"旦那" meaning in All languages combined

See 旦那 on Wiktionary

Noun [Japanese]

IPA: [dã̠nːa̠] Forms: 旦那 [canonical] (ruby: (だん), ()), danna [romanization]
Etymology: From Middle Chinese 旦那 (MC tanH na), 檀那 (MC dan na), both used as transliterations of Sanskrit दान (dā́na, “generosity, giving, donating”). Ultimately cognate with English donate and donor, from Proto-Indo-European *déh₃nom. Etymology templates: {{bor|ja|ltc|-|sort=たんな'}} Middle Chinese, {{ltc-l|旦那|id=1,1}} 旦那 (MC tanH na), {{ltc-l|檀那|id=1,1}} 檀那 (MC dan na), {{der|ja|sa|दान||generosity, giving, donating|sort=たんな'|tr=dā́na}} Sanskrit दान (dā́na, “generosity, giving, donating”), {{cog|en|donate}} English donate, {{m|en|donor}} donor, {{der|ja|ine-pro|*déh₃nom}} Proto-Indo-European *déh₃nom Head templates: {{ja-noun|だんな}} 旦(だん)那(な) • (danna)
  1. (Buddhism) generosity as one of the Buddhist perfections (पारमिता (pāramitā)) Categories (topical): Buddhism
    Sense id: en-旦那-ja-noun-9oA0Dstl Categories (other): Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys Topics: Buddhism, lifestyle, religion
  2. (Buddhism) a donation of money, goods, or service to monks or a temple Categories (topical): Buddhism Synonyms (donation of money, goods, or service): 布施 (ruby: (), ()) (english: fuse)
    Sense id: en-旦那-ja-noun-0Xjpz2r~ Categories (other): Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys Topics: Buddhism, lifestyle, religion Disambiguation of 'donation of money, goods, or service': 3 68 14 1 4 2 2 3 2 2
  3. (Buddhism) a person who makes such a donation: a patron Categories (topical): Buddhism
    Sense id: en-旦那-ja-noun-JKr0AXjq Categories (other): Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 10 7 15 14 14 8 5 10 8 7 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 8 7 14 16 16 6 6 10 7 9 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 8 7 15 15 15 6 6 10 8 9 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 8 7 14 15 15 7 7 10 8 10 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 8 7 14 15 15 6 6 10 8 10 Topics: Buddhism, lifestyle, religion
  4. (archaic) in the Japanese medieval period, overnight visitors to a shrine or temple Tags: archaic
    Sense id: en-旦那-ja-noun-dkMSeXH2 Categories (other): Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 10 7 15 14 14 8 5 10 8 7 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 8 7 14 16 16 6 6 10 7 9 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 8 7 15 15 15 6 6 10 8 9 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 8 7 14 15 15 7 7 10 8 10 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 8 7 14 15 15 6 6 10 8 10
  5. (archaic) in the Japanese medieval period, overnight visitors to a shrine or temple
    (archaic) by extension, a gentleman
    Tags: archaic
    Sense id: en-旦那-ja-noun-I84HJyzF Categories (other): Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 10 7 15 14 14 8 5 10 8 7 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 8 7 14 16 16 6 6 10 7 9 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 8 7 15 15 15 6 6 10 8 9 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 8 7 14 15 15 7 7 10 8 10 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 8 7 14 15 15 6 6 10 8 10
  6. broadly, a patron, a husband, a master:
    (honorific) a master of servants, a boss of employees, the master of the house
    Tags: honorific Synonyms (husband, boss, master of the house): 主人 (shujin) (ruby: (しゅ), (じん))
    Sense id: en-旦那-ja-noun-LnrvPPAh Categories (other): Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of 'husband, boss, master of the house': 0 0 0 0 0 38 15 15 15 16
  7. broadly, a patron, a husband, a master:
    (honorific) by extension, an honorific for one's own or someone else's husband
    Tags: honorific
    Sense id: en-旦那-ja-noun-U3gFk6ba Categories (other): Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys
  8. broadly, a patron, a husband, a master:
    (honorific) also by extension, used by shopkeepers to address a male customer or by an artisan to refer to one's own school or lineage
    Tags: honorific Synonyms (artisanal lineage): 檀那流 (danna ryū) (ruby: (だん), (), (りゅう))
    Sense id: en-旦那-ja-noun-Wk7~1XbB Categories (other): Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese entries with incorrect language header, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 10 7 15 14 14 8 5 10 8 7 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 8 7 14 15 15 7 7 10 8 10 Disambiguation of 'artisanal lineage': 10 3 8 1 8 6 6 43 8 6
  9. broadly, a patron, a husband, a master:
    (honorific) a term used by a concubine, mistress, or geisha to refer to one's own patron: a sugar daddy
    Tags: honorific Synonyms (a woman's patron, a sugar daddy): パトロン (patoron)
    Sense id: en-旦那-ja-noun-0EMM3~f1 Categories (other): Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of "a woman's patron, a sugar daddy": 3 2 11 1 2 12 12 12 32 12
  10. broadly, a patron, a husband, a master:
    (honorific) a term used by female servants to refer to the mistress of the house
    Tags: honorific
    Sense id: en-旦那-ja-noun-lmJnnyQN Categories (other): Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 旦那ぶる (dannaburu) (ruby: (だん), ()) (english: to act or behave masterful), 旦那芸 (dannagei) (ruby: (だん), (), (げい)) (english: an art or cultural pursuit studied by someone who is well-to-do as a means of passing the time), 旦那寺 (danna-dera) (ruby: (だん), (), (でら)) (english: a Buddhist temple supported by a household that has convert to Buddhism), 旦那持ち: having patronage (danna mochi), someone that has patronage (english: generally female, such as a geisha), 旦那取り: taking a master (danna-dori), as a servant, becoming a mistress, concubine, 旦那場 (dannaba) (ruby: (だん), (), ()) (english: a good customer)
Related terms: 旦那を取る: (danna o toru) (english: to take a master), to find a patron → generally refers to a geisha, other female finding a male to look after their needs, 旦那の一気働きは鬼も叶わぬ: → someone who rarely has to get involved in actual work will work very hard when they have to roll up their sleeves and do it themselves (danna no ikkibataraki wa oni mo kanawanu) (ruby: (だん), (), (いっ), (), (ばたら), (おに), (かな)) (english: not even the devil can match the master for getting down to hard work), 旦那の喧嘩は槍持ちから: → disputes between the powerful often arise from minor disputes among their employees (danna no kenka wa yarimochi kara) (english: fights between masters start from the guardsmen), followers: petty foibles can lead to big battles, 旦那の好きな赤烏帽子: → 烏帽子 are traditionally black (eboshi) (english: the master's beloved red eboshi hat), so a red eboshi indicates someone willing to go against tradition: no matter how strange, one must follow one's master, 旦那の前より釜の前: → it is better to be one's own master (danna no mae yori kama no mae) (english: (better) in front of a pot than in front of a master), even if it means being poor, 旦那三百我五百: "three hundred for the master (danna sanbyaku ware gohyaku), five hundred for me" → people generally think of their own benefit more than the benefit of their masters, bosses

Download JSON data for 旦那 meaning in All languages combined (17.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to act or behave masterful",
      "roman": "dannaburu",
      "ruby": [
        [
          "旦",
          "だん"
        ],
        [
          "那",
          "な"
        ]
      ],
      "word": "旦那ぶる"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "an art or cultural pursuit studied by someone who is well-to-do as a means of passing the time",
      "roman": "dannagei",
      "ruby": [
        [
          "旦",
          "だん"
        ],
        [
          "那",
          "な"
        ],
        [
          "芸",
          "げい"
        ]
      ],
      "word": "旦那芸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "a Buddhist temple supported by a household that has convert to Buddhism",
      "roman": "danna-dera",
      "ruby": [
        [
          "旦",
          "だん"
        ],
        [
          "那",
          "な"
        ],
        [
          "寺",
          "でら"
        ]
      ],
      "word": "旦那寺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "danna mochi",
      "word": "旦那持ち: having patronage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "generally female, such as a geisha",
      "word": "someone that has patronage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "danna-dori",
      "word": "旦那取り: taking a master"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "as a servant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "becoming a mistress"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "concubine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "a good customer",
      "roman": "dannaba",
      "ruby": [
        [
          "旦",
          "だん"
        ],
        [
          "那",
          "な"
        ],
        [
          "場",
          "ば"
        ]
      ],
      "word": "旦那場"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "たんな'"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "旦那",
        "id": "1,1"
      },
      "expansion": "旦那 (MC tanH na)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "檀那",
        "id": "1,1"
      },
      "expansion": "檀那 (MC dan na)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "sa",
        "3": "दान",
        "4": "",
        "5": "generosity, giving, donating",
        "sort": "たんな'",
        "tr": "dā́na"
      },
      "expansion": "Sanskrit दान (dā́na, “generosity, giving, donating”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "donate"
      },
      "expansion": "English donate",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "donor"
      },
      "expansion": "donor",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*déh₃nom"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *déh₃nom",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 旦那 (MC tanH na), 檀那 (MC dan na), both used as transliterations of Sanskrit दान (dā́na, “generosity, giving, donating”). Ultimately cognate with English donate and donor, from Proto-Indo-European *déh₃nom.",
  "forms": [
    {
      "form": "旦那",
      "ruby": [
        [
          "旦",
          "だん"
        ],
        [
          "那",
          "な"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "danna",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "だんな"
      },
      "expansion": "旦(だん)那(な) • (danna)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to take a master",
      "roman": "danna o toru",
      "word": "旦那を取る:"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "to find a patron → generally refers to a geisha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "other female finding a male to look after their needs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "not even the devil can match the master for getting down to hard work",
      "roman": "danna no ikkibataraki wa oni mo kanawanu",
      "ruby": [
        [
          "旦",
          "だん"
        ],
        [
          "那",
          "な"
        ],
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "気",
          "き"
        ],
        [
          "働",
          "ばたら"
        ],
        [
          "鬼",
          "おに"
        ],
        [
          "叶",
          "かな"
        ]
      ],
      "word": "旦那の一気働きは鬼も叶わぬ: → someone who rarely has to get involved in actual work will work very hard when they have to roll up their sleeves and do it themselves"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "fights between masters start from the guardsmen",
      "roman": "danna no kenka wa yarimochi kara",
      "word": "旦那の喧嘩は槍持ちから: → disputes between the powerful often arise from minor disputes among their employees"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "followers: petty foibles can lead to big battles"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "the master's beloved red eboshi hat",
      "roman": "eboshi",
      "word": "旦那の好きな赤烏帽子: → 烏帽子 are traditionally black"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "so a red eboshi indicates someone willing to go against tradition: no matter how strange"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "one must follow one's master"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "(better) in front of a pot than in front of a master",
      "roman": "danna no mae yori kama no mae",
      "word": "旦那の前より釜の前: → it is better to be one's own master"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "even if it means being poor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "danna sanbyaku ware gohyaku",
      "word": "旦那三百我五百: \"three hundred for the master"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "five hundred for me\" → people generally think of their own benefit more than the benefit of their masters"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bosses"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Buddhism",
          "orig": "ja:Buddhism",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "generosity as one of the Buddhist perfections (पारमिता (pāramitā))"
      ],
      "id": "en-旦那-ja-noun-9oA0Dstl",
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "generosity",
          "generosity"
        ],
        [
          "पारमिता",
          "पारमिता#Sanskrit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) generosity as one of the Buddhist perfections (पारमिता (pāramitā))"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Buddhism",
          "orig": "ja:Buddhism",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a donation of money, goods, or service to monks or a temple"
      ],
      "id": "en-旦那-ja-noun-0Xjpz2r~",
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "donation",
          "donation"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "goods",
          "goods"
        ],
        [
          "service",
          "service"
        ],
        [
          "monk",
          "monk"
        ],
        [
          "temple",
          "temple"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) a donation of money, goods, or service to monks or a temple"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 68 14 1 4 2 2 3 2 2",
          "english": "fuse",
          "ruby": [
            [
              "布",
              "ふ"
            ],
            [
              "施",
              "せ"
            ]
          ],
          "sense": "donation of money, goods, or service",
          "word": "布施"
        }
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Buddhism",
          "orig": "ja:Buddhism",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 7 15 14 14 8 5 10 8 7",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 14 16 16 6 6 10 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 15 15 15 6 6 10 8 9",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 14 15 15 7 7 10 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 14 15 15 6 6 10 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a person who makes such a donation: a patron"
      ],
      "id": "en-旦那-ja-noun-JKr0AXjq",
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "patron",
          "patron"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) a person who makes such a donation: a patron"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 7 15 14 14 8 5 10 8 7",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 14 16 16 6 6 10 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 15 15 15 6 6 10 8 9",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 14 15 15 7 7 10 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 14 15 15 6 6 10 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the Japanese medieval period, overnight visitors to a shrine or temple"
      ],
      "id": "en-旦那-ja-noun-dkMSeXH2",
      "links": [
        [
          "overnight",
          "overnight"
        ],
        [
          "visitor",
          "visitor"
        ],
        [
          "shrine",
          "shrine"
        ],
        [
          "temple",
          "temple"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) in the Japanese medieval period, overnight visitors to a shrine or temple"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 7 15 14 14 8 5 10 8 7",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 14 16 16 6 6 10 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 15 15 15 6 6 10 8 9",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 14 15 15 7 7 10 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 14 15 15 6 6 10 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the Japanese medieval period, overnight visitors to a shrine or temple",
        "by extension, a gentleman"
      ],
      "id": "en-旦那-ja-noun-I84HJyzF",
      "links": [
        [
          "overnight",
          "overnight"
        ],
        [
          "visitor",
          "visitor"
        ],
        [
          "shrine",
          "shrine"
        ],
        [
          "temple",
          "temple"
        ],
        [
          "gentleman",
          "gentleman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) in the Japanese medieval period, overnight visitors to a shrine or temple",
        "(archaic) by extension, a gentleman"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "a master of servants, a boss of employees, the master of the house"
      ],
      "id": "en-旦那-ja-noun-LnrvPPAh",
      "links": [
        [
          "patron",
          "patron"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "servant",
          "servant"
        ],
        [
          "boss",
          "boss"
        ],
        [
          "employee",
          "employee"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "(honorific) a master of servants, a boss of employees, the master of the house"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 38 15 15 15 16",
          "roman": "shujin",
          "ruby": [
            [
              "主",
              "しゅ"
            ],
            [
              "人",
              "じん"
            ]
          ],
          "sense": "husband, boss, master of the house",
          "word": "主人"
        }
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My husband Takayuki is still at work, I’ve just finished my part-time shift at a coffee shop",
          "ref": "Carolin Eckhardt, “7 Julia 日本のどこがお好きっ? [7: Julia, What Place in Japan Do You Like?]”, in 奥さま Guten Tag! (fiction), Tokyo: Shueisha",
          "roman": "Danna no Takayuki wa mada o-shigotoganbatte iru tokoro desu ga, watashi wa saki ni kōhī-ya-san no arubaito kara kitaku shita tokoro desu",
          "ruby": [
            [
              "Guten",
              "グーテン"
            ],
            [
              "Tag",
              "ターク"
            ],
            [
              "旦",
              "だん"
            ],
            [
              "那",
              "な"
            ],
            [
              "隆",
              "たか"
            ],
            [
              "之",
              "ゆき"
            ],
            [
              "仕",
              "し"
            ],
            [
              "事",
              "ごと"
            ],
            [
              "頑",
              "がん"
            ],
            [
              "張",
              "ば"
            ],
            [
              "私",
              "わたし"
            ],
            [
              "先",
              "さき"
            ],
            [
              "屋",
              "や"
            ],
            [
              "帰",
              "き"
            ],
            [
              "宅",
              "たく"
            ]
          ],
          "text": "旦那の隆之はまだお仕事頑張っているところですが、私は先にコーヒー屋さんのアルバイトから帰宅したところです"
        }
      ],
      "glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "by extension, an honorific for one's own or someone else's husband"
      ],
      "id": "en-旦那-ja-noun-U3gFk6ba",
      "links": [
        [
          "patron",
          "patron"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "(honorific) by extension, an honorific for one's own or someone else's husband"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 7 15 14 14 8 5 10 8 7",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 14 15 15 7 7 10 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "also by extension, used by shopkeepers to address a male customer or by an artisan to refer to one's own school or lineage"
      ],
      "id": "en-旦那-ja-noun-Wk7~1XbB",
      "links": [
        [
          "patron",
          "patron"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "customer",
          "customer"
        ],
        [
          "artisan",
          "artisan"
        ],
        [
          "school",
          "school"
        ],
        [
          "lineage",
          "lineage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "(honorific) also by extension, used by shopkeepers to address a male customer or by an artisan to refer to one's own school or lineage"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "10 3 8 1 8 6 6 43 8 6",
          "roman": "danna ryū",
          "ruby": [
            [
              "檀",
              "だん"
            ],
            [
              "那",
              "な"
            ],
            [
              "流",
              "りゅう"
            ]
          ],
          "sense": "artisanal lineage",
          "word": "檀那流"
        }
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "a term used by a concubine, mistress, or geisha to refer to one's own patron: a sugar daddy"
      ],
      "id": "en-旦那-ja-noun-0EMM3~f1",
      "links": [
        [
          "patron",
          "patron"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "concubine",
          "concubine"
        ],
        [
          "mistress",
          "mistress"
        ],
        [
          "geisha",
          "geisha"
        ],
        [
          "sugar daddy",
          "sugar daddy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "(honorific) a term used by a concubine, mistress, or geisha to refer to one's own patron: a sugar daddy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 2 11 1 2 12 12 12 32 12",
          "roman": "patoron",
          "sense": "a woman's patron, a sugar daddy",
          "word": "パトロン"
        }
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "a term used by female servants to refer to the mistress of the house"
      ],
      "id": "en-旦那-ja-noun-lmJnnyQN",
      "links": [
        [
          "patron",
          "patron"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "mistress",
          "mistress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "(honorific) a term used by female servants to refer to the mistress of the house"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "だんな"
    },
    {
      "ipa": "[dã̠nːa̠]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Husband",
    "Patronage",
    "ja:大辞林",
    "ja:旦那",
    "ja:松村明"
  ],
  "word": "旦那"
}
{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms borrowed from Middle Chinese",
    "Japanese terms derived from Middle Chinese",
    "Japanese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Japanese terms derived from Sanskrit",
    "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms written with two Han script characters"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to act or behave masterful",
      "roman": "dannaburu",
      "ruby": [
        [
          "旦",
          "だん"
        ],
        [
          "那",
          "な"
        ]
      ],
      "word": "旦那ぶる"
    },
    {
      "english": "an art or cultural pursuit studied by someone who is well-to-do as a means of passing the time",
      "roman": "dannagei",
      "ruby": [
        [
          "旦",
          "だん"
        ],
        [
          "那",
          "な"
        ],
        [
          "芸",
          "げい"
        ]
      ],
      "word": "旦那芸"
    },
    {
      "english": "a Buddhist temple supported by a household that has convert to Buddhism",
      "roman": "danna-dera",
      "ruby": [
        [
          "旦",
          "だん"
        ],
        [
          "那",
          "な"
        ],
        [
          "寺",
          "でら"
        ]
      ],
      "word": "旦那寺"
    },
    {
      "roman": "danna mochi",
      "word": "旦那持ち: having patronage"
    },
    {
      "english": "generally female, such as a geisha",
      "word": "someone that has patronage"
    },
    {
      "roman": "danna-dori",
      "word": "旦那取り: taking a master"
    },
    {
      "word": "as a servant"
    },
    {
      "word": "becoming a mistress"
    },
    {
      "word": "concubine"
    },
    {
      "english": "a good customer",
      "roman": "dannaba",
      "ruby": [
        [
          "旦",
          "だん"
        ],
        [
          "那",
          "な"
        ],
        [
          "場",
          "ば"
        ]
      ],
      "word": "旦那場"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "たんな'"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "旦那",
        "id": "1,1"
      },
      "expansion": "旦那 (MC tanH na)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "檀那",
        "id": "1,1"
      },
      "expansion": "檀那 (MC dan na)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "sa",
        "3": "दान",
        "4": "",
        "5": "generosity, giving, donating",
        "sort": "たんな'",
        "tr": "dā́na"
      },
      "expansion": "Sanskrit दान (dā́na, “generosity, giving, donating”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "donate"
      },
      "expansion": "English donate",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "donor"
      },
      "expansion": "donor",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*déh₃nom"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *déh₃nom",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 旦那 (MC tanH na), 檀那 (MC dan na), both used as transliterations of Sanskrit दान (dā́na, “generosity, giving, donating”). Ultimately cognate with English donate and donor, from Proto-Indo-European *déh₃nom.",
  "forms": [
    {
      "form": "旦那",
      "ruby": [
        [
          "旦",
          "だん"
        ],
        [
          "那",
          "な"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "danna",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "だんな"
      },
      "expansion": "旦(だん)那(な) • (danna)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "to take a master",
      "roman": "danna o toru",
      "word": "旦那を取る:"
    },
    {
      "word": "to find a patron → generally refers to a geisha"
    },
    {
      "word": "other female finding a male to look after their needs"
    },
    {
      "english": "not even the devil can match the master for getting down to hard work",
      "roman": "danna no ikkibataraki wa oni mo kanawanu",
      "ruby": [
        [
          "旦",
          "だん"
        ],
        [
          "那",
          "な"
        ],
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "気",
          "き"
        ],
        [
          "働",
          "ばたら"
        ],
        [
          "鬼",
          "おに"
        ],
        [
          "叶",
          "かな"
        ]
      ],
      "word": "旦那の一気働きは鬼も叶わぬ: → someone who rarely has to get involved in actual work will work very hard when they have to roll up their sleeves and do it themselves"
    },
    {
      "english": "fights between masters start from the guardsmen",
      "roman": "danna no kenka wa yarimochi kara",
      "word": "旦那の喧嘩は槍持ちから: → disputes between the powerful often arise from minor disputes among their employees"
    },
    {
      "word": "followers: petty foibles can lead to big battles"
    },
    {
      "english": "the master's beloved red eboshi hat",
      "roman": "eboshi",
      "word": "旦那の好きな赤烏帽子: → 烏帽子 are traditionally black"
    },
    {
      "word": "so a red eboshi indicates someone willing to go against tradition: no matter how strange"
    },
    {
      "word": "one must follow one's master"
    },
    {
      "english": "(better) in front of a pot than in front of a master",
      "roman": "danna no mae yori kama no mae",
      "word": "旦那の前より釜の前: → it is better to be one's own master"
    },
    {
      "word": "even if it means being poor"
    },
    {
      "roman": "danna sanbyaku ware gohyaku",
      "word": "旦那三百我五百: \"three hundred for the master"
    },
    {
      "word": "five hundred for me\" → people generally think of their own benefit more than the benefit of their masters"
    },
    {
      "word": "bosses"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "ja:Buddhism"
      ],
      "glosses": [
        "generosity as one of the Buddhist perfections (पारमिता (pāramitā))"
      ],
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "generosity",
          "generosity"
        ],
        [
          "पारमिता",
          "पारमिता#Sanskrit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) generosity as one of the Buddhist perfections (पारमिता (pāramitā))"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "ja:Buddhism"
      ],
      "glosses": [
        "a donation of money, goods, or service to monks or a temple"
      ],
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "donation",
          "donation"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "goods",
          "goods"
        ],
        [
          "service",
          "service"
        ],
        [
          "monk",
          "monk"
        ],
        [
          "temple",
          "temple"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) a donation of money, goods, or service to monks or a temple"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "ja:Buddhism"
      ],
      "glosses": [
        "a person who makes such a donation: a patron"
      ],
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "patron",
          "patron"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) a person who makes such a donation: a patron"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with archaic senses",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "in the Japanese medieval period, overnight visitors to a shrine or temple"
      ],
      "links": [
        [
          "overnight",
          "overnight"
        ],
        [
          "visitor",
          "visitor"
        ],
        [
          "shrine",
          "shrine"
        ],
        [
          "temple",
          "temple"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) in the Japanese medieval period, overnight visitors to a shrine or temple"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with archaic senses",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "in the Japanese medieval period, overnight visitors to a shrine or temple",
        "by extension, a gentleman"
      ],
      "links": [
        [
          "overnight",
          "overnight"
        ],
        [
          "visitor",
          "visitor"
        ],
        [
          "shrine",
          "shrine"
        ],
        [
          "temple",
          "temple"
        ],
        [
          "gentleman",
          "gentleman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) in the Japanese medieval period, overnight visitors to a shrine or temple",
        "(archaic) by extension, a gentleman"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese honorific terms",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "a master of servants, a boss of employees, the master of the house"
      ],
      "links": [
        [
          "patron",
          "patron"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "servant",
          "servant"
        ],
        [
          "boss",
          "boss"
        ],
        [
          "employee",
          "employee"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "(honorific) a master of servants, a boss of employees, the master of the house"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese honorific terms",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My husband Takayuki is still at work, I’ve just finished my part-time shift at a coffee shop",
          "ref": "Carolin Eckhardt, “7 Julia 日本のどこがお好きっ? [7: Julia, What Place in Japan Do You Like?]”, in 奥さま Guten Tag! (fiction), Tokyo: Shueisha",
          "roman": "Danna no Takayuki wa mada o-shigotoganbatte iru tokoro desu ga, watashi wa saki ni kōhī-ya-san no arubaito kara kitaku shita tokoro desu",
          "ruby": [
            [
              "Guten",
              "グーテン"
            ],
            [
              "Tag",
              "ターク"
            ],
            [
              "旦",
              "だん"
            ],
            [
              "那",
              "な"
            ],
            [
              "隆",
              "たか"
            ],
            [
              "之",
              "ゆき"
            ],
            [
              "仕",
              "し"
            ],
            [
              "事",
              "ごと"
            ],
            [
              "頑",
              "がん"
            ],
            [
              "張",
              "ば"
            ],
            [
              "私",
              "わたし"
            ],
            [
              "先",
              "さき"
            ],
            [
              "屋",
              "や"
            ],
            [
              "帰",
              "き"
            ],
            [
              "宅",
              "たく"
            ]
          ],
          "text": "旦那の隆之はまだお仕事頑張っているところですが、私は先にコーヒー屋さんのアルバイトから帰宅したところです"
        }
      ],
      "glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "by extension, an honorific for one's own or someone else's husband"
      ],
      "links": [
        [
          "patron",
          "patron"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "(honorific) by extension, an honorific for one's own or someone else's husband"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese honorific terms",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "also by extension, used by shopkeepers to address a male customer or by an artisan to refer to one's own school or lineage"
      ],
      "links": [
        [
          "patron",
          "patron"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "customer",
          "customer"
        ],
        [
          "artisan",
          "artisan"
        ],
        [
          "school",
          "school"
        ],
        [
          "lineage",
          "lineage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "(honorific) also by extension, used by shopkeepers to address a male customer or by an artisan to refer to one's own school or lineage"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese honorific terms",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "a term used by a concubine, mistress, or geisha to refer to one's own patron: a sugar daddy"
      ],
      "links": [
        [
          "patron",
          "patron"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "concubine",
          "concubine"
        ],
        [
          "mistress",
          "mistress"
        ],
        [
          "geisha",
          "geisha"
        ],
        [
          "sugar daddy",
          "sugar daddy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "(honorific) a term used by a concubine, mistress, or geisha to refer to one's own patron: a sugar daddy"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese honorific terms",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "a term used by female servants to refer to the mistress of the house"
      ],
      "links": [
        [
          "patron",
          "patron"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "mistress",
          "mistress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "broadly, a patron, a husband, a master:",
        "(honorific) a term used by female servants to refer to the mistress of the house"
      ],
      "tags": [
        "honorific"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "だんな"
    },
    {
      "ipa": "[dã̠nːa̠]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "fuse",
      "ruby": [
        [
          "布",
          "ふ"
        ],
        [
          "施",
          "せ"
        ]
      ],
      "sense": "donation of money, goods, or service",
      "word": "布施"
    },
    {
      "roman": "danna ryū",
      "ruby": [
        [
          "檀",
          "だん"
        ],
        [
          "那",
          "な"
        ],
        [
          "流",
          "りゅう"
        ]
      ],
      "sense": "artisanal lineage",
      "word": "檀那流"
    },
    {
      "roman": "shujin",
      "ruby": [
        [
          "主",
          "しゅ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "sense": "husband, boss, master of the house",
      "word": "主人"
    },
    {
      "roman": "patoron",
      "sense": "a woman's patron, a sugar daddy",
      "word": "パトロン"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Husband",
    "Patronage",
    "ja:大辞林",
    "ja:旦那",
    "ja:松村明"
  ],
  "word": "旦那"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.