See 神童 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "神童", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 659 CE, Li Dashi and Li Yanshou, History of the Southern Dynasties", "roman": "Xiàochuò zì Xiàochuò, běnmíng Rǎn. Yòu cōngmǐn, qī suì néng zhǔwén. Jiù qízhōngshūláng Wáng Róng shēn shǎngyì zhī, yǔ tóngzài yǐ shì qīnyǒu, hào yuē shéntóng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "孝綽字孝綽,本名冉。幼聰敏,七歲能屬文。舅齊中書郎王融深賞異之,與同載以適親友,號曰神童。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 659 CE, Li Dashi and Li Yanshou, History of the Southern Dynasties", "roman": "Xiàochuò zì Xiàochuò, běnmíng Rǎn. Yòu cōngmǐn, qī suì néng zhǔwén. Jiù qízhōngshūláng Wáng Róng shēn shǎngyì zhī, yǔ tóngzài yǐ shì qīnyǒu, hào yuē shéntóng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "孝绰字孝绰,本名冉。幼聪敏,七岁能属文。舅齐中书郎王融深赏异之,与同载以适亲友,号曰神童。", "type": "quote" }, { "english": "Kim Siseup: courtesy name Yeolgyeong, art name Maewoldang. At the age of five, he could [already] write well, and he was commonly known as a child prodigy. At the time of Sejong^([sic]) (n.b. Sejo is intended), he concealed himself and did not take an official post, feigning madness and becoming a Buddhist monk. [He was of] honest character and high integrity.", "raw_tags": [ "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 1790, 《樂學拾零》", "roman": "Kim Siseup: ja Yeolgyeong, ho Maewoldang. O se neung mun, seching sindong. Sejong si eun i bulsa, yang gwang wi seung, cheongpung gojeol.", "tags": [ "Sino-Korean" ], "text": "^金^時-習:字^悅-卿,号^梅月-堂。五歲能文,世稱神童。^世宗時隱而不仕,佯狂為僧,清風高節。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "child prodigy" ], "id": "en-神童-zh-noun-oeWjvhE1", "links": [ [ "child prodigy", "child prodigy" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shéntóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄣˊ ㄊㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "san⁴ tung⁴" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sîn-tông" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "sing⁵ tong⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shéntóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shéntóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shên²-tʻung²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shén-túng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "sherntorng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шэньтун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šɛnʹtun" }, { "ipa": "/ʂən³⁵ tʰʊŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sàhn tùhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "san⁴ tung⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sen⁴ tung⁴" }, { "ipa": "/sɐn²¹ tʰʊŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sîn-tông" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sindoong" }, { "ipa": "/sin²⁴⁻²² tɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/sin²⁴⁻²² tɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sin¹³⁻²² tɔŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/sin²⁴⁻¹¹ tɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/sin²³⁻³³ tɔŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sîng thông" }, { "ipa": "/siŋ⁵⁵⁻¹¹ tʰoŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "zyin duwng" }, { "ipa": "/ʂən³⁵ tʰʊŋ³⁵/" }, { "ipa": "/sɐn²¹ tʰʊŋ²¹/" }, { "ipa": "/sin²⁴⁻²² tɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/sin²⁴⁻²² tɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/sin¹³⁻²² tɔŋ¹³/" }, { "ipa": "/sin²⁴⁻¹¹ tɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/sin²³⁻³³ tɔŋ²³/" }, { "ipa": "/siŋ⁵⁵⁻¹¹ tʰoŋ⁵⁵/" } ], "word": "神童" } { "forms": [ { "form": "神童", "ruby": [ [ "神", "しん" ], [ "童", "どう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shindō", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "しんどう" }, "expansion": "神(しん)童(どう) • (shindō)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Children", "orig": "ja:Children", "parents": [ "Youth", "Age", "People", "Human", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "child prodigy, wunderkind" ], "id": "en-神童-ja-noun-2XtR3nuG", "links": [ [ "child prodigy", "child prodigy" ], [ "wunderkind", "wunderkind" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "しんどー" }, { "ipa": "[ɕĩndo̞ː]" } ], "word": "神童" } { "forms": [ { "form": "sindong", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "신동", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hangeul": "신동", "rv": "sindong" }, "expansion": "神童 • (sindong) (hangeul 신동)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "extra": "child prodigy", "word": "신동" } ], "glosses": [ "hanja form of 신동 (“child prodigy”)" ], "id": "en-神童-ko-noun-6iIo3m62", "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "신동", "신동#Korean" ], [ "child prodigy", "child prodigy" ] ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "word": "神童" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "神童", "name": "head" }, { "args": { "sc": "Hani" }, "expansion": "神童", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese Chữ Hán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "chữ Hán form of thần đồng (“child prodigy”)." ], "id": "en-神童-vi-noun-ozr88fWn", "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "thần đồng", "thần đồng#Vietnamese" ], [ "child prodigy", "child prodigy" ] ] } ], "word": "神童" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "神童", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 神", "Chinese terms spelled with 童", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples", "Teochew lemmas", "Teochew nouns" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 659 CE, Li Dashi and Li Yanshou, History of the Southern Dynasties", "roman": "Xiàochuò zì Xiàochuò, běnmíng Rǎn. Yòu cōngmǐn, qī suì néng zhǔwén. Jiù qízhōngshūláng Wáng Róng shēn shǎngyì zhī, yǔ tóngzài yǐ shì qīnyǒu, hào yuē shéntóng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "孝綽字孝綽,本名冉。幼聰敏,七歲能屬文。舅齊中書郎王融深賞異之,與同載以適親友,號曰神童。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 659 CE, Li Dashi and Li Yanshou, History of the Southern Dynasties", "roman": "Xiàochuò zì Xiàochuò, běnmíng Rǎn. Yòu cōngmǐn, qī suì néng zhǔwén. Jiù qízhōngshūláng Wáng Róng shēn shǎngyì zhī, yǔ tóngzài yǐ shì qīnyǒu, hào yuē shéntóng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "孝绰字孝绰,本名冉。幼聪敏,七岁能属文。舅齐中书郎王融深赏异之,与同载以适亲友,号曰神童。", "type": "quote" }, { "english": "Kim Siseup: courtesy name Yeolgyeong, art name Maewoldang. At the age of five, he could [already] write well, and he was commonly known as a child prodigy. At the time of Sejong^([sic]) (n.b. Sejo is intended), he concealed himself and did not take an official post, feigning madness and becoming a Buddhist monk. [He was of] honest character and high integrity.", "raw_tags": [ "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 1790, 《樂學拾零》", "roman": "Kim Siseup: ja Yeolgyeong, ho Maewoldang. O se neung mun, seching sindong. Sejong si eun i bulsa, yang gwang wi seung, cheongpung gojeol.", "tags": [ "Sino-Korean" ], "text": "^金^時-習:字^悅-卿,号^梅月-堂。五歲能文,世稱神童。^世宗時隱而不仕,佯狂為僧,清風高節。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "child prodigy" ], "links": [ [ "child prodigy", "child prodigy" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shéntóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄣˊ ㄊㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "san⁴ tung⁴" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sîn-tông" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "sing⁵ tong⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shéntóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shéntóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shên²-tʻung²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shén-túng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "sherntorng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шэньтун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šɛnʹtun" }, { "ipa": "/ʂən³⁵ tʰʊŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sàhn tùhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "san⁴ tung⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sen⁴ tung⁴" }, { "ipa": "/sɐn²¹ tʰʊŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sîn-tông" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sindoong" }, { "ipa": "/sin²⁴⁻²² tɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/sin²⁴⁻²² tɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sin¹³⁻²² tɔŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/sin²⁴⁻¹¹ tɔŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/sin²³⁻³³ tɔŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sîng thông" }, { "ipa": "/siŋ⁵⁵⁻¹¹ tʰoŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "zyin duwng" }, { "ipa": "/ʂən³⁵ tʰʊŋ³⁵/" }, { "ipa": "/sɐn²¹ tʰʊŋ²¹/" }, { "ipa": "/sin²⁴⁻²² tɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/sin²⁴⁻²² tɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/sin¹³⁻²² tɔŋ¹³/" }, { "ipa": "/sin²⁴⁻¹¹ tɔŋ²⁴/" }, { "ipa": "/sin²³⁻³³ tɔŋ²³/" }, { "ipa": "/siŋ⁵⁵⁻¹¹ tʰoŋ⁵⁵/" } ], "word": "神童" } { "forms": [ { "form": "神童", "ruby": [ [ "神", "しん" ], [ "童", "どう" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shindō", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "しんどう" }, "expansion": "神(しん)童(どう) • (shindō)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "ja:Children" ], "glosses": [ "child prodigy, wunderkind" ], "links": [ [ "child prodigy", "child prodigy" ], [ "wunderkind", "wunderkind" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "しんどー" }, { "ipa": "[ɕĩndo̞ː]" } ], "word": "神童" } { "forms": [ { "form": "sindong", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "신동", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hangeul": "신동", "rv": "sindong" }, "expansion": "神童 • (sindong) (hangeul 신동)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean hanja forms", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean nouns in Han script", "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Korean terms with redundant script codes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "extra": "child prodigy", "word": "신동" } ], "glosses": [ "hanja form of 신동 (“child prodigy”)" ], "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "신동", "신동#Korean" ], [ "child prodigy", "child prodigy" ] ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "word": "神童" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "神童", "name": "head" }, { "args": { "sc": "Hani" }, "expansion": "神童", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Vietnamese Chữ Hán", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns in Han script" ], "glosses": [ "chữ Hán form of thần đồng (“child prodigy”)." ], "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "thần đồng", "thần đồng#Vietnamese" ], [ "child prodigy", "child prodigy" ] ] } ], "word": "神童" }
Download raw JSONL data for 神童 meaning in All languages combined (7.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "神童" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "神童", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "神童" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "神童", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "神童" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "神童", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "神童" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "神童", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.