"沒準兒" meaning in All languages combined

See 沒準兒 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/ Chinese transliterations: méizhǔnr [Mandarin, Pinyin], ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇㄦ [Mandarin, bopomofo], mut⁶ zeon² ji⁴ [Cantonese, Jyutping], méizhǔnr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], méijhǔnr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mei²-chun³-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], méi-jwǔnr [Mandarin, Yale], meijoel [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мэйчжуньр [Mandarin, Palladius], mɛjčžunʹr [Mandarin, Palladius], muht jéun yìh [Cantonese, Yale], mut⁹ dzoen² ji⁴ [Cantonese, Pinyin], mud⁶ zên² yi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 没准儿
Head templates: {{head|zh|adjective}} 沒準兒
  1. (colloquial) unreliable Tags: colloquial
    Sense id: en-沒準兒-zh-adj-aLSBrcQZ

Adverb [Chinese]

IPA: /meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/ Chinese transliterations: méizhǔnr [Mandarin, Pinyin], ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇㄦ [Mandarin, bopomofo], mut⁶ zeon² ji⁴ [Cantonese, Jyutping], méizhǔnr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], méijhǔnr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mei²-chun³-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], méi-jwǔnr [Mandarin, Yale], meijoel [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мэйчжуньр [Mandarin, Palladius], mɛjčžunʹr [Mandarin, Palladius], muht jéun yìh [Cantonese, Yale], mut⁹ dzoen² ji⁴ [Cantonese, Pinyin], mud⁶ zên² yi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 没准儿
Head templates: {{head|zh|adverb}} 沒準兒
  1. (colloquial) maybe; perhaps Tags: colloquial
    Sense id: en-沒準兒-zh-adv-PRfNKMvw Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 0 100 Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 100 Disambiguation of Pages with entries: 0 100 Synonyms: 也許 (yěxǔ), 也许 (yěxǔ), 保不住 (bǎobuzhù) [colloquial], 保不定 (bǎobudìng) [colloquial], 保不齊 (bǎobuqí) [colloquial], 保不齐 (bǎobuqí) [colloquial], 備不住 (bèibuzhù) [regional], 备不住 (bèibuzhù) [regional], 凡勢 (hoān-sè) [Taiwanese-Hokkien], 凡势 (hoān-sè) [Taiwanese-Hokkien], 博定 [Zhangzhou-Hokkien], 可能 (kěnéng), 容許 (róngxǔ) [literary], 容许 (róngxǔ) [literary], 怕係 [Hakka], 怕系 [Hakka], 怕是 (pàshì), 或者 (huòzhě), 或許 (huòxǔ), 或许 (huòxǔ), 指不定 (zhǐbùdìng), 搞不好 (gǎobùhǎo), 歉采 [Hokkien], 殼張 [Wu, dated], 壳张 (7khoq-tsan) [Wu, dated], 興許 (xīngxǔ) [colloquial], 兴许 (xīngxǔ) [colloquial], 話勿出 [Wu], 话勿出 (6gho-veq-tsheq) [Wu], 話唔埋 (waa6 m4 maai4) [Cantonese], 话唔埋 (waa6 m4 maai4) [Cantonese], 話唔定 (waa6 m4 ding6) [Cantonese], 话唔定 (waa6 m4 ding6) [Cantonese], 說不定 (shuōbùdìng), 说不定 (shuōbùdìng), 講勿定 [Wu], 讲勿定 (5kaon-veq-din) [Wu], 講唔定 (gong2 m4 ding6) [Cantonese], 讲唔定 (gong2 m4 ding6) [Cantonese], 難免 (nánmiǎn), 难免 (nánmiǎn)
{
  "forms": [
    {
      "form": "没准儿",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "沒準兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "maybe; perhaps"
      ],
      "id": "en-沒準兒-zh-adv-PRfNKMvw",
      "links": [
        [
          "maybe",
          "maybe"
        ],
        [
          "perhaps",
          "perhaps"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) maybe; perhaps"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "yěxǔ",
          "word": "也許"
        },
        {
          "roman": "yěxǔ",
          "word": "也许"
        },
        {
          "roman": "bǎobuzhù",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "保不住"
        },
        {
          "roman": "bǎobudìng",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "保不定"
        },
        {
          "roman": "bǎobuqí",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "保不齊"
        },
        {
          "roman": "bǎobuqí",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "保不齐"
        },
        {
          "roman": "bèibuzhù",
          "tags": [
            "regional"
          ],
          "word": "備不住"
        },
        {
          "roman": "bèibuzhù",
          "tags": [
            "regional"
          ],
          "word": "备不住"
        },
        {
          "roman": "hoān-sè",
          "tags": [
            "Taiwanese-Hokkien"
          ],
          "word": "凡勢"
        },
        {
          "roman": "hoān-sè",
          "tags": [
            "Taiwanese-Hokkien"
          ],
          "word": "凡势"
        },
        {
          "tags": [
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "博定"
        },
        {
          "roman": "kěnéng",
          "word": "可能"
        },
        {
          "roman": "róngxǔ",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "容許"
        },
        {
          "roman": "róngxǔ",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "容许"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "怕係"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "怕系"
        },
        {
          "roman": "pàshì",
          "word": "怕是"
        },
        {
          "roman": "huòzhě",
          "word": "或者"
        },
        {
          "roman": "huòxǔ",
          "word": "或許"
        },
        {
          "roman": "huòxǔ",
          "word": "或许"
        },
        {
          "roman": "zhǐbùdìng",
          "word": "指不定"
        },
        {
          "roman": "gǎobùhǎo",
          "word": "搞不好"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "歉采"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu",
            "dated"
          ],
          "word": "殼張"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu",
            "dated"
          ],
          "word": "壳张 (7khoq-tsan)"
        },
        {
          "roman": "xīngxǔ",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "興許"
        },
        {
          "roman": "xīngxǔ",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "兴许"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "話勿出"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "话勿出 (6gho-veq-tsheq)"
        },
        {
          "roman": "waa6 m4 maai4",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "話唔埋"
        },
        {
          "roman": "waa6 m4 maai4",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "话唔埋"
        },
        {
          "roman": "waa6 m4 ding6",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "話唔定"
        },
        {
          "roman": "waa6 m4 ding6",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "话唔定"
        },
        {
          "roman": "shuōbùdìng",
          "word": "說不定"
        },
        {
          "roman": "shuōbùdìng",
          "word": "说不定"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "講勿定"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "讲勿定 (5kaon-veq-din)"
        },
        {
          "roman": "gong2 m4 ding6",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "講唔定"
        },
        {
          "roman": "gong2 m4 ding6",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "讲唔定"
        },
        {
          "roman": "nánmiǎn",
          "word": "難免"
        },
        {
          "roman": "nánmiǎn",
          "word": "难免"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mut⁶ zeon² ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méijhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei²-chun³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méi-jwǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meijoel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйчжуньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjčžunʹr"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "muht jéun yìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mut⁹ dzoen² ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mud⁶ zên² yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/"
    }
  ],
  "word": "沒準兒"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "没准儿",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "沒準兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "unreliable"
      ],
      "id": "en-沒準兒-zh-adj-aLSBrcQZ",
      "links": [
        [
          "unreliable",
          "unreliable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) unreliable"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mut⁶ zeon² ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méijhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei²-chun³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méi-jwǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meijoel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйчжуньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjčžunʹr"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "muht jéun yìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mut⁹ dzoen² ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mud⁶ zên² yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/"
    }
  ],
  "word": "沒準兒"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 兒",
    "Chinese terms spelled with 沒",
    "Chinese terms spelled with 準",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "没准儿",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "沒準兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "maybe; perhaps"
      ],
      "links": [
        [
          "maybe",
          "maybe"
        ],
        [
          "perhaps",
          "perhaps"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) maybe; perhaps"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mut⁶ zeon² ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méijhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei²-chun³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méi-jwǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meijoel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйчжуньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjčžunʹr"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "muht jéun yìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mut⁹ dzoen² ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mud⁶ zên² yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yěxǔ",
      "word": "也許"
    },
    {
      "roman": "yěxǔ",
      "word": "也许"
    },
    {
      "roman": "bǎobuzhù",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不住"
    },
    {
      "roman": "bǎobudìng",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不定"
    },
    {
      "roman": "bǎobuqí",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不齊"
    },
    {
      "roman": "bǎobuqí",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "保不齐"
    },
    {
      "roman": "bèibuzhù",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "備不住"
    },
    {
      "roman": "bèibuzhù",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "备不住"
    },
    {
      "roman": "hoān-sè",
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "凡勢"
    },
    {
      "roman": "hoān-sè",
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "凡势"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "博定"
    },
    {
      "roman": "kěnéng",
      "word": "可能"
    },
    {
      "roman": "róngxǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "容許"
    },
    {
      "roman": "róngxǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "容许"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "怕係"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "怕系"
    },
    {
      "roman": "pàshì",
      "word": "怕是"
    },
    {
      "roman": "huòzhě",
      "word": "或者"
    },
    {
      "roman": "huòxǔ",
      "word": "或許"
    },
    {
      "roman": "huòxǔ",
      "word": "或许"
    },
    {
      "roman": "zhǐbùdìng",
      "word": "指不定"
    },
    {
      "roman": "gǎobùhǎo",
      "word": "搞不好"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "歉采"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "dated"
      ],
      "word": "殼張"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "dated"
      ],
      "word": "壳张 (7khoq-tsan)"
    },
    {
      "roman": "xīngxǔ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "興許"
    },
    {
      "roman": "xīngxǔ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "兴许"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "話勿出"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "话勿出 (6gho-veq-tsheq)"
    },
    {
      "roman": "waa6 m4 maai4",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "話唔埋"
    },
    {
      "roman": "waa6 m4 maai4",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "话唔埋"
    },
    {
      "roman": "waa6 m4 ding6",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "話唔定"
    },
    {
      "roman": "waa6 m4 ding6",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "话唔定"
    },
    {
      "roman": "shuōbùdìng",
      "word": "說不定"
    },
    {
      "roman": "shuōbùdìng",
      "word": "说不定"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "講勿定"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "讲勿定 (5kaon-veq-din)"
    },
    {
      "roman": "gong2 m4 ding6",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "講唔定"
    },
    {
      "roman": "gong2 m4 ding6",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "讲唔定"
    },
    {
      "roman": "nánmiǎn",
      "word": "難免"
    },
    {
      "roman": "nánmiǎn",
      "word": "难免"
    }
  ],
  "word": "沒準兒"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 兒",
    "Chinese terms spelled with 沒",
    "Chinese terms spelled with 準",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "没准儿",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "沒準兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "unreliable"
      ],
      "links": [
        [
          "unreliable",
          "unreliable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) unreliable"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mut⁶ zeon² ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "méizhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méijhǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mei²-chun³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "méi-jwǔnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "meijoel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мэйчжуньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mɛjčžunʹr"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "muht jéun yìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mut⁹ dzoen² ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mud⁶ zên² yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ʈ͡ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɵn³⁵ jiː²¹/"
    }
  ],
  "word": "沒準兒"
}

Download raw JSONL data for 沒準兒 meaning in All languages combined (6.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "沒準兒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "沒準兒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "沒準兒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "沒準兒",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%88%96%E8%A8%B1'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "沒準兒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "adverb",
  "title": "沒準兒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.