money",
          "orig": "zh:Money",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Tea",
          "orig": "zh:Tea",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tea money (euphemism for bribe)"
      ],
      "id": "en-茶錢-zh-noun-~-aRMjHW",
      "links": [
        [
          "tea money",
          "tea money"
        ],
        [
          "bribe",
          "bribe"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 47 16",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tip; gratuity"
      ],
      "id": "en-茶錢-zh-noun-bXDuHs-D",
      "links": [
        [
          "tip",
          "tip"
        ],
        [
          "gratuity",
          "gratuity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) tip; gratuity"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "formal",
            "Written-vernacular-Chinese"
          ],
          "word": "小費"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "formal",
            "Written-vernacular-Chinese",
            "dated"
          ],
          "word": "小賬"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Northeastern-Mandarin",
            "Beijing"
          ],
          "word": "小櫃兒"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Northeastern-Mandarin",
            "Taiwan"
          ],
          "word": "小費"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Northeastern-Mandarin",
            "Singapore"
          ],
          "word": "小費"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Guangzhou"
          ],
          "word": "貼士"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Guangzhou"
          ],
          "word": "小費"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "raw_tags": [
            "Hong Kong"
          ],
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "貼士"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Hakka",
            "Meixian"
          ],
          "word": "小費"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Min-Bei",
            "Jian'ou"
          ],
          "word": "小彩"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Min-Dong",
            "Fuzhou"
          ],
          "word": "小彩"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Min-Nan",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "小彩"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "raw_tags": [
            "General Taiwanese (no particular region identified)"
          ],
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Min-Nan",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "小費"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "raw_tags": [
            "General Taiwanese (no particular region identified)"
          ],
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Min-Nan",
            "Taipei"
          ],
          "word": "小費"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "raw_tags": [
            "General Taiwanese (no particular region identified)"
          ],
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Min-Nan",
            "Taipei"
          ],
          "word": "小彩"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "raw_tags": [
            "Shantou"
          ],
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Min-Nan"
          ],
          "word": "小費"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Wu",
            "Shanghai"
          ],
          "word": "小費"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Wu",
            "Shanghai"
          ],
          "word": "小賬"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100",
          "sense": "tip",
          "tags": [
            "Wu",
            "Shanghai",
            "dated"
          ],
          "word": "司冒而"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cháqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄚˊ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caa⁴ cin⁴⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁶zo-zhi₆"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cháqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh_pron": "cháqian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄚˊ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄚˊ ˙ㄑㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cháciån"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻa²-chʻien⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chá-chyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "char.chyan"
    },
    {
      "roman": "čacjanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чацянь"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caa⁴ cin⁴⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chàh chín"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsaa⁴ tsin⁴⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ca⁴ qin⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaː²¹ t͡sʰiːn²¹⁻³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁶zo-zhi₆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "zo^去 zhi^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "³zo-xxi₃"
    },
    {
      "ipa": "/zo²² ʑi⁴⁴/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "茶錢"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 茶",
    "Chinese terms spelled with 錢",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Corruption",
    "zh:Money",
    "zh:Tea"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "茶钱",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "茶錢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "to provide tea for free",
          "roman": "m⁴ sau¹ caa⁴ cin⁴⁻²",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "唔收茶錢",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "to provide tea for free",
          "roman": "m⁴ sau¹ caa⁴ cin⁴⁻²",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese",
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "唔收茶钱",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "payment for tea (in a teahouse, restaurant, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "payment",
          "payment"
        ],
        [
          "tea",
          "tea"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tea money (euphemism for bribe)"
      ],
      "links": [
        [
          "tea money",
          "tea money"
        ],
        [
          "bribe",
          "bribe"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "tip; gratuity"
      ],
      "links": [
        [
          "tip",
          "tip"
        ],
        [
          "gratuity",
          "gratuity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) tip; gratuity"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cháqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄚˊ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caa⁴ cin⁴⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁶zo-zhi₆"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cháqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh_pron": "cháqian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄚˊ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄚˊ ˙ㄑㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cháciån"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻa²-chʻien⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chá-chyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "char.chyan"
    },
    {
      "roman": "čacjanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чацянь"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰä³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "caa⁴ cin⁴⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chàh chín"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsaa⁴ tsin⁴⁻²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ca⁴ qin⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaː²¹ t͡sʰiːn²¹⁻³⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁶zo-zhi₆"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "zo^去 zhi^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "³zo-xxi₃"
    },
    {
      "ipa": "/zo²² ʑi⁴⁴/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "formal",
        "Written-vernacular-Chinese"
      ],
      "word": "小費"
    },
    {
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "formal",
        "Written-vernacular-Chinese",
        "dated"
      ],
      "word": "小賬"
    },
    {
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Beijing"
      ],
      "word": "小櫃兒"
    },
    {
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "小費"
    },
    {
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Singapore"
      ],
      "word": "小費"
    },
    {
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou"
      ],
      "word": "貼士"
    },
    {
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou"
      ],
      "word": "小費"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Hong Kong"
      ],
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "貼士"
    },
    {
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "word": "小費"
    },
    {
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Min-Bei",
        "Jian'ou"
      ],
      "word": "小彩"
    },
    {
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Fuzhou"
      ],
      "word": "小彩"
    },
    {
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "小彩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese (no particular region identified)"
      ],
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "小費"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese (no particular region identified)"
      ],
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Taipei"
      ],
      "word": "小費"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "General Taiwanese (no particular region identified)"
      ],
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Taipei"
      ],
      "word": "小彩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Shantou"
      ],
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "小費"
    },
    {
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "小費"
    },
    {
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "小賬"
    },
    {
      "sense": "tip",
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "dated"
      ],
      "word": "司冒而"
    },
    {
      "roman": "cházī",
      "sense": "payment for tea",
      "word": "茶資"
    },
    {
      "roman": "cházī",
      "sense": "payment for tea",
      "word": "茶资"
    }
  ],
  "word": "茶錢"
}

Download raw JSONL data for 茶錢 meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.