See 肴 on Wiktionary
Download JSON data for 肴 meaning in All languages combined (14.3kB)
{ "forms": [ { "form": "130", "tags": [ "radical" ] }, { "form": "肉+4", "tags": [ "radical" ] }, { "form": "8", "tags": [ "strokes" ] }, { "form": "大大月", "roman": "KKB", "tags": [ "cangjie-input" ] }, { "form": "4022₇", "tags": [ "four-corner" ] }, { "form": "⿱㐅有", "tags": [ "composition" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "as": "04", "canj": "KKB", "four": "40227", "ids": "⿱㐅有", "rad": "肉", "rn": "130", "sn": "8" }, "expansion": "肴 (Kangxi radical 130, 肉+4, 8 strokes, cangjie input 大大月 (KKB), four-corner 4022₇, composition ⿱㐅有)", "name": "Han char" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Translingual Han characters with definition lines", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "cooked or prepared meat" ], "id": "en-肴-mul-character-6IB6yRmD", "links": [ [ "cooked", "cooked" ], [ "prepare", "prepare" ], [ "meat", "meat" ] ], "raw_tags": [ "han" ] } ], "word": "肴" } { "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "肴", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "jiāyáo", "word": "佳肴" }, { "roman": "jiāyáo", "word": "嘉肴" }, { "word": "山肴野蔌" }, { "word": "旨酒嘉肴" }, { "word": "溷肴" }, { "word": "美酒佳肴" }, { "word": "肴蔌" }, { "word": "肴覈" }, { "roman": "yáozhuàn", "word": "肴饌" }, { "roman": "jiǔyáo", "word": "酒肴" } ], "glosses": [ "prepared meat" ], "id": "en-肴-zh-character-QDL88mbH", "links": [ [ "prepared", "prepared" ], [ "meat", "meat" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄠˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ngaau⁴" }, { "zh-pron": "hâu" }, { "zh-pron": "gâu" }, { "zh-pron": "ngâu" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yáu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "яо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "jao" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ngàauh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ngaau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ngao⁴" }, { "ipa": "/ŋaːu̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "haau" }, { "ipa": "/hau²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hau¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "gâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "gâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "gaau" }, { "ipa": "/ɡau²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ngâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "ngâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ngaau" }, { "ipa": "/ŋãu²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ŋãu²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ŋãu¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "haew" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*[ɡ]ˤraw/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ɢraːw/" }, { "other": "/ gâu /" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵/" }, { "ipa": "/ŋaːu̯²¹/" }, { "ipa": "/hau²⁴/" }, { "ipa": "/hau¹³/" }, { "ipa": "/ɡau²⁴/" }, { "ipa": "/ŋãu²⁴/" }, { "ipa": "/ŋãu²³/" }, { "ipa": "/ŋãu¹³/" }, { "other": "[ɡ]" }, { "other": "/*ɢraːw/" } ], "word": "肴" } { "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Kanji used for names", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "kakō", "word": "佳肴" }, { "roman": "kakō", "word": "嘉肴" }, { "roman": "kuchitorizakana", "ruby": [ [ "口取", "くちと" ], [ "肴", "ざかな" ] ], "word": "口取り肴" }, { "roman": "kumizakana", "ruby": [ [ "組", "く" ], [ "肴", "ざかな" ] ], "word": "組み肴" }, { "roman": "geko no sakanaarashi", "ruby": [ [ "下戸", "げこ" ], [ "肴荒", "さかなあら" ] ], "word": "下戸の肴荒し" }, { "english": "inferior fish, cheap fish", "roman": "gezakana", "ruby": [ [ "下肴", "げざかな" ] ], "word": "下肴" }, { "roman": "kōkaku", "ruby": [ [ "肴核", "こうかく" ] ], "word": "肴核" }, { "english": "small fish", "roman": "kozakana", "ruby": [ [ "小肴", "こざかな" ] ], "word": "小肴" }, { "roman": "sakanaarashi", "ruby": [ [ "肴荒", "さかなあ" ] ], "word": "肴荒らし" }, { "roman": "sakanabugyō", "ruby": [ [ "肴奉行", "さかなぶぎょう" ] ], "word": "肴奉行" }, { "roman": "sakanafuda", "ruby": [ [ "肴札", "さかなふだ" ] ], "word": "肴札" }, { "roman": "sakanamai", "ruby": [ [ "肴舞", "さかなまい" ] ], "word": "肴舞" }, { "roman": "sakesakana", "ruby": [ [ "酒肴", "さけさかな" ] ], "word": "酒肴" }, { "roman": "zankō", "ruby": [ [ "残肴", "ざんこう" ] ], "word": "残肴" }, { "roman": "shiizakana", "ruby": [ [ "強", "し" ], [ "肴", "ざかな" ] ], "word": "強い肴" }, { "roman": "shukō", "ruby": [ [ "酒肴", "しゅこう" ] ], "word": "酒肴" }, { "roman": "suzakana", "ruby": [ [ "酢肴", "すざかな" ] ], "word": "酢肴" }, { "roman": "susumezakana", "ruby": [ [ "進", "すす" ], [ "肴", "ざかな" ] ], "word": "進め肴" }, { "roman": "sokō", "ruby": [ [ "粗肴", "そこう" ] ], "word": "粗肴" }, { "roman": "chinkō", "ruby": [ [ "珍肴", "ちんこう" ] ], "word": "珍肴" }, { "roman": "torizakana", "ruby": [ [ "取", "と" ], [ "肴", "ざかな" ] ], "word": "取り肴" }, { "roman": "naoshizakana", "ruby": [ [ "直", "なお" ], [ "肴", "ざかな" ] ], "word": "直し肴" }, { "english": "raw fish", "roman": "namazakana", "ruby": [ [ "生肴", "なまざかな" ] ], "word": "生肴" }, { "roman": "noshizakana", "ruby": [ [ "熨斗肴", "のしざかな" ] ], "word": "熨斗肴" }, { "roman": "hakozakana", "ruby": [ [ "箱肴", "はこざかな" ] ], "word": "箱肴" }, { "roman": "hachizakana", "ruby": [ [ "鉢肴", "はちざかな" ] ], "word": "鉢肴" }, { "roman": "hikizakana", "ruby": [ [ "引", "ひ" ], [ "肴", "ざかな" ] ], "word": "引き肴" }, { "roman": "bikō", "ruby": [ [ "美肴", "びこう" ] ], "word": "美肴" } ], "id": "en-肴-ja-character-47DEQpj8", "tags": [ "Jinmeiyō", "kanji", "no-gloss" ] } ], "word": "肴" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "sakana" }, "expansion": "table", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "ja", "2": "肴" }, "expansion": "肴", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-", "sort": "さかな" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "ja", "2": "酒", "3": "菜", "pos1": "old combining form of modern sake reading", "sort": "さかな", "t1": "sake, rice wine", "t2": "side dish", "tr1": "saka", "tr2": "na" }, "expansion": "酒 (saka, “sake, rice wine”, old combining form of modern sake reading) + 菜 (na, “side dish”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "ryu", "2": "さかな", "tr": "sakana" }, "expansion": "Okinawan さかな (sakana)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "table\nCompound of Old Japanese elements 酒 (saka, “sake, rice wine”, old combining form of modern sake reading) + 菜 (na, “side dish”). Likely source of Okinawan さかな (sakana).", "forms": [ { "form": "肴", "ruby": [ [ "肴", "さかな" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sakana", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "さかな" }, "expansion": "肴(さかな) • (sakana)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "to belittle someone, to make fun of someone", "roman": "sakana ni suru", "ruby": [ [ "肴", "さかな" ] ], "word": "肴にする" } ], "senses": [ { "glosses": [ "fish" ], "id": "en-肴-ja-noun-tHSpmicF", "links": [ [ "fish", "fish" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 1 47 2 50", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 47 3 49", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 2 46 4 48", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 47 3 49", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 48 2 49", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 92 6", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a side dish served with alcoholic beverages: not necessarily fish, may be a vegetable or other meat" ], "id": "en-肴-ja-noun-RVQkApFB", "links": [ [ "side dish", "side dish" ], [ "alcoholic", "alcoholic" ], [ "beverage", "beverage" ], [ "fish", "fish" ], [ "vegetable", "vegetable" ], [ "meat", "meat" ] ] }, { "glosses": [ "entertainment at a drinking party" ], "id": "en-肴-ja-noun-WdJ15IWb", "links": [ [ "entertainment", "entertainment" ], [ "drinking", "drinking" ], [ "party", "party" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "さかな" }, { "ipa": "[sa̠ka̠na̠]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "魚" } ], "wikipedia": [ "Daijisen", "Shogakukan", "Tōkyō", "ja:大辞林", "ja:大辞泉", "ja:松村明", "ja:肴" ], "word": "肴" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "na" }, "expansion": "table", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "ja", "2": "肴" }, "expansion": "肴", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-", "sort": "な" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ja", "2": "肴", "pos": "for meat or fish" }, "expansion": "肴 (for meat or fish)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ja", "2": "菜", "pos": "for vegetables" }, "expansion": "菜 (for vegetables)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ja", "2": "魚", "pos": "for fish" }, "expansion": "魚 (for fish)", "name": "m" } ], "etymology_text": "table\nFrom Old Japanese. Also spelled variously in kanji in modern Japanese as 肴 (for meat or fish), 菜 (for vegetables), 魚 (for fish).\nThis reading appears to be obsolete in modern Japanese.", "forms": [ { "form": "肴", "ruby": [ [ "肴", "な" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "na", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "な" }, "expansion": "肴(な) • (na)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 1 47 2 50", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 47 3 49", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 2 46 4 48", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 47 3 49", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 48 2 49", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "see above", "roman": "sakana", "ruby": [ [ "魚", "さかな" ] ], "word": "魚" } ], "glosses": [ "a side dish, be it meat or fish or greens" ], "id": "en-肴-ja-noun-tcGvTe3W", "links": [ [ "side dish", "side dish" ], [ "meat", "meat" ], [ "fish", "fish" ], [ "greens", "greens" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[na̠]" } ], "word": "肴" } { "forms": [ { "form": "hyo", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "효", "tags": [ "hangeul" ] }, { "form": "hyo", "tags": [ "revised" ] }, { "form": "hyo", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] }, { "form": "hyo", "tags": [ "Yale" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "Han characters", "sc": "Kore", "sort": "효", "tr": "hyo" }, "expansion": "肴 • (hyo)", "name": "head" }, { "args": { "eumhun": "", "hangeul": "효", "mr": "hyo", "rv": "hyo", "y": "hyo" }, "expansion": "肴 • (hyo) (hangeul 효, revised hyo, McCune–Reischauer hyo, Yale hyo)", "name": "ko-hanja" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "id": "en-肴-ko-character-47DEQpj8", "raw_tags": [ "Hanja" ], "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "肴" }
{ "categories": [ "Chinese Han characters", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese lemmas", "Old Chinese lemmas", "zh-pron usage missing POS" ], "derived": [ { "roman": "jiāyáo", "word": "佳肴" }, { "roman": "jiāyáo", "word": "嘉肴" }, { "word": "山肴野蔌" }, { "word": "旨酒嘉肴" }, { "word": "溷肴" }, { "word": "美酒佳肴" }, { "word": "肴蔌" }, { "word": "肴覈" }, { "roman": "yáozhuàn", "word": "肴饌" }, { "roman": "jiǔyáo", "word": "酒肴" } ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "肴", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "glosses": [ "prepared meat" ], "links": [ [ "prepared", "prepared" ], [ "meat", "meat" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄠˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ngaau⁴" }, { "zh-pron": "hâu" }, { "zh-pron": "gâu" }, { "zh-pron": "ngâu" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yáu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "яо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "jao" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "ngàauh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ngaau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ngao⁴" }, { "ipa": "/ŋaːu̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "haau" }, { "ipa": "/hau²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hau¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "gâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "gâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "gaau" }, { "ipa": "/ɡau²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ngâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "ngâu" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ngaau" }, { "ipa": "/ŋãu²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ŋãu²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ŋãu¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "haew" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*[ɡ]ˤraw/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ɢraːw/" }, { "other": "/ gâu /" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵/" }, { "ipa": "/ŋaːu̯²¹/" }, { "ipa": "/hau²⁴/" }, { "ipa": "/hau¹³/" }, { "ipa": "/ɡau²⁴/" }, { "ipa": "/ŋãu²⁴/" }, { "ipa": "/ŋãu²³/" }, { "ipa": "/ŋãu¹³/" }, { "other": "[ɡ]" }, { "other": "/*ɢraːw/" } ], "word": "肴" } { "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "餚" ], "word": "肴" } { "categories": [ "Japanese Han characters", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese kanji with goon reading ぎょう", "Japanese kanji with historical goon reading げう", "Japanese kanji with historical kan'on reading かう", "Japanese kanji with kan'on reading こう", "Japanese kanji with kun reading さかな", "Japanese kanji with kun reading な", "Japanese kanji with kun readings missing okurigana designation", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms derived from Old Japanese", "Japanese terms inherited from Old Japanese", "Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji", "Japanese terms spelled with 肴", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant transliterations", "Japanese terms written with one Han script character", "Kanji used for names" ], "derived": [ { "roman": "kakō", "word": "佳肴" }, { "roman": "kakō", "word": "嘉肴" }, { "roman": "kuchitorizakana", "ruby": [ [ "口取", "くちと" ], [ "肴", "ざかな" ] ], "word": "口取り肴" }, { "roman": "kumizakana", "ruby": [ [ "組", "く" ], [ "肴", "ざかな" ] ], "word": "組み肴" }, { "roman": "geko no sakanaarashi", "ruby": [ [ "下戸", "げこ" ], [ "肴荒", "さかなあら" ] ], "word": "下戸の肴荒し" }, { "english": "inferior fish, cheap fish", "roman": "gezakana", "ruby": [ [ "下肴", "げざかな" ] ], "word": "下肴" }, { "roman": "kōkaku", "ruby": [ [ "肴核", "こうかく" ] ], "word": "肴核" }, { "english": "small fish", "roman": "kozakana", "ruby": [ [ "小肴", "こざかな" ] ], "word": "小肴" }, { "roman": "sakanaarashi", "ruby": [ [ "肴荒", "さかなあ" ] ], "word": "肴荒らし" }, { "roman": "sakanabugyō", "ruby": [ [ "肴奉行", "さかなぶぎょう" ] ], "word": "肴奉行" }, { "roman": "sakanafuda", "ruby": [ [ "肴札", "さかなふだ" ] ], "word": "肴札" }, { "roman": "sakanamai", "ruby": [ [ "肴舞", "さかなまい" ] ], "word": "肴舞" }, { "roman": "sakesakana", "ruby": [ [ "酒肴", "さけさかな" ] ], "word": "酒肴" }, { "roman": "zankō", "ruby": [ [ "残肴", "ざんこう" ] ], "word": "残肴" }, { "roman": "shiizakana", "ruby": [ [ "強", "し" ], [ "肴", "ざかな" ] ], "word": "強い肴" }, { "roman": "shukō", "ruby": [ [ "酒肴", "しゅこう" ] ], "word": "酒肴" }, { "roman": "suzakana", "ruby": [ [ "酢肴", "すざかな" ] ], "word": "酢肴" }, { "roman": "susumezakana", "ruby": [ [ "進", "すす" ], [ "肴", "ざかな" ] ], "word": "進め肴" }, { "roman": "sokō", "ruby": [ [ "粗肴", "そこう" ] ], "word": "粗肴" }, { "roman": "chinkō", "ruby": [ [ "珍肴", "ちんこう" ] ], "word": "珍肴" }, { "roman": "torizakana", "ruby": [ [ "取", "と" ], [ "肴", "ざかな" ] ], "word": "取り肴" }, { "roman": "naoshizakana", "ruby": [ [ "直", "なお" ], [ "肴", "ざかな" ] ], "word": "直し肴" }, { "english": "raw fish", "roman": "namazakana", "ruby": [ [ "生肴", "なまざかな" ] ], "word": "生肴" }, { "roman": "noshizakana", "ruby": [ [ "熨斗肴", "のしざかな" ] ], "word": "熨斗肴" }, { "roman": "hakozakana", "ruby": [ [ "箱肴", "はこざかな" ] ], "word": "箱肴" }, { "roman": "hachizakana", "ruby": [ [ "鉢肴", "はちざかな" ] ], "word": "鉢肴" }, { "roman": "hikizakana", "ruby": [ [ "引", "ひ" ], [ "肴", "ざかな" ] ], "word": "引き肴" }, { "roman": "bikō", "ruby": [ [ "美肴", "びこう" ] ], "word": "美肴" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "tags": [ "Jinmeiyō", "kanji", "no-gloss" ] } ], "word": "肴" } { "categories": [ "Japanese compound terms", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms derived from Old Japanese", "Japanese terms inherited from Old Japanese", "Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji", "Japanese terms spelled with 肴", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms written with one Han script character" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "sakana" }, "expansion": "table", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "ja", "2": "肴" }, "expansion": "肴", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-", "sort": "さかな" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "ja", "2": "酒", "3": "菜", "pos1": "old combining form of modern sake reading", "sort": "さかな", "t1": "sake, rice wine", "t2": "side dish", "tr1": "saka", "tr2": "na" }, "expansion": "酒 (saka, “sake, rice wine”, old combining form of modern sake reading) + 菜 (na, “side dish”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "ryu", "2": "さかな", "tr": "sakana" }, "expansion": "Okinawan さかな (sakana)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "table\nCompound of Old Japanese elements 酒 (saka, “sake, rice wine”, old combining form of modern sake reading) + 菜 (na, “side dish”). Likely source of Okinawan さかな (sakana).", "forms": [ { "form": "肴", "ruby": [ [ "肴", "さかな" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sakana", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "さかな" }, "expansion": "肴(さかな) • (sakana)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "english": "to belittle someone, to make fun of someone", "roman": "sakana ni suru", "ruby": [ [ "肴", "さかな" ] ], "word": "肴にする" } ], "senses": [ { "glosses": [ "fish" ], "links": [ [ "fish", "fish" ] ] }, { "glosses": [ "a side dish served with alcoholic beverages: not necessarily fish, may be a vegetable or other meat" ], "links": [ [ "side dish", "side dish" ], [ "alcoholic", "alcoholic" ], [ "beverage", "beverage" ], [ "fish", "fish" ], [ "vegetable", "vegetable" ], [ "meat", "meat" ] ] }, { "glosses": [ "entertainment at a drinking party" ], "links": [ [ "entertainment", "entertainment" ], [ "drinking", "drinking" ], [ "party", "party" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "さかな" }, { "ipa": "[sa̠ka̠na̠]" } ], "synonyms": [ { "word": "魚" } ], "wikipedia": [ "Daijisen", "Shogakukan", "Tōkyō", "ja:大辞林", "ja:大辞泉", "ja:松村明", "ja:肴" ], "word": "肴" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms derived from Old Japanese", "Japanese terms inherited from Old Japanese", "Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji", "Japanese terms spelled with 肴", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms written with one Han script character" ], "derived": [ { "english": "see above", "roman": "sakana", "ruby": [ [ "魚", "さかな" ] ], "word": "魚" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "na" }, "expansion": "table", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "ja", "2": "肴" }, "expansion": "肴", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-", "sort": "な" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ja", "2": "肴", "pos": "for meat or fish" }, "expansion": "肴 (for meat or fish)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ja", "2": "菜", "pos": "for vegetables" }, "expansion": "菜 (for vegetables)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ja", "2": "魚", "pos": "for fish" }, "expansion": "魚 (for fish)", "name": "m" } ], "etymology_text": "table\nFrom Old Japanese. Also spelled variously in kanji in modern Japanese as 肴 (for meat or fish), 菜 (for vegetables), 魚 (for fish).\nThis reading appears to be obsolete in modern Japanese.", "forms": [ { "form": "肴", "ruby": [ [ "肴", "な" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "na", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "な" }, "expansion": "肴(な) • (na)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a side dish, be it meat or fish or greens" ], "links": [ [ "side dish", "side dish" ], [ "meat", "meat" ], [ "fish", "fish" ], [ "greens", "greens" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[na̠]" } ], "word": "肴" } { "forms": [ { "form": "hyo", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "효", "tags": [ "hangeul" ] }, { "form": "hyo", "tags": [ "revised" ] }, { "form": "hyo", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] }, { "form": "hyo", "tags": [ "Yale" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "Han characters", "sc": "Kore", "sort": "효", "tr": "hyo" }, "expansion": "肴 • (hyo)", "name": "head" }, { "args": { "eumhun": "", "hangeul": "효", "mr": "hyo", "rv": "hyo", "y": "hyo" }, "expansion": "肴 • (hyo) (hangeul 효, revised hyo, McCune–Reischauer hyo, Yale hyo)", "name": "ko-hanja" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Korean Han characters", "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Korean terms with redundant script codes" ], "raw_tags": [ "Hanja" ], "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "肴" } { "forms": [ { "form": "130", "tags": [ "radical" ] }, { "form": "肉+4", "tags": [ "radical" ] }, { "form": "8", "tags": [ "strokes" ] }, { "form": "大大月", "roman": "KKB", "tags": [ "cangjie-input" ] }, { "form": "4022₇", "tags": [ "four-corner" ] }, { "form": "⿱㐅有", "tags": [ "composition" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "as": "04", "canj": "KKB", "four": "40227", "ids": "⿱㐅有", "rad": "肉", "rn": "130", "sn": "8" }, "expansion": "肴 (Kangxi radical 130, 肉+4, 8 strokes, cangjie input 大大月 (KKB), four-corner 4022₇, composition ⿱㐅有)", "name": "Han char" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Han script characters", "Translingual Han characters with definition lines", "Translingual entries with incorrect language header", "Translingual lemmas", "Translingual symbols", "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Translingual terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "cooked or prepared meat" ], "links": [ [ "cooked", "cooked" ], [ "prepare", "prepare" ], [ "meat", "meat" ] ], "raw_tags": [ "han" ] } ], "word": "肴" }
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "肴" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "肴", "trace": "started on line 48, detected on line 48" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "肴" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "肴", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "肴" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "肴", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "肴" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "肴", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "肴" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "肴", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "肴" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "肴", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "肴" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "肴", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425", "msg": "肴/Chinese/soft-redirect: missing \"senses\" in data (must have at least one sense, add empty sense with \"no-gloss\" tag if none otherwise available): {\"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"soft-redirect\", \"redirects\": [\"餚\"], \"word\": \"肴\"}", "path": [], "section": "Chinese", "subsection": "soft-redirect", "title": "肴", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.