See 歹人 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "歹儂", "raw_tags": [ "Min Nan" ] }, { "form": "否人", "raw_tags": [ "Min Nan" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "歹人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "People", "orig": "zh:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 馬太福音 (Matthew) 5:45", "roman": "Zhèyàng jiù kěyǐ zuò nǐmen Tiānfù de érzi; yīnwèi tā jiào rìtou zhào hǎorén, yě zhào dǎirén; jiàngyǔ gěi yìrén, yě gěi bùyì de rén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這樣就可以作你們天父的兒子;因為他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。", "type": "quote" }, { "english": "That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 馬太福音 (Matthew) 5:45", "roman": "Zhèyàng jiù kěyǐ zuò nǐmen Tiānfù de érzi; yīnwèi tā jiào rìtou zhào hǎorén, yě zhào dǎirén; jiàngyǔ gěi yìrén, yě gěi bùyì de rén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2015 August 22, 贺清华 (He Qinghua), 《暗镖》, in 《故事会》, →ISSN, issue 590, page 64", "roman": "Chādiǎn jiù ràng zhè sì ge dǎirén qiǎngqù le, hái nǐ ba!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "差點就讓這四個歹人搶去了,還你吧!", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2015 August 22, 贺清华 (He Qinghua), 《暗镖》, in 《故事会》, →ISSN, issue 590, page 64", "roman": "Chādiǎn jiù ràng zhè sì ge dǎirén qiǎngqù le, hái nǐ ba!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "差点就让这四个歹人抢去了,还你吧!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bad person; villain" ], "id": "en-歹人-zh-noun-ZuuqDpGS", "links": [ [ "bad", "bad" ], [ "person", "person" ], [ "villain", "villain" ] ], "synonyms": [ { "roman": "xiōngtú", "word": "兇徒" }, { "roman": "xiōngtú", "word": "凶徒" }, { "roman": "huàirén", "word": "壞人" }, { "roman": "huàirén", "word": "坏人" }, { "roman": "fai5 ren2 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "壞人子" }, { "roman": "fai5 ren2 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "坏人子" }, { "roman": "huàifènzǐ", "word": "壞分子" }, { "roman": "huàifènzǐ", "word": "坏分子" }, { "roman": "huàidàn", "tags": [ "derogatory" ], "word": "壞蛋" }, { "roman": "huàidàn", "tags": [ "derogatory" ], "word": "坏蛋" }, { "roman": "jiānrén", "word": "姦人" }, { "roman": "jiānrén", "word": "奸人" }, { "roman": "mo2 nang5", "tags": [ "Teochew" ], "word": "孬人" }, { "roman": "guǐ", "tags": [ "literary" ], "word": "宄" }, { "roman": "èrén", "word": "惡人" }, { "roman": "èrén", "word": "恶人" }, { "roman": "ètú", "word": "惡徒" }, { "roman": "ètú", "word": "恶徒" }, { "roman": "guai3 jia1 ho", "tags": [ "Xiang" ], "word": "拐家伙" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "歹囝" }, { "roman": "dǎitú", "word": "歹徒" }, { "alt": "hāi-*chĕk", "tags": [ "Eastern", "Min" ], "word": "海賊" }, { "alt": "hāi-*chĕk", "tags": [ "Eastern", "Min" ], "word": "海贼" }, { "roman": "seoi1 jan4", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "衰人" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "dǎirén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄉㄞˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "дэжын" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "deřɨn" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "II-I" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daai² jan⁴" }, { "zh-pron": "pháiⁿ-lâng" }, { "zh-pron": "phái-lâng" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dǎirén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄞˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dǎirén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tai³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dǎi-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daeren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дайжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dajžɛnʹ" }, { "ipa": "/taɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tɛ⁵¹ ʐəŋ²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dáai yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daai² jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dai² yen⁴" }, { "ipa": "/taːi̯³⁵ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pháiⁿ-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pháinn-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phvaylaang" }, { "ipa": "/pʰãi⁴⁴⁵⁻³³ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Penang" ] }, { "ipa": "/pʰãi⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/pʰãi⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/pʰãi⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phái-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phái-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phaylaang" }, { "ipa": "/pʰai⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/pʰai⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Jinjiang", "Philippines", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/pʰai⁴²⁻²⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "ipa": "/taɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/tɛ⁵¹ ʐəŋ²⁴/" }, { "ipa": "/taːi̯³⁵ jɐn²¹/" }, { "ipa": "/pʰãi⁴⁴⁵⁻³³ laŋ²³/" }, { "ipa": "/pʰãi⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/pʰãi⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/" }, { "ipa": "/pʰãi⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/" }, { "ipa": "/pʰai⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/pʰai⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/pʰai⁴²⁻²⁴ laŋ²⁴/" } ], "word": "歹人" }
{ "forms": [ { "form": "歹儂", "raw_tags": [ "Min Nan" ] }, { "form": "否人", "raw_tags": [ "Min Nan" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "歹人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 人", "Chinese terms spelled with 歹", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Dungan lemmas", "Dungan nouns", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Mandarin usage examples", "zh:People" ], "examples": [ { "english": "That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 馬太福音 (Matthew) 5:45", "roman": "Zhèyàng jiù kěyǐ zuò nǐmen Tiānfù de érzi; yīnwèi tā jiào rìtou zhào hǎorén, yě zhào dǎirén; jiàngyǔ gěi yìrén, yě gěi bùyì de rén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這樣就可以作你們天父的兒子;因為他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。", "type": "quote" }, { "english": "That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 馬太福音 (Matthew) 5:45", "roman": "Zhèyàng jiù kěyǐ zuò nǐmen Tiānfù de érzi; yīnwèi tā jiào rìtou zhào hǎorén, yě zhào dǎirén; jiàngyǔ gěi yìrén, yě gěi bùyì de rén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2015 August 22, 贺清华 (He Qinghua), 《暗镖》, in 《故事会》, →ISSN, issue 590, page 64", "roman": "Chādiǎn jiù ràng zhè sì ge dǎirén qiǎngqù le, hái nǐ ba!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "差點就讓這四個歹人搶去了,還你吧!", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2015 August 22, 贺清华 (He Qinghua), 《暗镖》, in 《故事会》, →ISSN, issue 590, page 64", "roman": "Chādiǎn jiù ràng zhè sì ge dǎirén qiǎngqù le, hái nǐ ba!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "差点就让这四个歹人抢去了,还你吧!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bad person; villain" ], "links": [ [ "bad", "bad" ], [ "person", "person" ], [ "villain", "villain" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "dǎirén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄉㄞˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "дэжын" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "deřɨn" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "II-I" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "daai² jan⁴" }, { "zh-pron": "pháiⁿ-lâng" }, { "zh-pron": "phái-lâng" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dǎirén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄞˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dǎirén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tai³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dǎi-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daeren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дайжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dajžɛnʹ" }, { "ipa": "/taɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tɛ⁵¹ ʐəŋ²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dáai yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "daai² jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dai² yen⁴" }, { "ipa": "/taːi̯³⁵ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "pháiⁿ-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "pháinn-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phvaylaang" }, { "ipa": "/pʰãi⁴⁴⁵⁻³³ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Penang" ] }, { "ipa": "/pʰãi⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/pʰãi⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/pʰãi⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "phái-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "phái-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "phaylaang" }, { "ipa": "/pʰai⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/pʰai⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Jinjiang", "Philippines", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/pʰai⁴²⁻²⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ] }, { "ipa": "/taɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/tɛ⁵¹ ʐəŋ²⁴/" }, { "ipa": "/taːi̯³⁵ jɐn²¹/" }, { "ipa": "/pʰãi⁴⁴⁵⁻³³ laŋ²³/" }, { "ipa": "/pʰãi⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/pʰãi⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/" }, { "ipa": "/pʰãi⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/" }, { "ipa": "/pʰai⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/pʰai⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/pʰai⁴²⁻²⁴ laŋ²⁴/" } ], "synonyms": [ { "roman": "xiōngtú", "word": "兇徒" }, { "roman": "xiōngtú", "word": "凶徒" }, { "roman": "huàirén", "word": "壞人" }, { "roman": "huàirén", "word": "坏人" }, { "roman": "fai5 ren2 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "壞人子" }, { "roman": "fai5 ren2 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "坏人子" }, { "roman": "huàifènzǐ", "word": "壞分子" }, { "roman": "huàifènzǐ", "word": "坏分子" }, { "roman": "huàidàn", "tags": [ "derogatory" ], "word": "壞蛋" }, { "roman": "huàidàn", "tags": [ "derogatory" ], "word": "坏蛋" }, { "roman": "jiānrén", "word": "姦人" }, { "roman": "jiānrén", "word": "奸人" }, { "roman": "mo2 nang5", "tags": [ "Teochew" ], "word": "孬人" }, { "roman": "guǐ", "tags": [ "literary" ], "word": "宄" }, { "roman": "èrén", "word": "惡人" }, { "roman": "èrén", "word": "恶人" }, { "roman": "ètú", "word": "惡徒" }, { "roman": "ètú", "word": "恶徒" }, { "roman": "guai3 jia1 ho", "tags": [ "Xiang" ], "word": "拐家伙" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "歹囝" }, { "roman": "dǎitú", "word": "歹徒" }, { "alt": "hāi-*chĕk", "tags": [ "Eastern", "Min" ], "word": "海賊" }, { "alt": "hāi-*chĕk", "tags": [ "Eastern", "Min" ], "word": "海贼" }, { "roman": "seoi1 jan4", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "衰人" } ], "word": "歹人" }
Download raw JSONL data for 歹人 meaning in All languages combined (7.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "歹人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "歹人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "歹人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "歹人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "歹人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "歹人", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "歹人" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "歹人", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%A3%9E%E4%BA%BA'], ['edit']){} >", "path": [ "歹人" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "歹人", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.