"猫に小判" meaning in All languages combined

See 猫に小判 on Wiktionary

Phrase [Japanese]

IPA: [ne̞ko̞ ɲ̟i ko̞bã̠ɴ] Forms: 猫に小判 [canonical] (ruby: (ねこ), (), (ばん)), neko ni koban [romanization]
Etymology: Phrase composed of 猫 (neko, “cat, cats”) + に (ni, “to”, directional particle) + 小判 (koban, a kind of traditional gold coin). Literally, “gold coins to cats”. First cited to a text from 1687. Head templates: {{ja-pos|idiom|ねこ に こばん}} 猫(ねこ)に小(こ)判(ばん) • (neko ni koban)
  1. to give something valuable to someone who does not understand that value: to cast pearls before swine Wikipedia link: Daijisen, Shogakukan, Tōkyō, ja:大辞林, ja:大辞泉, ja:松村明 Tags: idiomatic Synonyms: 豚に真珠, 犬に論語, 馬耳東風, 馬の耳に念仏

Download JSON data for 猫に小判 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_text": "Phrase composed of 猫 (neko, “cat, cats”) + に (ni, “to”, directional particle) + 小判 (koban, a kind of traditional gold coin). Literally, “gold coins to cats”.\nFirst cited to a text from 1687.",
  "forms": [
    {
      "form": "猫に小判",
      "ruby": [
        [
          "猫",
          "ねこ"
        ],
        [
          "小",
          "こ"
        ],
        [
          "判",
          "ばん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "neko ni koban",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "idiom",
        "2": "ねこ に こばん"
      },
      "expansion": "猫(ねこ)に小(こ)判(ばん) • (neko ni koban)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to give something valuable to someone who does not understand that value: to cast pearls before swine"
      ],
      "id": "en-猫に小判-ja-phrase-FokskF9h",
      "links": [
        [
          "cast pearls before swine",
          "cast pearls before swine"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "豚に真珠"
        },
        {
          "word": "犬に論語"
        },
        {
          "word": "馬耳東風"
        },
        {
          "word": "馬の耳に念仏"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Daijisen",
        "Shogakukan",
        "Tōkyō",
        "ja:大辞林",
        "ja:大辞泉",
        "ja:松村明"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ne̞ko̞ ɲ̟i ko̞bã̠ɴ]"
    }
  ],
  "word": "猫に小判"
}
{
  "etymology_text": "Phrase composed of 猫 (neko, “cat, cats”) + に (ni, “to”, directional particle) + 小判 (koban, a kind of traditional gold coin). Literally, “gold coins to cats”.\nFirst cited to a text from 1687.",
  "forms": [
    {
      "form": "猫に小判",
      "ruby": [
        [
          "猫",
          "ねこ"
        ],
        [
          "小",
          "こ"
        ],
        [
          "判",
          "ばん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "neko ni koban",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "idiom",
        "2": "ねこ に こばん"
      },
      "expansion": "猫(ねこ)に小(こ)判(ばん) • (neko ni koban)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese idioms",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese terms spelled with fifth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with three Han script characters"
      ],
      "glosses": [
        "to give something valuable to someone who does not understand that value: to cast pearls before swine"
      ],
      "links": [
        [
          "cast pearls before swine",
          "cast pearls before swine"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "豚に真珠"
        },
        {
          "word": "犬に論語"
        },
        {
          "word": "馬耳東風"
        },
        {
          "word": "馬の耳に念仏"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Daijisen",
        "Shogakukan",
        "Tōkyō",
        "ja:大辞林",
        "ja:大辞泉",
        "ja:松村明"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ne̞ko̞ ɲ̟i ko̞bã̠ɴ]"
    }
  ],
  "word": "猫に小判"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "猫に小判"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "idiom",
  "title": "猫に小判",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.