"禮義" meaning in All languages combined

See 禮義 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /li²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lɐi̯¹³ jiː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /le⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /le⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³/ [Hokkien, Taipei], /li²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/, /lɐi̯¹³ jiː²²/, /le⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³/, /le⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³/ Chinese transliterations: lǐyì [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧˇ ㄧˋ [Mandarin, bopomofo], lai⁵ ji⁶ [Cantonese, Jyutping], lé-gī, lǐyì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lǐyì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], li³-i⁴ [Mandarin, Wade-Giles], lǐ-yì [Mandarin, Yale], liiyih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лии [Mandarin, Palladius], lii [Mandarin, Palladius], láih yih [Cantonese, Yale], lai⁵ ji⁶ [Cantonese, Pinyin], lei⁵ yi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], lé-gī [Hokkien, POJ], lé-gī [Hokkien, Tai-lo], lefgi [Hokkien, Phofsit-Daibuun], lejX ngjeH [Middle-Chinese], /*[r]ˤijʔ ŋ(r)aj-s/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*riːʔ ŋrals/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Attested in Pre-Qin texts. Head templates: {{head|zh|noun}} 禮義
  1. propriety and righteousness
    Sense id: en-禮義-zh-noun-gb62q4zq
  2. ceremony; etiquette; rituals; rites; protocol; decorum Categories (topical): Human behaviour
    Sense id: en-禮義-zh-noun-U3CV89y3 Disambiguation of Human behaviour: 4 96 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 7 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 儀式 (yíshì), 仪式 (yíshì), 典禮 (diǎnlǐ), 典礼 (diǎnlǐ), (shì) [in-compounds, literary], 禮儀 (lǐyí), 礼仪 (lǐyí)

Download JSON data for 禮義 meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "etymology_text": "Attested in Pre-Qin texts.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "禮義",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And yet a man will accept of ten thousand zhong, without any consideration of propriety or righteousness. What can the ten thousand zhong add to him?",
          "ref": "萬鍾則不辨禮義而受之。萬鍾於我何加焉? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "万钟则不辨礼义而受之。万钟于我何加焉? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nWànzhōng zé bù biàn lǐyì ér shòu zhī. Wànzhōng yú wǒ hé jiā yān? [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When (the distinction of) high and low had existence, afterwards came the arrangements of propriety and righteousness.",
          "ref": "有上下然後禮義有所錯。 [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "有上下然后礼义有所错。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nYǒu shàngxià ránhòu lǐyì yǒu suǒcuò. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "propriety and righteousness"
      ],
      "id": "en-禮義-zh-noun-gb62q4zq",
      "links": [
        [
          "propriety",
          "propriety"
        ],
        [
          "righteousness",
          "righteousness"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Human behaviour",
          "orig": "zh:Human behaviour",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ceremony; etiquette; rituals; rites; protocol; decorum"
      ],
      "id": "en-禮義-zh-noun-U3CV89y3",
      "links": [
        [
          "ceremony",
          "ceremony"
        ],
        [
          "etiquette",
          "etiquette"
        ],
        [
          "ritual",
          "ritual"
        ],
        [
          "rite",
          "rite"
        ],
        [
          "protocol",
          "protocol"
        ],
        [
          "decorum",
          "decorum"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǐyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˇ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lai⁵ ji⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "lé-gī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǐyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǐyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li³-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǐ-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liiyih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лии"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lii"
    },
    {
      "ipa": "/li²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "láih yih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lai⁵ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lei⁵ yi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯¹³ jiː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lé-gī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lé-gī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lefgi"
    },
    {
      "ipa": "/le⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "lejX ngjeH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[r]ˤijʔ ŋ(r)aj-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*riːʔ ŋrals/"
    },
    {
      "ipa": "/li²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯¹³ jiː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/le⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³/"
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³/"
    },
    {
      "other": "[r]"
    },
    {
      "other": "/*riːʔ ŋrals/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíshì",
      "word": "儀式"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíshì",
      "word": "仪式"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "diǎnlǐ",
      "word": "典禮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "diǎnlǐ",
      "word": "典礼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shì",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "式"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lǐyí",
      "word": "禮儀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lǐyí",
      "word": "礼仪"
    }
  ],
  "word": "禮義"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas",
    "zh:Human behaviour"
  ],
  "etymology_text": "Attested in Pre-Qin texts.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "禮義",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And yet a man will accept of ten thousand zhong, without any consideration of propriety or righteousness. What can the ten thousand zhong add to him?",
          "ref": "萬鍾則不辨禮義而受之。萬鍾於我何加焉? [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "万钟则不辨礼义而受之。万钟于我何加焉? [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nWànzhōng zé bù biàn lǐyì ér shòu zhī. Wànzhōng yú wǒ hé jiā yān? [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When (the distinction of) high and low had existence, afterwards came the arrangements of propriety and righteousness.",
          "ref": "有上下然後禮義有所錯。 [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "有上下然后礼义有所错。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: I Ching, 11ᵗʰ – 8ᵗʰ century BCE, translated based on James Legge's version\nYǒu shàngxià ránhòu lǐyì yǒu suǒcuò. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "propriety and righteousness"
      ],
      "links": [
        [
          "propriety",
          "propriety"
        ],
        [
          "righteousness",
          "righteousness"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ceremony; etiquette; rituals; rites; protocol; decorum"
      ],
      "links": [
        [
          "ceremony",
          "ceremony"
        ],
        [
          "etiquette",
          "etiquette"
        ],
        [
          "ritual",
          "ritual"
        ],
        [
          "rite",
          "rite"
        ],
        [
          "protocol",
          "protocol"
        ],
        [
          "decorum",
          "decorum"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǐyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˇ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lai⁵ ji⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "lé-gī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǐyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǐyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li³-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǐ-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liiyih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лии"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lii"
    },
    {
      "ipa": "/li²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "láih yih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lai⁵ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lei⁵ yi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯¹³ jiː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lé-gī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lé-gī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "lefgi"
    },
    {
      "ipa": "/le⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "lejX ngjeH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[r]ˤijʔ ŋ(r)aj-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*riːʔ ŋrals/"
    },
    {
      "ipa": "/li²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lɐi̯¹³ jiː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/le⁴¹⁻⁴⁴ ɡi³³/"
    },
    {
      "ipa": "/le⁵³⁻⁴⁴ ɡi³³/"
    },
    {
      "other": "[r]"
    },
    {
      "other": "/*riːʔ ŋrals/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yíshì",
      "word": "儀式"
    },
    {
      "roman": "yíshì",
      "word": "仪式"
    },
    {
      "roman": "diǎnlǐ",
      "word": "典禮"
    },
    {
      "roman": "diǎnlǐ",
      "word": "典礼"
    },
    {
      "roman": "shì",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "式"
    },
    {
      "roman": "lǐyí",
      "word": "禮儀"
    },
    {
      "roman": "lǐyí",
      "word": "礼仪"
    }
  ],
  "word": "禮義"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.